Страница:Сочинения Платона (Платон, Карпов). Том 1, 1863.pdf/282: различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
мНет описания правки |
мНет описания правки |
||
Заголовок (не включается): | Заголовок (не включается): | ||
Строка 1: | Строка 1: | ||
<div class="oldspell"><div style="text-align:justify">{{колонтитул||ЛАХЕСЪ.|249}}<div class="indent">__NOEDITSECTION__{{Sidenotes begin-platon}} |
<div class="oldspell"><div style="text-align:justify">{{колонтитул||{{x-smaller|ЛАХЕСЪ.}}|249}}<div class="indent">__NOEDITSECTION__{{Sidenotes begin-platon}} |
||
Тело страницы (будет включаться): | Тело страницы (будет включаться): | ||
Строка 7: | Строка 7: | ||
''Лах.'' Кажется. |
''Лах.'' Кажется. |
||
''Сокр.'' Но безразсудная дерзость и твердость не казалась {{pl|193|D}}ли намъ прежде постыдною и дурною? |
''Сокр.'' Но безразсудная дерзость и твердость не казалась {{pl|193|D}} ли намъ прежде постыдною и дурною? |
||
''Лах.'' Конечно. |
''Лах.'' Конечно. |
||
Строка 23: | Строка 23: | ||
''Лах.'' Нѣтъ, клянусь Зевсомъ, Сократъ, {{так в тексте|по моему}}, нехорошо. |
''Лах.'' Нѣтъ, клянусь Зевсомъ, Сократъ, {{так в тексте|по моему}}, нехорошо. |
||
''Сокр.'' Стало быть, какъ ты говорилъ, Лахесъ, я и ты {{pl|193|E}}гармонируемъ не дорически; потому что дѣла у насъ не согласны съ словами. Если бы кто-нибудь слышалъ нашъ разговоръ, то сказалъ бы, что на дѣлѣ-то мы, кажется, храбры, а на словахъ — не совсѣмъ. |
''Сокр.'' Стало быть, какъ ты говорилъ, Лахесъ, я и ты {{pl|193|E}} гармонируемъ не дорически; потому что дѣла у насъ не согласны съ словами. Если бы кто-нибудь слышалъ нашъ разговоръ, то сказалъ бы, что на дѣлѣ-то мы, кажется, храбры, а на словахъ — не совсѣмъ. |
||
''Лах.'' Весьма справедливо. |
''Лах.'' Весьма справедливо. |
||
Строка 35: | Строка 35: | ||
''Лах.'' При чемъ и какъ долѣе? |
''Лах.'' При чемъ и какъ долѣе? |
||
''Сокр.'' При томъ мнѣніи, которое велитъ быть твердымъ. {{pl|194}}Если угодно, мы тоже удержимся и будемъ тверды въ изслѣдованіи своего предмета, чтобы мужество не смѣялось надъ нами, будто мы не мужественно разсматриваемъ его, когда оно, по нашимъ же словамъ, состоитъ въ твердости. |
''Сокр.'' При томъ мнѣніи, которое велитъ быть твердымъ. {{pl|194}} Если угодно, мы тоже удержимся и будемъ тверды въ изслѣдованіи своего предмета, чтобы мужество не смѣялось надъ нами, будто мы не мужественно разсматриваемъ его, когда оно, по нашимъ же словамъ, состоитъ въ твердости. |
||
''Лах.'' Я готовъ, Сократъ; не отстану, хоть и не привыкъ къ такому роду рѣчей. Во мнѣ есть охота разсуждать; но досадно, что не умѣю выразить своихъ мыслей. Мнѣ {{перенос|кажет|ся}}<section end="Лахес" /> |
''Лах.'' Я готовъ, Сократъ; не отстану, хоть и не привыкъ къ такому роду рѣчей. Во мнѣ есть охота разсуждать; но досадно, что не умѣю выразить своихъ мыслей. Мнѣ {{перенос|кажет|ся}}<section end="Лахес" /> |
||
Нижний колонтитул (не включается): | Нижний колонтитул (не включается): | ||
Строка 1: | Строка 1: | ||
<!-- --> |
|||
<references />{{Sidenotes end}} |
<references />{{Sidenotes end}} |