Страница:Толковый словарь Даля (2-е издание). Том 1 (1880).pdf/395: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
м окн. >> окнч.
м reposting the reconverted DO
Тело страницы (будет включаться):Тело страницы (будет включаться):
Строка 1: Строка 1:
<section begin="Вылукавить" />'''Вылукавить''' <small>что,</small> выманить лукавствомъ, хитростью, лѣстью.<section end="Вылукавить" />
<section begin="Вылукавить" reposted />'''Вы{{акут}}лукавить''' что, выманить лукавствомъ, хитростью, лѣстью.<section end="Вылукавить" />


<section begin="Вылукать" />'''Вылукать,''' '''''вылукнуть''''' <small>что,</small> выбросать, выкидать, выметать; вышвырнуть. {{!}}{{!}} Вылукнуть окно, вышибить, выбить швыркомъ. '''''—ся,''''' выпрядывать, выскакивать. Онъ было вылукнулся изъ окна. Вся рыба вылукалась изъ невода черезъ верхъ.<section end="Вылукать" />
<section begin="Вылукать" reposted />'''Вы{{акут}}лукать, ''вы{{акут}}лукнуть''''' <small>что,</small> вы{{акут}}бросать, вы{{акут}}кидать, вы{{акут}}метать; вышвырнуть. {{!}}{{!}} ''Вылукнуть окно,'' вышибить, выбить швырком. '''''Вылукаться,''''' выпрядывать, выскакивать. ''Онъ было вы{{акут}}лукнулся изъ окна{{акут}}. Вся рыба вы{{акут}}лукалась изъ невода черезъ верхъ.''<section end="Вылукать" />


<section begin="Вылупать" />'''Вылупать''' <small>или</small> '''''вылуплять, вылупить''''' <small>что,</small> вынимать изъ скорлупы, очищать отъ кожи, кожуры или вообще отъ природной оболочки; сымать съ чего кору, луску, лузгу, шелуху; обдирать. Вылущивать или вылущать, вылущить, то же, но лупить болѣе обдирать мягкую кору, лущить жесткую, упругую, и выбирать твердое зерно. '''''—ся,''''' <small>возвр. и страдат.</small> по смыслу речи. Не считай утятъ, пока (коли) не вылупились. Кокосовый орехъ вылупляютъ изъ волокнистой, толстой одежды, да пилятъ пилой; а простые орехи вылущиваютъ, разбивая или разгрызая ихъ. Что ты на меня глаза вылупилъ? Весь ли горохъ вылущилъ? Цыпленокъ вылупился. Вылупить цыплятъ, ''<small>юж.</small>'' высидѣть, вывести, выпарить. Почка вылупилась, скоро расцвѣтетъ. Нашъ орехъ, поспѣвъ, самъ вылущается изъ лузги и падаетъ. Щеголь вылупился, ''<small>тмб. вор.</small>'' вырядился. ''Звѣровщикъ ину пору лѣсомъ весь обдерется, изъ рубахи вылупится, оголеетъ!'' '''''Вылупливанье''''' <small>и</small> '''''вылупанье''''' <small>ср. дл.</small> вылупленіе <small>окончат.</small> '''''вылупъ''''' <small>м.</small> вылупка, '''''вылупа''''' <small>ж. об.</small> дѣйст. по знач. гл. Вылущиванье <small>дл.</small> вылущеніе <small>окончат.</small> '''''вылускъ''''' <small>м. об.</small> то же. Вылупной, вылупленный; къ вылупу относящ. Вылупливый, склонный къ вылупкѣ. '''''Вылупокъ''''' <small>м.</small> птенецъ изъ яйца.<section end="Вылупать" />
<section begin="Вылупать" reposted />'''Вылупа{{акут}}ть''' <small>или</small> '''''вылупля{{акут}}ть''''', '''''вы{{акут}}лупить''''' <small>что,</small> вынимать изъ скорлупы, очищать отъ кожи, кожуры или вообще отъ природной оболочки; сымать съ чего кору, луску, лузгу, шелуху; обдирать. '''''Вылу{{акут}}щивать''''' <small>или</small> '''''вылуща{{акут}}ть, вы{{акут}}лущить''''', то же, но ''лупи{{акут}}ть'' болѣе обдирать мягкую кору, ''лущи{{акут}}ть'' жесткую, упругую, и выбирать твердое зерно. '''''Вылупаться,''''' <small>возвр.</small> и <small>страдат.</small> по смыслу речи. ''Не считай утятъ, пока'' (''коли'') ''не вылупились. Кокосовый орехъ вылупляютъ изъ волокнистой, толстой одежды, да пилятъ пилой; а простые орехи вылущиваютъ, разбивая или разгрызая их. Что ты на меня глаза{{акут}} вы{{акут}}лупилъ? Весь ли горохъ вылущилъ? Цыпленокъ вы{{акут}}лупился. Вылупить цыплятъ, <small>юж.</small>'' высидѣть, вывести, выпарить. ''Почка вы{{акут}}лупилась, скоро расцвѣтет. Нашъ орехъ, поспѣвъ, самъ вылущается изъ лузги и падает. Щеголь вы{{акут}}лупился, <small>тмб.</small> <small>вор.</small>'' вырядился. ''Зверовщикъ ину пору лѣсомъ весь обдерется, изъ рубахи вылупится, оголеетъ!'' '''''Вылу{{акут}}пливаніе''''' <small>и</small> '''''вы{{акут}}лупаніе''''' <small>ср.</small> <small>дл.</small> '''''вы{{акут}}лупле{{акут}}ніе''''' <small>окнч.</small> '''''вы{{акут}}лупъ''''' <small>м.</small> '''''вы{{акут}}лупка''''', '''''вылу{{акут}}па''''' <small>ж.</small> <small>об.</small> дѣйств. по значъ. <small>гл.</small> '''''Вылу{{акут}}щиваніе''''', дл. '''''вы{{акут}}лущеніе''''' <small>окнч.</small> '''''вы{{акут}}лускъ''''' <small>м.</small> <small>об.</small> то же. '''''Вылупно{{акут}}й''''', вылупленный; къ вылупу относящ. '''''Вы{{акут}}лупливый''''', склонный къ вылупкѣ. '''''Вы{{акут}}лупокъ''''' <small>м.</small> птенецъ изъ яйца.<section end="Вылупать" />


