Страница:Толковый словарь Даля (2-е издание). Том 3 (1882).pdf/476: различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
м Бот: автоматизированная замена текста (-(begin=")([^"]+\+)(" *reposted[ /]*>.+?''')(\w+)('{3,5})([,.?!—-])(.+?<section end="\2"[ /]*>) +\1\2\3\4\6\5\7) |
м Бот: автоматизированная замена текста (-(begin=")([^"]+\+)(" *reposted[ /]*>.+?)(?<!'')({{tsdl\|[^{}]+?}})(?!'')(.+?<section end="\2"[ /]*>) +\1\2\3''\4''\5) |
||
Тело страницы (будет включаться): | Тело страницы (будет включаться): | ||
Строка 49: | Строка 49: | ||
<section begin="Притеребливать+" reposted />'''Притере{{акут}}бливать, ''притереби{{акут}}ть''''' что, кого, притащить теребком; {{!}}{{!}} истеребить все, о чем речь. {{!}}{{!}} ''Притеребить пашни'', <small>стар.</small> расчистить из-под лесу кустарника, обработать. '''''Притере{{акут}}бливаться, притереби{{акут}}ться''''', <small>страдат.</small> ''Одежонка вся притеребилась, надеть нечего.'' '''''Притереб''''' <small>м.</small> '''''при{{акут}}теребь''''' <small>ж.</small> <small>стар.</small> росчисть, расчистка, чищоба, посека, место расчищенное под покос или под пашню.<section end="Притеребливать+" /> |
<section begin="Притеребливать+" reposted />'''Притере{{акут}}бливать, ''притереби{{акут}}ть''''' что, кого, притащить теребком; {{!}}{{!}} истеребить все, о чем речь. {{!}}{{!}} ''Притеребить пашни'', <small>стар.</small> расчистить из-под лесу кустарника, обработать. '''''Притере{{акут}}бливаться, притереби{{акут}}ться''''', <small>страдат.</small> ''Одежонка вся притеребилась, надеть нечего.'' '''''Притереб''''' <small>м.</small> '''''при{{акут}}теребь''''' <small>ж.</small> <small>стар.</small> росчисть, расчистка, чищоба, посека, место расчищенное под покос или под пашню.<section end="Притеребливать+" /> |
||
<section begin="Притереть+" reposted />'''Притере{{акут}}ть''', см. {{tsdl|притирать|притирать|so}}.<section end="Притереть+" /> |
<section begin="Притереть+" reposted />'''Притере{{акут}}ть''', см. ''{{tsdl|притирать|притирать|so}}''.<section end="Притереть+" /> |
||
<section begin="Притесывать+" reposted />'''Прите{{акут}}сывать, ''притеса{{акут}}ть''''' ''брус, доску'', приверстать к чему, пригнать впору обтесывая. ''Притеши по черте, по отбою. Причерти да притеши доску.'' '''''Прите{{акут}}сываться, притеса{{акут}}ться''''', <small>страдат.</small> '''''Прите{{акут}}сыванье''''' <small>дл.</small> '''''притеса{{акут}}нье''''' <small>окн.</small> '''''прите{{акут}}с''''' <small>м.</small> '''''прите{{акут}}ска''''' <small>ж.</small> <small>об.</small> действ. по знач. <small>гл.</small> {{!}}{{!}} *''Притесаться'', придти некстати. {{!}}{{!}} ''Притес'', ''<small>прм.</small>'' надводная скала в реке, бык, лбище или береговая скала с приплеском, береговой утес.<section end="Притесывать+" /> |
<section begin="Притесывать+" reposted />'''Прите{{акут}}сывать, ''притеса{{акут}}ть''''' ''брус, доску'', приверстать к чему, пригнать впору обтесывая. ''Притеши по черте, по отбою. Причерти да притеши доску.'' '''''Прите{{акут}}сываться, притеса{{акут}}ться''''', <small>страдат.</small> '''''Прите{{акут}}сыванье''''' <small>дл.</small> '''''притеса{{акут}}нье''''' <small>окн.</small> '''''прите{{акут}}с''''' <small>м.</small> '''''прите{{акут}}ска''''' <small>ж.</small> <small>об.</small> действ. по знач. <small>гл.</small> {{!}}{{!}} *''Притесаться'', придти некстати. {{!}}{{!}} ''Притес'', ''<small>прм.</small>'' надводная скала в реке, бык, лбище или береговая скала с приплеском, береговой утес.<section end="Притесывать+" /> |
||
Строка 55: | Строка 55: | ||
<section begin="Притетериться+" reposted />'''Притете{{акут}}риться''', напустить на себя дурь, прикинуться олухом.<section end="Притетериться+" /> |
<section begin="Притетериться+" reposted />'''Притете{{акут}}риться''', напустить на себя дурь, прикинуться олухом.<section end="Притетериться+" /> |
||
<section begin="Притечь+" reposted />'''Прите{{акут}}чь''', см. {{tsdl|притекать|притекать|so}}.<section end="Притечь+" /> |
<section begin="Притечь+" reposted />'''Прите{{акут}}чь''', см. ''{{tsdl|притекать|притекать|so}}''.<section end="Притечь+" /> |
||
<section begin="Притешить+" reposted />'''Притешить''' кого, ''<small>пск.</small>'' приголубить, приласкать. '''''Прите{{акут}}шка''''', ласка.<section end="Притешить+" /> |
<section begin="Притешить+" reposted />'''Притешить''' кого, ''<small>пск.</small>'' приголубить, приласкать. '''''Прите{{акут}}шка''''', ласка.<section end="Притешить+" /> |