Страница:Сочинения Платона (Платон, Карпов). Том 5, 1879.pdf/90: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
мНет описания правки
заливка совр.орф. {{ВАР}} *** существующий текст перезаписан ***
Тело страницы (будет включаться):Тело страницы (будет включаться):
Строка 1: Строка 1:
<section begin="Филеб" />
<section begin="Филеб" />{{ВАР
|


''Прот.'' Какъ не видно.
''Прот.'' Какъ не видно.
Строка 21: Строка 22:
''Сокр.'' Да и ты, другъ мой, съ своей богинею. Однакожъ будемъ говорить о нашемъ вопросѣ.
''Сокр.'' Да и ты, другъ мой, съ своей богинею. Однакожъ будемъ говорить о нашемъ вопросѣ.


''Прот.'' Сократъ въ самомъ дѣлѣ требуетъ справедливаго, Филебъ; надобно послушаться его.<section end="Филеб" />
''Прот.'' Сократъ въ самомъ дѣлѣ требуетъ справедливаго, Филебъ; надобно послушаться его.<!--
-->|<!--
-->

''Прот.'' Как не видно.

''Сокр.'' Ведь мы, думаю, назовем ее частью третьего рода; потому что она смешана не из каких-нибудь двух (частных) вещей, а из всех беспредельных, связанных пределом. Посему эта победоносная жизнь правильно может быть частью той.

''Прот.'' Конечно, весьма правильно.

''Сокр.'' Пускай. Что же твоя, Филеб, — приятная и не {{pl|27|E}} смешанная? К которому из сказанных родов относя ее, мы отнесли бы правильно? Но прежде, чем решишь, отвечай мне вот на что.

''Фил.'' Говори.

''Сокр.'' Удовольствие и скорбь имеют ли предел, или относятся к тому, что{{гравис}} заключает в себе «больше» и «меньше»?

''Фил.'' Да, что — «больше», Сократ; потому что удовольствие не было бы всем добром<ref>{{razr2|Всем добром}}, πᾶν ἀγαθόν. Под этим πᾶν ἀγαθόν разумеется абсолютно-полное благо, bonum omni numero absolutum et consummatum; равным образом πᾶν κακόν — абсолютно-полное зло.</ref>, если бы, в рассуждении «много» и «больше», оказалось по природе не беспредельным.

''Сокр.'' Да без этого, Филеб, и скорбь не была бы ведь {{pl|28}} всем злом. Посему нам нужно обратить внимание на что-нибудь отличное от природы беспредельного, что{{гравис}} удовольствиям сообщает некоторую часть добра. Но пусть удовольствие относится у тебя к роду беспредельного: к которому же из сказанных родов, не делаясь нечестивыми, отнесем мы, Протарх и Филеб, разумность, знание и ум? Ведь мне представляется немалою опасностью, хорошо ли мы поступим, решая этот вопрос, или нет.

''Фил.'' Ты, Сократ, уж слишком носишься с своим {{pl|28|B}} богом.

''Сокр.'' Да и ты, друг мой, с своей богинею. Однакож будем говорить о нашем вопросе.

''Прот.'' Сократ в самом деле требует справедливого, Филеб; надобно послушаться его.}}<section end="Филеб" />


{{bar}}
{{bar}}