<section begin="Вылучить" />'''Вылучить''' <small>что,</small> поймать или набить рыбы изъ лука, или острогой, обычно при лучахъ огня. {{!}}{{!}} ''<small>зап.</small>'' вылучать, вылучить, добывать, выручать; {{!}}{{!}} исключать, отлучать.<section end="Вылучить" />
<section begin="Вылучить" reposted />'''Вы{{акут}}лучить''' что, поймать или набить рыбы изъ лука, или острогой, обычно при лучахъ огня. {{!}}{{!}} ''<small>зап.</small> вылуча{{акут}}ть, вы{{акут}}лучить,'' добывать, выручать; {{!}}{{!}} исключать, отлучать.<section end="Вылучить" />


<section begin="Вылущивать" />'''Вылущивать,''' см. ''{{tsdl|вылупать}}''.<section end="Вылущивать" />
<section begin="Вылущивать" reposted />'''Вылу{{акут}}щивать''', см. ''{{tsdl|вылупать|}}''.<section end="Вылущивать" />


<section begin="Вылыгать" />'''Вылыгать,''' '''''вылгать''''' <small>что,</small> добыть неправдой, ложью, воровски; выпросить обманомъ; {{!}}{{!}} — <small> кого,</small> выручать, оправдывать ложнымъ свидѣтельствомъ. '''''—ся,''''' выпутываться изъ чего, отдѣлываться ложью, обманомъ, отвираться, отлыгаться. Вылыганье <small>дл.</small> вылганье <small>окончат.</small> дѣйствіе по знач. гл. Вылыжной, добытый облыжно, ложью или утайкою. Вылыжное добро не впрокъ.<section end="Вылыгать" />
<section begin="Вылыгать" reposted />'''Вылыга{{акут}}ть, ''вы{{акут}}лгать''''' <small>что,</small> добыть неправдой, ложью, воровски; выпросить обманомъ; {{!}}{{!}} — кого, выручать, оправдывать ложнымъ свидѣтельством. '''''Вылыгаться,''''' выпутываться изъ чего, отдѣлываться ложью, обманомъ, отвираться, отлыгаться. '''''Вылыга{{акут}}ніе''''', <small>дл.</small> '''''вы{{акут}}лганіе''''' <small>окнч.</small> дѣйствіе по значъ. <small>гл.</small> '''''Вылыжно{{акут}}й''''', добытый облыжно, ложью или утайкою. ''Вылыжно{{акут}}е добро не впрокъ.''<section end="Вылыгать" />


