Страница:Сочинения Платона (Платон, Карпов). Том 5, 1879.pdf/218: различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
м →top: орфография, replaced: мненію → мнѣнію, то есть → то-есть (2) |
|||
Статус страницы | Статус страницы | ||
- | + | Вычитана | |
Тело страницы (будет включаться): | Тело страницы (будет включаться): | ||
Строка 1: | Строка 1: | ||
<section begin="Кратил" / |
<section begin="Кратил" />надзоромъ кормчаго, если руль долженъ быть построенъ хорошо. |
||
''Ерм.'' Явно. |
''Ерм.'' Явно. |
||
''Сокр.'' А давать имя-то |
''Сокр.'' А давать имя-то есть, какъ видно, дѣло законодателя, состоящаго подъ надзоромъ діалектика, если имена должны быть даваемы хорошо. |
||
''Ерм.'' Такъ. |
''Ерм.'' Такъ. |
||
''Сокр.'' Поэтому не худо должно быть и то, какъ ты думаешь<ref>Какъ ты думаешь. |
''Сокр.'' Поэтому не худо должно быть и то, какъ ты думаешь<ref>{{razr2|Какъ ты думаешь}}. Относящіяся сюда мысли Ермогена чит. p. 384 D.</ref>, Ермогенъ, — что, то есть, прикладываніе именъ есть дѣло не плохихъ и не случайныхъ людей; да справедливо говоритъ и Кратилъ, утверждая, что вещи получаютъ свои имена отъ природы и что не всякій есть составитель именъ,{{pl|390|E}} а только тотъ, кто смотритъ на имя каждаго предмета въ отношеніи къ природѣ и можетъ видъ сего полагать въ буквахъ и слогахъ. |
||
''Ерм.'' Я не нахожу, Сократъ, что надлежало бы противопоставить твоимъ словамъ. Впрочемъ не легко такъ вдругъ согласиться съ тобою; мнѣ кажется, скорѣе можно повѣрить тебѣ, если ты покажешь, что, по твоему мнѣнію, составляетъ правильность имени по природѣ. |
''Ерм.'' Я не нахожу, Сократъ, что{{гравис}} надлежало бы противопоставить твоимъ словамъ. Впрочемъ не легко такъ вдругъ согласиться съ тобою; мнѣ кажется, скорѣе можно повѣрить{{pl|391}} тебѣ, если ты покажешь, что{{гравис}}, по твоему мнѣнію, составляетъ правильность имени по природѣ. |
||
''Сокр.'' Я, |
''Сокр.'' Я, почтеннѣйшій Ермогенъ, не говорю ни о какой правильности; ты забылъ сказанное мною немного прежде, что я не знаю этого и что могу разсматривать это только вмѣстѣ съ тобою. И вотъ теперь, когда мы, я и ты, разсматриваемъ это, намъ, противъ прежняго, представляется уже такъ много, что имя имѣетъ у насъ какую-то правильность по природѣ, и что не всякому человѣку подручно умѣть хорошо прилагать его къ чему бы то ни было. Не такъ ли?{{pl|391|B}} |
||
''Ерм.'' Конечно. |
''Ерм.'' Конечно. |