Викитека:Вавилонский форум/Архив: различия между версиями

Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
FlaggedRevs
Строка 53:
::It says on your page: "Опубл.: 1812—1815." But the translation of [[:de:Der Froschkönig oder der eiserne Heinrich]] was made clearly not from the 1812 edition but from the 1850 or 1857 edition. There are some sentences: „Was will der Frosch von dir?“ == «Чего же ему нужно от тебя?» and furthermore "Straußfedern" == "страусовыми перьями" that are only in these editions. Unfortunately there is no significant difference between this both editions.
::For the [[Дитя Марии (Гримм, Полевой)]] was the 1857 edition clearly the source for the translation. The sentence "aber es war ein jämmerliches Leben, und wenn es daran dachte, wie es im Himmel so schön gewesen war, und die Engel mit ihm gespielt hatten, so weinte es bitterlich." == "Но это была жалкая жизнь горько плакала девочка, вспоминая о том, как ей хорошо было на небе и как с нею играли ангелы." appears only there. I think all the other translations are likely made from the 57-edition. --[[Участник:Robot Monk|Robot Monk]] 10:22, 11 февраля 2010 (UTC)
 
 
== FlaggedRevs ==
Please exclude this page from the FlaggedRevs. It is confusing, not to see one's own contributions. And there is no reason to flag the pages in Викитека-namespace --[[Участник:Robot Monk|Robot Monk]] 10:56, 11 февраля 2010 (UTC)