<section begin="Вылысеть" />'''Вылысѣть,''' сдѣлаться лысымъ, оплешивѣть. Вылысить кому голову, обрить, выбрить. Вылысится, зачесаться кверху.<section end="Вылысеть" />
<section begin="Вылысеть" reposted />'''Вы{{акут}}лысѣть''', сдѣлаться лысымъ, оплешивѣть. '''''Вы{{акут}}лысить''''' ''кому голову,'' обрить, выбрить. '''''Вы{{акут}}лысится''''', зачесаться кверху.<section end="Вылысеть" />


<section begin="Вылытать" />'''Вылытать,''' полытать, поѣздить, пошататься всюду, всемѣстно.<section end="Вылытать" />
<section begin="Вылытать" reposted />'''Вы{{акут}}лытать''', полытать, поѣздить, пошататься всюду, всеместно.<section end="Вылытать" />


<section begin="Выль" />'''Выль'''? <small>ж.</small> шишка на телѣ, волдырь, бугровина, опухоль; наростъ на деревѣ, болона, свиль, капъ, наплавъ, выплывъ, папортъ.<section end="Выль" />
<section begin="Выль" reposted />'''Выль'''? <small>ж.</small> шишка на телѣ, волдырь, бугровина, опухоль; наростъ на деревѣ, болона, свиль, капъ, на{{акут}}плавъ, выплывъ, папортъ.<section end="Выль" />


<section begin="Вылевшить" />'''Вылѣвшить''' <small>что,</small> добыть лѣвшой, будучи лѣвшою.<section end="Вылевшить" />
<section begin="Вылевшить" reposted />'''Вы{{акут}}лѣвшить''' что, добыть лѣвшой, будучи лѣвшою.<section end="Вылевшить" />


<section begin="Вылезанье" />'''Вылезанье,''' '''''вылезать''''' <small>ипр.</small> см. ''{{tsdl|вылаживать}}''.<section end="Вылезанье" />
<section begin="Вылезанье" reposted />'''Вылезаніе, ''вылезать''''' <small>ипр.</small> см. ''{{tsdl|вылаживать|}}''.<section end="Вылезанье" />


<section begin="Вылечивать" />'''Вылечивать,''' вылечить кого или болѣзнь, излечивать, исцелять, выпользовать; свободить отъ болей, отводить ихъ зельями, снадобьями; '''''—ся,''''' быть вылечиваему. Эта болѣзнь не вылечивается, неизлечима. Кромѣ смерти, отъ всего вылечишься (или отъ всего вылечиваютъ). '''''Вылечиванье''''' <small>ср. дл.</small> '''''вылеченіе''''' <small>ср. окончат.</small> '''''вылечка''''' <small>ж. об.</small> дѣйст. по знач. гл. Вылекарить что, добыть, пріобрести леченьемъ; болѣе укорно.<section end="Вылечивать" />
<section begin="Вылечивать" reposted />'''Выле{{акут}}чивать, ''вы{{акут}}лечить''''' кого или болѣзнь, излечивать, исцелять, выпользовать; свободить отъ болей, отводить ихъ зельями, снадобьями; '''''выле{{акут}}чиваться''''', быть вылечиваему. ''Эта болѣзнь не вылечивается,'' неизлечима. ''Кромѣ смерти, отъ всего вылечишься'' (или ''отъ всего вылечиваютъ).'' '''''Вылечиваніе''''' <small>ср.</small> <small>дл.</small> '''''вы{{акут}}леченіе''''' <small>ср.</small> <small>окнч.</small> '''''вы{{акут}}лечка''''' <small>ж.</small> <small>об.</small> дѣйств. по значъ. <small>гл.</small> '''''Вы{{акут}}лекарить''''' <small>что,</small> добыть, пріобрести леченьемъ; болѣе укорно.<section end="Вылечивать" />


<section begin="Вылюбить" />'''Вылюбить''' себѣ невесту, полюбить и добыть по своему выбору. Вылюбовать что, выбрать любое, по нраву; облюбовать.<section end="Вылюбить" />
<section begin="Вылюбить" reposted />'''Вы{{акут}}любить''' ''себѣ невесту,'' полюбить и добыть по своему выбору. '''''Вы{{акут}}любовать''''' <small>что,</small> выбрать любое, по нраву; облюбовать.<section end="Вылюбить" />


