Страница:Толковый словарь Даля (2-е издание). Том 1 (1880).pdf/437: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
м reposting the reconverted DO
м замена терминов в гнездах '''''—ся,'''''
Тело страницы (будет включаться):Тело страницы (будет включаться):
Строка 1: Строка 1:
<section begin="Вякать" reposted />'''Вя{{акут}}кать, ''вя{{акут}}кнуть''''' (иногда произн., ''вѣ''), о человѣкѣ, мямлить, бякать, говор. немо, вяло, протяжно, съ заичкой, или читать такъ; {{!}}{{!}} врать, пустословить, болтать вздоръ, пустомелить, разносить пустые слухи, вести. {{!}}{{!}} ''<small>Мск.</small> <small>влгд.</small> и др.'' клянчить, канючить, выпрашивать. {{!}}{{!}} о кошкѣ, ''<small>пск.</small>'' о собакѣ ''<small>кал.</small>'' мяукать, лаять, визжать, надоедать голосом. ''Всякой вякала'' (''всякій дьякъ'') ''по-своему вякает. Перепелъ вякаетъ'' или ''вавакаетъ,'' голосисто кричитъ ''ва'', ''вявя.'' '''''Вя{{акут}}каніе''''' <small>ср.</small> '''''вя{{акут}}чка''''' <small>ж.</small> дѣйствіе по значъ. <small>гл.</small> ''Большое вяканіе доводитъ до бяканія.'' о нерешительности. '''''Вя{{акут}}кала, вяку{{акут}}нъ''''' <small>ж.</small> кто вякаетъ, мямлитъ, пустословитъ, канючитъ, мяу{{акут}}читъ ипр.<section end="Вякать" />
<section begin="Вякать" reposted />'''Вя{{акут}}кать, ''вя{{акут}}кнуть''''' (иногда произн., ''вѣ''), о человѣкѣ, мямлить, бякать, говор. немо, вяло, протяжно, съ заичкой, или читать такъ; {{!}}{{!}} врать, пустословить, болтать вздоръ, пустомелить, разносить пустые слухи, вести. {{!}}{{!}} ''<small>Мск.</small> <small>влгд.</small> и др.'' клянчить, канючить, выпрашивать. {{!}}{{!}} о кошкѣ, ''<small>пск.</small>'' о собакѣ ''<small>кал.</small>'' мяукать, лаять, визжать, надоедать голосом. ''Всякой вякала'' (''всякій дьякъ'') ''по-своему вякает. Перепелъ вякаетъ'' или ''вавакаетъ,'' голосисто кричитъ ''ва'', ''вявя.'' '''''Вя{{акут}}каніе''''' <small>ср.</small> '''''вя{{акут}}чка''''' <small>ж.</small> дѣйствіе по значъ. <small>гл.</small> ''Большое вяканіе доводитъ до бяканія.'' о нерешительности. '''''Вя{{акут}}кала, вяку{{акут}}нъ''''' <small>ж.</small> кто вякаетъ, мямлитъ, пустословитъ, канючитъ, мяу{{акут}}читъ ипр.<section end="Вякать" />


<section begin="Вялить" reposted />'''Вя{{акут}}лить''' что, сушить, провѣтривать что съестное впрокъ на воздухѣ, на солнцѣ, на вѣтру, а отчасти и въ печи. ''Вяленая рыба, вяленое мясо,'' полотки{{акут}}, провесное, полтево{{акут}}е. '''''Вя{{акут}}литься''''', быть вялену, вывешену для провяленія. '''''Вя{{акут}}леніе''''' <small>ср.</small> '''''вя{{акут}}лка''''' <small>ж.</small> дѣйств. по значъ. <small>гл.</small> '''''Вя{{акут}}лый''''' <small>умал.</small> '''''вялова{{акут}}тый''''' провяленный: о растеніи, цвѣткѣ: увядшій, поблекшій; о человѣкѣ разиня, сонный, непроворный, неповоротливый. '''''Вялени{{акут}}ца''''' <small>ж.</small> ''<small>влгд.</small>'' вяленая репа. '''''Вя{{акут}}лельщикъ''''' <small>ж.</small> '''''вялельщица''''' <small>ж.</small> кто торгуетъ вяленымъ товаромъ, <small>напр.</small> вяленой репой. '''''Вя{{акут}}нуть''''', о растеніи увядать, блекнуть, сохнуть, желкнуть; о человѣкѣ, хилѣть, падать силами, дряхлѣть или болѣть. ''Такъ вретъ, что уши вянут. Такую занесъ, что уши вянутъ, что листъ на деревѣ вянет. Поневоль'' (''заневолю, занужу'') ''волосъ вянетъ, когда за него тянут. Какъ на лѣсъ взглянетъ, такъ и лѣсъ'' (''листъ'') ''вянет. Нашъ Касьянъ, на что ни взглянетъ, все вянетъ,'' имя это считается немилостнымъ, недобрымъ, а ''високосный годъ'' тяжелым. '''''Вялицы''''' см. ''{{tsdl|борт|}}''.<section end="Вялить" />
