Страница:Толковый словарь Даля (2-е издание). Том 1 (1880).pdf/512: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
м викификация
Статус страницыСтатус страницы
-
Не вычитана
+
Вычитана
Тело страницы (будет включаться):Тело страницы (будет включаться):
Строка 46: Строка 46:
{{свр}}
{{свр}}


<section begin="Гусь+" />'''''{{перенос2|Гусачни|ков}},''''' ему принадлежащий; '''''гуса{{акут}}чничий,''''' гусачникам принадлежащий, свойственный. '''''Гуся{{акут}}тина''''' <small>ж.</small> гусиное мясо. '''''Гуся{{акут}}тникъ''''' <small>м.</small> охотникъ до гусей; торгующий гусями; пастухъ при гусяхъ; при птицѣ. {{!}}{{!}} Орелъ, '''''гусехватъ.''''' {{!}}{{!}} ''Гусятникъ,'' день 15 сентября <small>онъ же</small> '''''гусари{{акут}}, Никиты-гусепролета,''''' ''гусятника, репорѣза. Праздникъ гусятниковъ. Стригутъ овецъ и бьютъ гусей. Отлетъ гусей. Задабривають водянаго, бросая ему гуся безъ головы, которую относятъ домой, для счета домоваго.'' {{!}}{{!}} ''Гусятникъ'' <small>и</small> '''''гусятня''''' <small>ж.</small> хлѣвъ гусиный, птичникъ для гусей. {{!}}{{!}} ''Гусятня <small>орл.</small>'' крестьянский отводный караулъ, <small>нпр.</small> въ ярмарку. {{!}}{{!}} ''Гусятникъ,'' раст. {{lang|la|Polygonum avicul}}. спорышъ, свиной буркунъ, подорожникъ, топтунъ. {{!}}{{!}} Растн. {{lang|la|Potentilla anserina}}, гусиная трава. {{!}}{{!}} {{lang|la|Anthriscus sylvestris}} '''''Гуся{{акут}}тница,''''' женщина при гусяхъ, пасея{{акут}}. '''''Гусятниковъ, гуся{{акут}}тницынъ,''''' ему, ей принадлежащий. '''''Гуся{{акут}}тничий,''''' принадлежащий или свойственный гусятникамъ. '''''Гу{{акут}}сарня''''' <small>ж.</small> гусиный хлѣвъ, гусятня, гусятникъ. '''''Гуса{{акут}}рь''''' <small>м.</small> прозвище мирныхъ мародеровъ, таскающихъ дворовую птицу. '''''Гуся{{акут}}тничать,''''' промышлять гусями, разводить ихъ на продажу. '''''Гусекъ''''' <small>м. умал.</small> гусакъ, грудной потрохъ. {{!}}{{!}} Родъ игры, шашками по клѣткамъ, {{tq|4}} съ кидкою костей: шашки идутъ ''гуськомъ'' одна за другою. {{!}}{{!}} Выкружка, подобие гусиной шеи; кирпичъ, вытесанный подборомъ или угломъ; малый кронштейнъ, подпора подъ полку, вырѣзанная округлымъ откосомъ <small>ипр.</small> '''''Гусе{{акут}}чная''''' ''игра,'' гусекъ. '''''Гуся{{акут}}нка''''' <small>ж.</small> крытая барка по Окѣ, Цнѣ (отъ р. ''Гусь''); дл. болѣе 20 саж.; шир. 5., глуб. 1½; палуба четырехугольная, свѣшена по кормѣ и носу; ходятъ подъ парусомъ и на веслахъ и по{{акут}}тесяхъ, также по завозу. ''Полугусянка'' 12-14 саж. дл. {{!}}{{!}} '''''Гуся{{акут}}нки''''' <small>мн.</small> растение {{lang|la|Prenanthe}}, косого{{акут}}рникъ. '''''Гуся{{акут}}нщикъ''''' <small>м.</small> барочникъ, строитель или владѣлѣцъ, хозяинъ гусянки; бурлакъ съ нея. '''''Гуси{{акут}}нникъ''''' <small>м.</small> гусиная греча, кашка, раст. {{lang|la|Achillea millefolium}}. '''''Гусине{{акут}}цъ''''' <small>м.</small> раст. полѣвой, мыший, гусиный, журавлиный или воробьиный горошекъ, {{lang|la|Vicia}}, разныхъ видовъ; {{!}}{{!}} ''<small>твр.</small>'' {{lang|la|Sedum}}. ''''Гусиница''''' (гусени{{акут}}ца? гу{{акут}}сеница? гуси{{акут}}нница) раст. {{lang|la|Orobus vernus}}, сочевица, сочеви{{акут}}чникъ, сердечная, коровья ѣда, чистикъ; {{!}}{{!}} растение {{lang|la|Potentilla anserina}}, гусиная трава, гусячьи лапки.<section end="Гусь+" />
<section begin="Гусь+" />'''''{{перенос2|Гусачни|ков}},''''' ему принадлежащий; '''''гуса{{акут}}чничий,''''' гусачникам принадлежащий, свойственный. '''''Гуся{{акут}}тина''''' <small>ж.</small> гусиное мясо. '''''Гуся{{акут}}тник''''' <small>м.</small> охотник до гусей; торгующий гусями; пастух при гусях; при птице. {{!}}{{!}} Орел, '''''гусехват.''''' {{!}}{{!}} ''Гусятник,'' день 15 сентября <small>он же</small> '''''гусари{{акут}}, Никиты гусепролета,''''' ''гусятника, репореза. Праздник гусятников. Стригут овец и бьют гусей. Отлет гусей. Задабривають водянаго, бросая ему гуся без головы, которую относят домой, для счета домоваго.'' {{!}}{{!}} ''Гусятник'' <small>и</small> '''''гусятня''''' <small>ж.</small> хлев гусиный, птичник для гусей. {{!}}{{!}} ''Гусятня <small>орл.</small>'' крестьянский отводный караул, <small>нпр.</small> в ярмарку. {{!}}{{!}} ''Гусятник,'' раст. {{lang|la|Polygonum avicul}}. спорыш, свиной буркун, подорожник, топтун. {{!}}{{!}} Растн. {{lang|la|Potentilla anserina}}, гусиная трава. {{!}}{{!}} {{lang|la|Anthriscus sylvestris}} '''''Гуся{{акут}}тница,''''' женщина при гусях, пасея{{акут}}. '''''Гусятников, гуся{{акут}}тницын,''''' ему, ей принадлежащий. '''''Гуся{{акут}}тничий,''''' принадлежащий или свойственный гусятникам. '''''Гу{{акут}}сарня''''' <small>ж.</small> гусиный хлев, гусятня, гусятник. '''''Гуса{{акут}}рь''''' <small>м.</small> прозвище мирных мародеров, таскающих дворовую птицу. '''''Гуся{{акут}}тничать,''''' промышлять гусями, разводить их на продажу. '''''Гусек''''' <small>м. умал.</small> гусак, грудной потрох. {{!}}{{!}} Род игры, шашками по клеткам, {{tq|4}} с кидкою костей: шашки идут ''гуськом'' одна за другою. {{!}}{{!}} Выкружка, подобие гусиной шеи; кирпич, вытесанный подбором или углом; малый кронштейн, подпора под полку, вырезанная округлым откосом <small>ипр.</small> '''''Гусе{{акут}}чная''''' ''игра,'' гусек. '''''Гуся{{акут}}нка''''' <small>ж.</small> крытая барка по Оке, Цне (от р. ''Гусь''); дл. более 20 саж.; шир. 5., глуб. 1½; палуба четырехугольная, свешена по корме и носу; ходят под парусом и на веслах и по{{акут}}тесях, также по завозу. ''Полугусянка'' 12-14 саж. дл. {{!}}{{!}} '''''Гуся{{акут}}нки''''' <small>мн.</small> растение {{lang|la|Prenanthe}}, косого{{акут}}рник. '''''Гуся{{акут}}нщик''''' <small>м.</small> барочник, строитель или владелец, хозяин гусянки; бурлак с нея. '''''Гуси{{акут}}нник''''' <small>м.</small> гусиная греча, кашка, раст. {{lang|la|Achillea millefolium}}. '''''Гусине{{акут}}ц''''' <small>м.</small> раст. полевой, мыший, гусиный, журавлиный или воробьиный горошек, {{lang|la|Vicia}}, разных видов; {{!}}{{!}} ''<small>твр.</small>'' {{lang|la|Sedum}}. ''''Гусиница''''' (гусени{{акут}}ца? гу{{акут}}сеница? гуси{{акут}}нница) раст. {{lang|la|Orobus vernus}}, сочевица, сочеви{{акут}}чник, сердечная, коровья еда, чистик; {{!}}{{!}} растение {{lang|la|Potentilla anserina}}, гусиная трава, гусячьи лапки.<section end="Гусь+" />