<section begin="Вылюдье" />'''Вылюдье''' <small>ср. ''твр.</small>'' диво, краса, убранство. И то вылюдье, что зубы цѣлы., <small>шуточн.</small> {{!}}{{!}} ''<small>прм.</small>'' нарядъ, праздничная одежда: <small>болѣе употреб.</small> съ предлогомъ на: Береги хорошую одежу на вылюдье. {{!}}{{!}} ''<small>твр.-ост.</small>'' выродокъ, нравственный уродъ; {{!}}{{!}} околотень, неслухъ. Эко вылюдье народилось какое! '''''Вылюдникъ''''' <small>м. ''кстр.</small>'' часть одежды, въ которой ходятъ изъ дому, гулять и въ люди; праздничное платье. Вылюжаться, вылюдиться ''<small>прм. пск.</small>'' наряжаться, одеваться для выхода изъ дому, въ люди, въ гости или на гулянье.<section end="Вылюдье" />
<section begin="Вылюдье" reposted />'''Вы{{акут}}людіе''' <small>ср.</small> ''<small>твр.</small>'' диво, краса{{акут}}, убранство. ''И то вы{{акут}}людіе, что зубы цѣлы.'' <small>шуточ.</small> {{!}}{{!}} ''<small>прм.</small>'' нарядъ, праздничная одежда: <small>бол. уптрб.</small> съ предлогомъ ''на: Береги хорошую одежу на вы{{акут}}людіе.'' {{!}}{{!}} ''<small>твр.</small>-ост.'' выродокъ, нравственный уродъ; {{!}}{{!}} о{{акут}}колотень, не{{акут}}слух. ''Эко вы{{акут}}людіе народилось какое!'' '''''Вы{{акут}}людникъ''''' <small>м.</small> ''<small>кстр.</small>'' часть одежды, въ которой ходятъ изъ дому, гулять и въ люди; праздничное платіе. '''''Вылюжа{{акут}}ться, вы{{акут}}людиться''''' ''<small>прм.</small> <small>пск.</small>'' наряжаться, одеваться для выхода изъ дому, въ люди, въ гости или на гуляніе.<section end="Вылюдье" />


<section begin="Вылюсить" />'''Вылюсить''' <small>что</small>, ''<small>пен.</small>'' присвоить себѣ всеми неправдами, споромъ, уверениями, шутками; выалюсить ''<small>сиб.</small>'' вылясить ''<small>ол.</small>'' вылѣстить, выманить, вылукавить. Вылясничать что, почти то же, добыть лясами, шутками, вышутить, выдурить, вылѣ(ль)стить, выманить.<section end="Вылюсить" />
<section begin="Вылюсить" reposted />'''Вы{{акут}}люсить''' что, ''<small>пен.</small>'' присвоить себѣ всеми неправдами, споромъ, увереніями, шутками; ''вы{{акут}}алюсить'' ''<small>сиб.</small>'' '''''вы{{акут}}лясить''''' ''<small>ол.</small>'' вылѣстить, выманить, вылукавить. '''''Вы{{акут}}лясничать''''' <small>что,</small> почти то же, добыть лясами, шутками, вышутить, вы{{акут}}дурить, вылѣстить (выльстить), выманить.<section end="Вылюсить" />


<section begin="Вылютовать" />'''Вылютовать''' <small>что,</small> добыть лютуя, неистовствомъ; {{!}}{{!}} уходиться, угомониться, выбеситься. Вылютовавши, да оселся.<section end="Вылютовать" />
<section begin="Вылютовать" reposted />'''Вы{{акут}}лютовать''' что, добыть лютуя, неистовствомъ; {{!}}{{!}} уходиться, угомониться, выбеситься. ''Вылютовавши, да оселся.''<section end="Вылютовать" />


<section begin="Вылягать" />'''Вылягать''' <small>что,</small> добыть лягаясь. Вылягаться, полягавъ перестать, уходиться, обойтись въ упряжи.<section end="Вылягать" />
<section begin="Вылягать" reposted />'''Вы{{акут}}лягать''' что, добыть лягаясь. '''''Вы{{акут}}лягаться''''', полягавъ перестать, уходиться, обойтись въ упряжи.<section end="Вылягать" />


