Страница:Сочинения Платона (Платон, Карпов). Том 2, 1863.pdf/176: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
мНет описания правки
заливка совр.орф. {{ВАР}} *** существующий текст перезаписан ***
Тело страницы (будет включаться):Тело страницы (будет включаться):
Строка 1: Строка 1:
<section begin="Менон" />{{ВАР
<section begin="Менон" />безсмертною и часто {{нет ошибки|раждаясь}}, все видѣла и здѣсь и въ преисподней, такъ что нѣтъ вещи<ref>''Такъ что нѣтъ вещи, которой....'' καὶ πἁντα χρήματα, οὺκ ἔντιν ὄ τι... Выраженіе καὶ πάντα χρήματα значитъ у Платона — ''и вообще'', или ''однимъ словомъ.'' См. ''Schaafer.'' ad Demosth. Appar. T. I. p. 305. ''Fritsch.'' Quaest. Lucian. p. 67: ''Stallbaum'' ad Gorg. p. 465. B.</ref>, которой бы она не знала; то неудивительно, что въ ней есть возможность припоминать и добродѣтель, и другое, что ей извѣстно было прежде. Вѣдь такъ какъ въ природѣ все имѣетъ сродство и душа знала всѣ вещи; то ничто не препятствуетъ ей, {{pl|81|D}} припомнивъ только одно, — а такое припоминаніе люди называютъ наукою, — отыскивать и прочее, лишь бы человѣкъ былъ мужественъ и не утомлялся изслѣдованіями. Да и въ самомъ дѣлѣ, изслѣдованіе и изученіе есть совершенное воспоминаніе<ref>Очевидно, что Сократъ доказываетъ здѣсь возможность синтетическаго познанія, или изслѣдованія вещей, взятыхъ порознь, — на томъ основаніи, что всѣ вещи мы нѣкогда видѣли, слѣдовательно идея всего находится въ нашей душѣ, надобно только ввести ее въ сознаніе посредствомъ возбужденія частныхъ представленій, что Платонъ называетъ припоминаніемъ.</ref>. Итакъ не должно вѣрить тому спорному положенію: оно можетъ сдѣлать насъ лѣнивыми и бываетъ пріятно для слуха людей изнѣженныхъ; а это располагаетъ къ трудамъ и изысканіямъ. Вѣря ему, я {{pl|81|E}} дѣйствительно хочу разсмотрѣть вмѣстѣ съ тобою, что такое добродѣтель.
|безсмертною и часто {{нет ошибки|раждаясь}}, все видѣла и здѣсь и въ преисподней, такъ что нѣтъ вещи<ref>''Такъ что нѣтъ вещи, которой....'' καὶ πἁντα χρήματα, οὺκ ἔντιν ὄ τι... Выраженіе καὶ πάντα χρήματα значитъ у Платона — ''и вообще'', или ''однимъ словомъ.'' См. ''Schaafer.'' ad Demosth. Appar. T. I. p. 305. ''Fritsch.'' Quaest. Lucian. p. 67: ''Stallbaum'' ad Gorg. p. 465. B.</ref>, которой бы она не знала; то неудивительно, что въ ней есть возможность припоминать и добродѣтель, и другое, что ей извѣстно было прежде. Вѣдь такъ какъ въ природѣ все имѣетъ сродство и душа знала всѣ вещи; то ничто не препятствуетъ ей, {{pl|81|D}} припомнивъ только одно, — а такое припоминаніе люди называютъ наукою, — отыскивать и прочее, лишь бы человѣкъ былъ мужественъ и не утомлялся изслѣдованіями. Да и въ самомъ дѣлѣ, изслѣдованіе и изученіе есть совершенное воспоминаніе<ref>Очевидно, что Сократъ доказываетъ здѣсь возможность синтетическаго познанія, или изслѣдованія вещей, взятыхъ порознь, — на томъ основаніи, что всѣ вещи мы нѣкогда видѣли, слѣдовательно идея всего находится въ нашей душѣ, надобно только ввести ее въ сознаніе посредствомъ возбужденія частныхъ представленій, что Платонъ называетъ припоминаніемъ.</ref>. Итакъ не должно вѣрить тому спорному положенію: оно можетъ сдѣлать насъ лѣнивыми и бываетъ пріятно для слуха людей изнѣженныхъ; а это располагаетъ къ трудамъ и изысканіямъ. Вѣря ему, я {{pl|81|E}} дѣйствительно хочу разсмотрѣть вмѣстѣ съ тобою, что такое добродѣтель.


