Ги де Мопассан: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Строка 43:
|}
 
{| class="collapsible collapsed"
!Мадмуазель Фифи / Mademoiselle Fifi (1882)
|-
|<!-- {{2О|Название (Мопассан/Переводчик)|Название}} -->'Переводы указаны по [https://dlib.rsl.ru/viewer/01003989015#?page=1 Полному собранию сочинений в 12 томах, тома 3-4, 1908, изд. Просвещение]:' -->
|-
|''Перевод С.Б., 1908'': [[Мадемуазель Фифи (Мопассан/C.Б.)|Мадемуазель Фифи]] ; [[Госпожа Батист (Мопассан/C.Б.)|Госпожа Батист]] ; [[Ржавчина (Мопассан/C.Б.)|Ржавчина]]; [[Маррока (Мопассан/C.Б.)|Маррока]]; [[Полено (Мопассан/C.Б.)|Полено]]; [[Мощи (Мопассан/C.Б.)|Мощи]]; [[Кровать (Мопассан/C.Б.)|Кровать]]; [[Сумасшедший (Мопассан/C.Б.)|Сумасшедший]]; [[Пробуждение (Мопассан/C.Б.)|Пробуждение]]; [[Хитрость (Мопассан/C.Б.)|Хитрость]]; [[Верхом (Мопассан/C.Б.)|Верхом]]; [[Ужин накануне Рождества (Мопассан/C.Б.)|Ужин накануне Рождества]]; [[Слова любви (Мопассан/C.Б.)|Слова любви]]; [[Парижское приключение (Мопассан/C.Б.)|Парижское приключение]]; [[Два друга (Мопассан/C.Б.)|Два друга]]
|Mademoiselle Fifi — Мадемуазель Фифи {{перевод|С.Б.|С.Б.|1908}}
|-
|''Перевод М.Н. Тимофеевой, 1908'': Вор ; Рождественская ночь ; Заместитель
|Madame Baptiste — Госпожа Батист <small>перевод С.Б., 1908</small>
|-
|La Rouille — Ржавчина <small>перевод С.Б., 1908</small>
|-
|Marroca — Маррока <small>перевод С.Б., 1908</small>
|-
|La Bûche — Полено <small>перевод С.Б., 1908</small>
|-
|La Relique — Мощи <small>перевод С.Б., 1908</small>
|-
|Le Lit — Кровать <small>перевод С.Б., 1908</small>
|-
|Fou? — Сумасшедший? <small>перевод С.Б., 1908</small>
|-
|Réveil — Пробуждение <small>перевод С.Б., 1908</small>
|-
|Une Ruse — Хитрость <small>перевод С.Б., 1908</small>
|-
|À Cheval — Верхом <small>перевод С.Б., 1908</small>
|-
|Un Réveillon — Ужин накануне Рождества <small>перевод С.Б., 1908</small>
|-
|Mots d’Amour — Слова любви <small>перевод С.Б., 1908</small>
|-
|Une Aventure parisienne — Парижское приключение <small>перевод С.Б., 1908</small>
|-
|Deux Amis — Два друга <small>перевод С.Б., 1908</small>
|-
|Le Voleur — Вор <small>перевод М.Н. Тимофеевой, 1908</small>
|-
|Nuit de Noël — Рождественская ночь <small>перевод М.Н. Тимофеевой, 1908</small>
|-
|Le Remplaçant — Заместитель <small>перевод М.Н. Тимофеевой, 1908</small>
|}