<section begin="Выляпать" />'''Выляпать''' <small>что,</small> вылепить дурно, грубо, сдѣлать негодную, дурной отдѣлки, вещь. {{!}}{{!}} *Бухнуть, брякнуть, высказать сдуру напрямки. Глупый да малый все напрямки выляпаетъ [Не произвольно ли у насъ установили правило, по которому слѣдовало бы здѣсь сказать: выляпаютъ? Почему же не понимать: выляпаетъ и тотъ, и другой?]<section end="Выляпать" />
<section begin="Выляпать" reposted />'''Вы{{акут}}ляпать''' что, вылепить дурно, грубо, сдѣлать негодную, дурной отдѣлки, вещь. {{!}}{{!}} *Бухнуть, брякнуть, высказать сдуру напрямки. ''Глупый да малый все напрямки выляпаетъ'' Не произвольно ли у насъ установили правило, по которому слѣдовало бы здѣсь сказать: ''выляпаютъ?'' Почему же не понимать: ''выляпаетъ и тотъ, и другой?''<section end="Выляпать" />


<section begin="Вылясить" />'''Вылясить,''' вылясничать см. ''{{tsdl|вылисить}}''.<section end="Вылясить" />
<section begin="Вылясить" reposted />'''Вы{{акут}}лясить, ''вы{{акут}}лясничать''''' см. ''{{tsdl|вылисить|}}''.<section end="Вылясить" />


<section begin="Вымазживать" />'''Вымазживать,''' вымозжить что у кого или изъ кого, добываться, докучливо выпрашивать, канючить, неотступно просить, вымогать. Рядой не вырядишь, такъ изъ платы не вымозжишь.<section end="Вымазживать" />
<section begin="Вымазживать" reposted />'''Вымазживать, ''вы{{акут}}мозжить''''' что у кого или изъ кого, добываться, докучливо выпрашивать, канючить, неотступно просить, вымогать. ''Рядой не вырядишь, такъ изъ платы не вымозжишь.''<section end="Вымазживать" />


<section begin="Вымазывать" />'''Вымазывать,''' '''''вымазать''''' <small>что,</small> смазать, обу)мазать, намазать, замазать. У сосѣда ворота вымазали дегтемъ, что считается поруганіемъ. Колёса вымазаны, подмазаны. {{!}}{{!}} Извести всю мазь. Сало вышло, вымазали все. '''''—ся,''''' мазать себя; {{!}}{{!}} быть вымазываему, <small>возвр. и страдат.</small> Вымазыванье <small>дл.</small> вымазанье <small>окончат.</small> '''''вымазъ''''' <small>м.</small> '''''—ка''''' <small>ж. об.</small> дѣйст. по гл. Вымазной, вымазанный. Вымазочный, вымазковый, до вымазки относящійся.<section end="Вымазывать" />
<section begin="Вымазывать" reposted />'''Выма{{акут}}зывать, ''вы{{акут}}мазать''''' <small>что,</small> смазать, обмазать, умазать, намазать, замазать. ''У сосѣда ворота вымазали дегтемъ,'' что считается поруганіем. ''Колёса вы{{акут}}мазаны'', подмазаны. {{!}}{{!}} Извѣсти всю мазь. ''Сало вышло, вы{{акут}}мазали все.'' '''''Выма{{акут}}зываться''''', мазать себя; {{!}}{{!}} быть вымазываему, <small>возвр.</small> и <small>страдат.</small> '''''Выма{{акут}}зываніе''''', <small>дл.</small> '''''вы{{акут}}мазаніе''''' <small>окнч.</small> '''''вы{{акут}}мазъ''''' <small>м.</small> '''''вымазка''''' <small>ж.</small> <small>об.</small> дѣйст. по знч. гл. '''''Вымазно{{акут}}й''''', вымазанный. '''''Вы{{акут}}мазочный, вы{{акут}}мазковый''''', до вымазки относящійся.<section end="Вымазывать" />


<section begin="Вымаивать" />'''Вымаивать,''' '''''вымая(а)ть''''' <small>кого,</small> вымучивать, маять или мучить долго; {{!}}{{!}} что изъ кого, вынудить муками, или докукой. '''''—ся,''''' промучиться, пробиться долго, замучиться.<section end="Вымаивать" />
<section begin="Вымаивать" reposted />'''Выма{{акут}}ивать, ''вы{{акут}}маять, вы{{акут}}маить''''' <small>кого,</small> вымучивать, маять или мучить долго; {{!}}{{!}} что изъ кого, вынудить муками, или докукой. '''''Выма{{акут}}иваться''''', промучиться, пробиться долго, замучиться.<section end="Вымаивать" />