''Мен.'' Да, Сократъ; но какъ ты говоришь, будто мы ничего не изучаемъ, и будто то, что называется наукою, есть воспоминаніе? Можешь ли научить меня, что это дѣйствительно такъ?
''Мен.'' Да, Сократъ; но какъ ты говоришь, будто мы ничего не изучаемъ, и будто то, что называется наукою, есть воспоминаніе? Можешь ли научить меня, что это дѣйствительно такъ?
Строка 5: Строка 6:
''Сокр.'' Я недавно сказалъ, что ты, Менонъ, хитрецъ: вотъ и теперь спрашиваешь, могу ли я научить тебя, какъ будто не мною было положено, что нѣтъ науки, а есть припоминаніе. Ты хочешь, чтобы я тотчасъ же {{pl|82}} противорѣчилъ самому себѣ.
''Сокр.'' Я недавно сказалъ, что ты, Менонъ, хитрецъ: вотъ и теперь спрашиваешь, могу ли я научить тебя, какъ будто не мною было положено, что нѣтъ науки, а есть припоминаніе. Ты хочешь, чтобы я тотчасъ же {{pl|82}} противорѣчилъ самому себѣ.


''Мен.'' О нѣтъ, Сократъ, клянусь Зевсомъ. Спрашивая тебя, я не имѣлъ этого въ виду, я сказалъ по привычкѣ.<section end="Менон" />
''Мен.'' О нѣтъ, Сократъ, клянусь Зевсомъ. Спрашивая тебя, я не имѣлъ этого въ виду, я сказалъ по привычкѣ.<!--
-->|<!--
-->бессмертною и часто {{нет ошибки|раждаясь}}, всё видела и здесь и в преисподней, так что нет вещи<ref>''Так что нет вещи, которой....'' καὶ πἁντα χρήματα, οὺκ ἔντιν ὄ τι... Выражение καὶ πάντα χρήματα значит у Платона — ''и вообще'', или ''одним словом.'' См. ''Schaafer.'' ad Demosth. Appar. T. I. p. 305. ''Fritsch.'' Quaest. Lucian. p. 67: ''Stallbaum'' ad Gorg. p. 465. B.</ref>, которой бы она не знала; то неудивительно, что в ней есть возможность припоминать и добродетель, и другое, что ей известно было прежде. Ведь так как в природе всё имеет сродство и душа знала все вещи; то ничто не препятствует ей, {{pl|81|D}} припомнив только одно, — а такое припоминание люди называют наукою, — отыскивать и прочее, лишь бы человек был мужествен и не утомлялся исследованиями. Да и в самом деле, исследование и изучение есть совершенное воспоминание<ref>Очевидно, что Сократ доказывает здесь возможность синтетического познания, или исследования вещей, взятых порознь, — на том основании, что все вещи мы некогда видели, следовательно идея всего находится в нашей душе, надобно только ввести ее в сознание посредством возбуждения частных представлений, что Платон называет припоминанием.</ref>. Итак не должно верить тому спорному положению: оно может сделать нас ленивыми и бывает приятно для слуха людей изнеженных; а это располагает к трудам и изысканиям. Веря ему, я {{pl|81|E}} действительно хочу рассмотреть вместе с тобою, что такое добродетель.

''Мен.'' Да, Сократ; но как ты говоришь, будто мы ничего не изучаем, и будто то, что называется наукою, есть воспоминание? Можешь ли научить меня, что это действительно так?

''Сокр.'' Я недавно сказал, что ты, Менон, хитрец: вот и теперь спрашиваешь, могу ли я научить тебя, как будто не мною было положено, что нет науки, а есть припоминание. Ты хочешь, чтобы я тотчас же {{pl|82}} противоречил самому себе.

''Мен.'' О нет, Сократ, клянусь Зевсом. Спрашивая тебя, я не имел этого в виду, я сказал по привычке.}}<section end="Менон" />


{{bar}}{{bar}}
{{bar}}{{bar}}