<section begin="Вялить" reposted />'''Вя{{акут}}лить''' что, сушить, провѣтривать что съестное впрокъ на воздухѣ, на солнцѣ, на вѣтру, а отчасти и въ печи. ''Вяленая рыба, вяленое мясо,'' полотки{{акут}}, провесное, полтево{{акут}}е. '''''—ся''''', быть вялену, вывешену для провяленія. '''''Вя{{акут}}леніе''''' <small>ср.</small> '''''вя{{акут}}лка''''' <small>ж.</small> дѣйств. по значъ. <small>гл.</small> '''''Вя{{акут}}лый''''' <small>умал.</small> '''''вялова{{акут}}тый''''' провяленный: о растеніи, цвѣткѣ: увядшій, поблекшій; о человѣкѣ разиня, сонный, непроворный, неповоротливый. '''''Вялени{{акут}}ца''''' <small>ж.</small> ''<small>влгд.</small>'' вяленая репа. '''''Вя{{акут}}лельщикъ''''' <small>ж.</small> '''''вялельщица''''' <small>ж.</small> кто торгуетъ вяленымъ товаромъ, <small>напр.</small> вяленой репой. '''''Вя{{акут}}нуть''''', о растеніи увядать, блекнуть, сохнуть, желкнуть; о человѣкѣ, хилѣть, падать силами, дряхлѣть или болѣть. ''Такъ вретъ, что уши вянут. Такую занесъ, что уши вянутъ, что листъ на деревѣ вянет. Поневоль'' (''заневолю, занужу'') ''волосъ вянетъ, когда за него тянут. Какъ на лѣсъ взглянетъ, такъ и лѣсъ'' (''листъ'') ''вянет. Нашъ Касьянъ, на что ни взглянетъ, все вянетъ,'' имя это считается немилостнымъ, недобрымъ, а ''високосный годъ'' тяжелым. '''''Вялицы''''' см. ''{{tsdl|борт|}}''.<section end="Вялить" />


<section begin="Вянки" reposted />'''Вя{{акут}}нки'''? <small>ж.</small> <small>мн.</small> ''<small>смб.</small> <small>пск.</small>'' небольшіе, двурогіе, тупые вилы, для перебоя сноповъ на току{{акут}} при молотьбѣ; ''кстр.'' навозные, короткіе вилы; бянки или бенки.<section end="Вянки" />
<section begin="Вянки" reposted />'''Вя{{акут}}нки'''? <small>ж.</small> <small>мн.</small> ''<small>смб.</small> <small>пск.</small>'' небольшіе, двурогіе, тупые вилы, для перебоя сноповъ на току{{акут}} при молотьбѣ; ''кстр.'' навозные, короткіе вилы; бянки или бенки.<section end="Вянки" />
Строка 33: Строка 33:
<section begin="Вякать+" reposted />'''Вя{{акут}}кать, ''вя{{акут}}кнуть''''' (иногда произн., ''ве''), о человеке, мямлить, бякать, говор. немо, вяло, протяжно, с заичкой, или читать так; {{!}}{{!}} врать, пустословить, болтать вздор, пустомелить, разносить пустые слухи, вести. {{!}}{{!}} ''<small>Мск.</small> <small>влгд.</small> и др.'' клянчить, канючить, выпрашивать. {{!}}{{!}} о кошке, ''<small>пск.</small>'' о собаке ''<small>кал.</small>'' мяукать, лаять, визжать, надоедать голосом. ''Всякой вякала'' (''всякий дьяк'') ''по-своему вякает. Перепел вякает'' или ''вавакает,'' голосисто кричит ''ва'', ''вявя.'' '''''Вя{{акут}}канье''''' <small>ср.</small> '''''вя{{акут}}чка''''' <small>ж.</small> действие по знач. <small>гл.</small> ''Большое вяканье доводит до бяканья.'' о нерешительности. '''''Вя{{акут}}кала, вяку{{акут}}н''''' <small>ж.</small> кто вякает, мямлит, пустословит, канючит, мяу{{акут}}чит ипр.<section end="Вякать+" />
<section begin="Вякать+" reposted />'''Вя{{акут}}кать, ''вя{{акут}}кнуть''''' (иногда произн., ''ве''), о человеке, мямлить, бякать, говор. немо, вяло, протяжно, с заичкой, или читать так; {{!}}{{!}} врать, пустословить, болтать вздор, пустомелить, разносить пустые слухи, вести. {{!}}{{!}} ''<small>Мск.</small> <small>влгд.</small> и др.'' клянчить, канючить, выпрашивать. {{!}}{{!}} о кошке, ''<small>пск.</small>'' о собаке ''<small>кал.</small>'' мяукать, лаять, визжать, надоедать голосом. ''Всякой вякала'' (''всякий дьяк'') ''по-своему вякает. Перепел вякает'' или ''вавакает,'' голосисто кричит ''ва'', ''вявя.'' '''''Вя{{акут}}канье''''' <small>ср.</small> '''''вя{{акут}}чка''''' <small>ж.</small> действие по знач. <small>гл.</small> ''Большое вяканье доводит до бяканья.'' о нерешительности. '''''Вя{{акут}}кала, вяку{{акут}}н''''' <small>ж.</small> кто вякает, мямлит, пустословит, канючит, мяу{{акут}}чит ипр.<section end="Вякать+" />