<section begin="Вымайданить" />'''Вымайданить''' <small>что,</small> добыть мошеннически, <small>напр.</small> обыгравъ кого въ зернь, въ орлянку, въ кости или карты. см. ''{{tsdl|майданщик}}''.<section end="Вымайданить" />
<section begin="Вымайданить" reposted />'''Вы{{акут}}майданить''' что, добыть мошеннически, <small>напр.</small> обыгравъ кого въ зернь, въ орлянку, въ кости или карты. см. ''{{tsdl|майданщик|}}''.<section end="Вымайданить" />


<section begin="Вымакивать" />'''Вымакивать''' <small>или</small> '''''вымокать,''''' вымакать, вымокнуть что, выдѣлывать макая, опуская въ жидкость, <small>напр.</small> въ топленый воскъ, сало; {{!}}{{!}} изводить жидкость, макая въ нея что. Сколько вымакали (намакали) свѣчъ? Я вымакалъ все чернила. '''''—ся,''''' быть вымокаему. '''''Вымакиванье''''' <small>ср. дл.</small> вымоканье <small>окончат.</small> дѣйствіе по значенію глагола. (вымокать, отъ глаг. мокнуть, см. ''{{tsdl|вымачивать}}'').<section end="Вымакивать" />
<section begin="Вымакивать" reposted />'''Выма{{акут}}кивать''' <small>или</small> '''''вымока{{акут}}ть, вы{{акут}}макать, вы{{акут}}мокнуть''''' <small>что,</small> выдѣлывать макая, опуская въ жидкость, <small>напр.</small> въ топленый воскъ, сало; {{!}}{{!}} изводить жидкость, макая въ нея что. ''Сколько вы{{акут}}макали'' (намакали) ''свѣчъ? Я вымакалъ все чернила.'' '''''Выма{{акут}}киваться''''', быть вымокаему. '''''Выма{{акут}}киваніе''''' <small>ср.</small> <small>дл.</small> '''''вы{{акут}}моканіе''''' <small>окнч.</small> дѣйствіе по значенію глагола. (''вымока{{акут}}ть,'' отъ <small>гл.</small> ''мо{{акут}}кнуть,'' см. ''{{tsdl|вымачивать|}}'').<section end="Вымакивать" />




Строка 59: Строка 59:
<section begin="Вылучить+" reposted />'''Вы{{акут}}лучить''' что, поймать или набить рыбы из лука, или острогой, обычно при лучах огня. {{!}}{{!}} ''<small>зап.</small> вылуча{{акут}}ть, вы{{акут}}лучить,'' добывать, выручать; {{!}}{{!}} исключать, отлучать.<section end="Вылучить+" />
<section begin="Вылучить+" reposted />'''Вы{{акут}}лучить''' что, поймать или набить рыбы из лука, или острогой, обычно при лучах огня. {{!}}{{!}} ''<small>зап.</small> вылуча{{акут}}ть, вы{{акут}}лучить,'' добывать, выручать; {{!}}{{!}} исключать, отлучать.<section end="Вылучить+" />


<section begin="Вылущивать+" reposted />'''Вылу{{акут}}щивать''', см. ''{{tsdl|вылупать|вылупать|so}}''.<section end="Вылущивать+" />
<section begin="Вылущивать+" reposted />'''Вылу{{акут}}щивать''', см. ''{{tsdl|вылупать||so}}''.<section end="Вылущивать+" />


