Страница:Толковый словарь Даля (2-е издание). Том 3 (1882).pdf/283: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
м Бот: автоматизированная замена текста (-(begin=")([^"]+\+)(" *reposted[ /]*>.+?)(?<!<small>)\b([Тт])вер\.(?!</small>)(.+?<section end="\2"[ /]*>) +\1\2\3<small>\4вр.</small>\5, -(begin=")([^"]+\+)(" *reposted[ /]*>.+?)(?<!<small>)\b([Пп])ск\.(?!</small>)(.+?<section end="\2"[ /]*>) +\1\2\3<small>\4ск.</small>\5, -(begin=")([^"]+\+)(" *reposted[ /]*>.+?)(?<!<small>)\b([Сс])ущ\.(?!</small>)(.+?<section end="\2"[ /]*>) +\1\2\3<small>\4ущ.</small>\5, -(begin=")([^"]+\+)(" *reposted[ /]*>.+?)(?<!<s…
м Бот: автоматизированная замена текста (-(begin=")([^"]+\+)(" *reposted[ /]*>.+?)(?<!<small>)(\([Шш]ейн\))(?!</small>)(.+?<section end="\2"[ /]*>) +\1\2\3<small>\4</small>\5)
Тело страницы (будет включаться):Тело страницы (будет включаться):
Строка 83: Строка 83:
<section begin="Полениваться+" reposted />'''Поле{{акут}}ниваться, ''полени{{акут}}ться''.''' ''Племянничек мой стал полениваться. Вчера я поленился сходить, а ныне некогда.''<section end="Полениваться+" />
<section begin="Полениваться+" reposted />'''Поле{{акут}}ниваться, ''полени{{акут}}ться''.''' ''Племянничек мой стал полениваться. Вчера я поленился сходить, а ныне некогда.''<section end="Полениваться+" />


<section begin="Поленница+" reposted />'''Поле{{акут}}нница''' ''<small>арх.</small>'' много. ''Рыбы поленницы навалило'' (Шейн).<section end="Поленница+" />
<section begin="Поленница+" reposted />'''Поле{{акут}}нница''' ''<small>арх.</small>'' много. ''Рыбы поленницы навалило'' <small>(Шейн)</small>.<section end="Поленница+" />


<section begin="Полено+" reposted />'''Поле{{акут}}но''' (''палить''), дровяная плашка, кусок дров такой длины, как они идут в печь, обычно 10—1 2 вершков, колотые кругляки. ''Из долготья три чурбана, из чурбана по четыре полена. Отведала свинья полена, помнить, где поела! Блудливой чушке полено на шею. Не запомнить свинье полена, не забыть ей, где поела! Полено из беремени'' (или ''из напыльника'') ''выпадет — к гостям. Сто полен в запасе, а на истопку не будет?'' клепки ведра. {{!}}{{!}} Хвост у волка. ''Доезжачий прикалывает волка в кишку, ухватив его за полено, чтобы не достал зубами. Поленце'' <small>умал.</small> ''поленишко'' <small>презрит.</small> ''поленище'' <small>увелич.</small> '''''Поле{{акут}}нище''''' <small>ср.</small> '''''поле{{акут}}нница''''' <small>ж.</small> костер, кладь дров; ошибочно вм. ''паленица''. '''''Поле{{акут}}нник''''' <small>м.</small> дровяной лес. {{!}}{{!}} ''Пск''. болван, глупая дылда. '''''Поленовина''''', <small>об.</small> то же. ''Дрова рубят на поленище, а щепа далеко летит''. '''''Поле{{акут}}нный''''', к полену относящ. '''''Поленить''''' ''дрова'', резать, рубить или колоть на поленья. ''Коротыши'' '''''поленятся''''' ''колкою'', ''а плахи пилкою. Наполенил на завтра дров. Переполенил три сажени''.<section end="Полено+" />
<section begin="Полено+" reposted />'''Поле{{акут}}но''' (''палить''), дровяная плашка, кусок дров такой длины, как они идут в печь, обычно 10—1 2 вершков, колотые кругляки. ''Из долготья три чурбана, из чурбана по четыре полена. Отведала свинья полена, помнить, где поела! Блудливой чушке полено на шею. Не запомнить свинье полена, не забыть ей, где поела! Полено из беремени'' (или ''из напыльника'') ''выпадет — к гостям. Сто полен в запасе, а на истопку не будет?'' клепки ведра. {{!}}{{!}} Хвост у волка. ''Доезжачий прикалывает волка в кишку, ухватив его за полено, чтобы не достал зубами. Поленце'' <small>умал.</small> ''поленишко'' <small>презрит.</small> ''поленище'' <small>увелич.</small> '''''Поле{{акут}}нище''''' <small>ср.</small> '''''поле{{акут}}нница''''' <small>ж.</small> костер, кладь дров; ошибочно вм. ''паленица''. '''''Поле{{акут}}нник''''' <small>м.</small> дровяной лес. {{!}}{{!}} ''Пск''. болван, глупая дылда. '''''Поленовина''''', <small>об.</small> то же. ''Дрова рубят на поленище, а щепа далеко летит''. '''''Поле{{акут}}нный''''', к полену относящ. '''''Поленить''''' ''дрова'', резать, рубить или колоть на поленья. ''Коротыши'' '''''поленятся''''' ''колкою'', ''а плахи пилкою. Наполенил на завтра дров. Переполенил три сажени''.<section end="Полено+" />