<section begin="Вялить+" reposted />'''Вя{{акут}}лить''' что, сушить, проветривать что съестное впрок на воздухе, на солнце, на ветру, а отчасти и в печи. ''Вяленая рыба, вяленое мясо,'' полотки{{акут}}, провесное, полтево{{акут}}е. '''''Вя{{акут}}литься''''', быть вялену, вывешену для провяленья. '''''Вя{{акут}}ленье''''' <small>ср.</small> '''''вя{{акут}}лка''''' <small>ж.</small> действ. по знач. <small>гл.</small> '''''Вя{{акут}}лый''''' <small>умал.</small> '''''вялова{{акут}}тый''''' провяленный: о растении, цветке: увядший, поблекший; о человеке разиня, сонный, непроворный, неповоротливый. '''''Вялени{{акут}}ца''''' <small>ж.</small> ''<small>влгд.</small>'' вяленая репа. '''''Вя{{акут}}лельщик''''' <small>ж.</small> '''''вялельщица''''' <small>ж.</small> кто торгует вяленым товаром, <small>напр.</small> вяленой репой. '''''Вя{{акут}}нуть''''', о растении увядать, блекнуть, сохнуть, желкнуть; о человеке, хилеть, падать силами, дряхлеть или болеть. ''Так врет, что уши вянут. Такую занес, что уши вянут, что лист на дереве вянет. Поневоль'' (''заневолю, занужу'') ''волос вянет, когда за него тянут. Как на лес взглянет, так и лес'' (''лист'') ''вянет. Наш Касьян, на что ни взглянет, все вянет,'' имя это считается немилостным, недобрым, а ''високосный год'' тяжелым. '''''Вялицы''''' см. ''{{tsdl|борт||so}}''.<section end="Вялить+" />
<section begin="Вялить+" reposted />'''Вя{{акут}}лить''' что, сушить, проветривать что съестное впрок на воздухе, на солнце, на ветру, а отчасти и в печи. ''Вяленая рыба, вяленое мясо,'' полотки{{акут}}, провесное, полтево{{акут}}е. '''''—ся''''', быть вялену, вывешену для провяленья. '''''Вя{{акут}}ленье''''' <small>ср.</small> '''''вя{{акут}}лка''''' <small>ж.</small> действ. по знач. <small>гл.</small> '''''Вя{{акут}}лый''''' <small>умал.</small> '''''вялова{{акут}}тый''''' провяленный: о растении, цветке: увядший, поблекший; о человеке разиня, сонный, непроворный, неповоротливый. '''''Вялени{{акут}}ца''''' <small>ж.</small> ''<small>влгд.</small>'' вяленая репа. '''''Вя{{акут}}лельщик''''' <small>ж.</small> '''''вялельщица''''' <small>ж.</small> кто торгует вяленым товаром, <small>напр.</small> вяленой репой. '''''Вя{{акут}}нуть''''', о растении увядать, блекнуть, сохнуть, желкнуть; о человеке, хилеть, падать силами, дряхлеть или болеть. ''Так врет, что уши вянут. Такую занес, что уши вянут, что лист на дереве вянет. Поневоль'' (''заневолю, занужу'') ''волос вянет, когда за него тянут. Как на лес взглянет, так и лес'' (''лист'') ''вянет. Наш Касьян, на что ни взглянет, все вянет,'' имя это считается немилостным, недобрым, а ''високосный год'' тяжелым. '''''Вялицы''''' см. ''{{tsdl|борт||so}}''.<section end="Вялить+" />


<section begin="Вянки+" reposted />'''Вя{{акут}}нки'''? <small>ж.</small> <small>мн.</small> ''<small>смб.</small> <small>пск.</small>'' небольшие, двурогие, тупые вилы, для перебоя снопов на току{{акут}} при молотьбе; ''кстр.'' навозные, короткие вилы; бянки или бенки.<section end="Вянки+" />
<section begin="Вянки+" reposted />'''Вя{{акут}}нки'''? <small>ж.</small> <small>мн.</small> ''<small>смб.</small> <small>пск.</small>'' небольшие, двурогие, тупые вилы, для перебоя снопов на току{{акут}} при молотьбе; ''кстр.'' навозные, короткие вилы; бянки или бенки.<section end="Вянки+" />