<section begin="Вылыгать+" reposted />'''Вылыга{{акут}}ть, ''вы{{акут}}лгать''''' <small>что,</small> добыть неправдой, ложью, воровски; выпросить обманом; {{!}}{{!}} — кого, выручать, оправдывать ложным свидетельством. '''''Вылыгаться,''''' выпутываться из чего, отделываться ложью, обманом, отвираться, отлыгаться. '''''Вылыга{{акут}}нье''''', <small>дл.</small> '''''вы{{акут}}лганье''''' <small>окнч.</small> действие по знач. <small>гл.</small> '''''Вылыжно{{акут}}й''''', добытый облыжно, ложью или утайкою. ''Вылыжно{{акут}}е добро не впрок.''<section end="Вылыгать+" />
<section begin="Вылыгать+" reposted />'''Вылыга{{акут}}ть, ''вы{{акут}}лгать''''' <small>что,</small> добыть неправдой, ложью, воровски; выпросить обманом; {{!}}{{!}} — кого, выручать, оправдывать ложным свидетельством. '''''Вылыгаться,''''' выпутываться из чего, отделываться ложью, обманом, отвираться, отлыгаться. '''''Вылыга{{акут}}нье''''', <small>дл.</small> '''''вы{{акут}}лганье''''' <small>окнч.</small> действие по знач. <small>гл.</small> '''''Вылыжно{{акут}}й''''', добытый облыжно, ложью или утайкою. ''Вылыжно{{акут}}е добро не впрок.''<section end="Вылыгать+" />
Строка 71: Строка 71:
<section begin="Вылевшить+" reposted />'''Вы{{акут}}левшить''' что, добыть левшой, будучи левшою.<section end="Вылевшить+" />
<section begin="Вылевшить+" reposted />'''Вы{{акут}}левшить''' что, добыть левшой, будучи левшою.<section end="Вылевшить+" />


<section begin="Вылезанье+" reposted />'''Вылезанье, ''вылезать''''' <small>ипр.</small> см. ''{{tsdl|вылаживать|вылаживать|so}}''.<section end="Вылезанье+" />
<section begin="Вылезанье+" reposted />'''Вылезанье, ''вылезать''''' <small>ипр.</small> см. ''{{tsdl|вылаживать||so}}''.<section end="Вылезанье+" />


<section begin="Вылечивать+" reposted />'''Выле{{акут}}чивать, ''вы{{акут}}лечить''''' кого или болезнь, излечивать, исцелять, выпользовать; свободить от болей, отводить их зельями, снадобьями; '''''выле{{акут}}чиваться''''', быть вылечиваему. ''Эта болезнь не вылечивается,'' неизлечима. ''Кроме смерти, от всего вылечишься'' (или ''от всего вылечивают).'' '''''Вылечиванье''''' <small>ср.</small> <small>дл.</small> '''''вы{{акут}}лечение''''' <small>ср.</small> <small>окнч.</small> '''''вы{{акут}}лечка''''' <small>ж.</small> <small>об.</small> действ. по знач. <small>гл.</small> '''''Вы{{акут}}лекарить''''' <small>что,</small> добыть, приобрести леченьем; более укорно.<section end="Вылечивать+" />
<section begin="Вылечивать+" reposted />'''Выле{{акут}}чивать, ''вы{{акут}}лечить''''' кого или болезнь, излечивать, исцелять, выпользовать; свободить от болей, отводить их зельями, снадобьями; '''''выле{{акут}}чиваться''''', быть вылечиваему. ''Эта болезнь не вылечивается,'' неизлечима. ''Кроме смерти, от всего вылечишься'' (или ''от всего вылечивают).'' '''''Вылечиванье''''' <small>ср.</small> <small>дл.</small> '''''вы{{акут}}лечение''''' <small>ср.</small> <small>окнч.</small> '''''вы{{акут}}лечка''''' <small>ж.</small> <small>об.</small> действ. по знач. <small>гл.</small> '''''Вы{{акут}}лекарить''''' <small>что,</small> добыть, приобрести леченьем; более укорно.<section end="Вылечивать+" />
Строка 87: Строка 87:
<section begin="Выляпать+" reposted />'''Вы{{акут}}ляпать''' что, вылепить дурно, грубо, сделать негодную, дурной отделки, вещь. {{!}}{{!}} *Бухнуть, брякнуть, высказать сдуру напрямки. ''Глупый да малый все напрямки выляпает'' Не произвольно ли у нас установили правило, по которому следовало бы здесь сказать: ''выляпают?'' Почему же не понимать: ''выляпает и тот, и другой?''<section end="Выляпать+" />
<section begin="Выляпать+" reposted />'''Вы{{акут}}ляпать''' что, вылепить дурно, грубо, сделать негодную, дурной отделки, вещь. {{!}}{{!}} *Бухнуть, брякнуть, высказать сдуру напрямки. ''Глупый да малый все напрямки выляпает'' Не произвольно ли у нас установили правило, по которому следовало бы здесь сказать: ''выляпают?'' Почему же не понимать: ''выляпает и тот, и другой?''<section end="Выляпать+" />


<section begin="Вылясить+" reposted />'''Вы{{акут}}лясить, ''вы{{акут}}лясничать''''' см. ''{{tsdl|вылисить|вылисить|so}}''.<section end="Вылясить+" />
<section begin="Вылясить+" reposted />'''Вы{{акут}}лясить, ''вы{{акут}}лясничать''''' см. ''{{tsdl|вылисить||so}}''.<section end="Вылясить+" />


<section begin="Вымазживать+" reposted />'''Вымазживать, ''вы{{акут}}мозжить''''' что у кого или из кого, добываться, докучливо выпрашивать, канючить, неотступно просить, вымогать. ''Рядой не вырядишь, так из платы не вымозжишь.''<section end="Вымазживать+" />
<section begin="Вымазживать+" reposted />'''Вымазживать, ''вы{{акут}}мозжить''''' что у кого или из кого, добываться, докучливо выпрашивать, канючить, неотступно просить, вымогать. ''Рядой не вырядишь, так из платы не вымозжишь.''<section end="Вымазживать+" />
Строка 95: Строка 95:
<section begin="Вымаивать+" reposted />'''Выма{{акут}}ивать, ''вы{{акут}}маять, вы{{акут}}маить''''' <small>кого,</small> вымучивать, маять или мучить долго; {{!}}{{!}} что из кого, вынудить муками, или докукой. '''''Выма{{акут}}иваться''''', промучиться, пробиться долго, замучиться.<section end="Вымаивать+" />
<section begin="Вымаивать+" reposted />'''Выма{{акут}}ивать, ''вы{{акут}}маять, вы{{акут}}маить''''' <small>кого,</small> вымучивать, маять или мучить долго; {{!}}{{!}} что из кого, вынудить муками, или докукой. '''''Выма{{акут}}иваться''''', промучиться, пробиться долго, замучиться.<section end="Вымаивать+" />


<section begin="Вымайданить+" reposted />'''Вы{{акут}}майданить''' что, добыть мошеннически, <small>напр.</small> обыграв кого в зернь, в орлянку, в кости или карты. см. ''{{tsdl|майданщик|майданщик|so}}''.<section end="Вымайданить+" />
<section begin="Вымайданить+" reposted />'''Вы{{акут}}майданить''' что, добыть мошеннически, <small>напр.</small> обыграв кого в зернь, в орлянку, в кости или карты. см. ''{{tsdl|майданщик||so}}''.<section end="Вымайданить+" />


<section begin="Вымакивать+" reposted />'''Выма{{акут}}кивать''' <small>или</small> '''''вымока{{акут}}ть, вы{{акут}}макать, вы{{акут}}мокнуть''''' <small>что,</small> выделывать макая, опуская в жидкость, <small>напр.</small> в топленый воск, сало; {{!}}{{!}} изводить жидкость, макая в нее что. ''Сколько вы{{акут}}макали'' (намакали) ''свеч? Я вымакал все чернила.'' '''''Выма{{акут}}киваться''''', быть вымокаему. '''''Выма{{акут}}киванье''''' <small>ср.</small> <small>дл.</small> '''''вы{{акут}}моканье''''' <small>окнч.</small> действие по значению глагола. (''вымока{{акут}}ть,'' от <small>гл.</small> ''мо{{акут}}кнуть,'' см. ''{{tsdl|вымачивать|вымачивать|so}}'').<section end="Вымакивать+" />
<section begin="Вымакивать+" reposted />'''Выма{{акут}}кивать''' <small>или</small> '''''вымока{{акут}}ть, вы{{акут}}макать, вы{{акут}}мокнуть''''' <small>что,</small> выделывать макая, опуская в жидкость, <small>напр.</small> в топленый воск, сало; {{!}}{{!}} изводить жидкость, макая в нее что. ''Сколько вы{{акут}}макали'' (намакали) ''свеч? Я вымакал все чернила.'' '''''Выма{{акут}}киваться''''', быть вымокаему. '''''Выма{{акут}}киванье''''' <small>ср.</small> <small>дл.</small> '''''вы{{акут}}моканье''''' <small>окнч.</small> действие по значению глагола. (''вымока{{акут}}ть,'' от <small>гл.</small> ''мо{{акут}}кнуть,'' см. ''{{tsdl|вымачивать||so}}'').<section end="Вымакивать+" />


{{тсд страница словника}}
{{тсд страница словника}}