<section begin="Гута+" />'''Гу{{акут}}та''' <small>ж. нем. горн. и заводск.</small>, навесъ, сарай, изба, в которой есть печь, для какой-либо выделки. '''''Гу{{акут}}тский''''' ''приказчик, гутский сторож,'' на свекловарных заводах. См. ''{{tsdl|гуда||so}}''.<section end="Гута+" />
<section begin="Гута+" />'''Гу{{акут}}та''' <small>ж. нем. горн. и заводск.</small>, навес, сарай, изба, в которой есть печь, для какой-либо выделки. '''''Гу{{акут}}тский''''' ''приказчик, гутский сторож,'' на свекловарных заводах. См. ''{{tsdl|гуда||so}}''.<section end="Гута+" />


<section begin="Гуттаперча+" />'''Гутапе{{акут}}рча,''' '''''гутапе{{акут}}рка''''' <small>ж.</small> индийское дерево {{lang|la|Isonandra gutta}} и смола его, крепнущая на воздухе и идущая на множество различных поделок. '''''Гуттапе{{акут}}рче(ко)вый,''''' изъ нее сделанный.<section end="Гуттаперча+" />
<section begin="Гуттаперча+" />'''Гутапе{{акут}}рча,''' '''''гутапе{{акут}}рка''''' <small>ж.</small> индийское дерево {{lang|la|Isonandra gutta}} и смола его, крепнущая на воздухе и идущая на множество различных поделок. '''''Гуттапе{{акут}}рче(ко)вый,''''' из нее сделанный.<section end="Гуттаперча+" />


<section begin="Гутарить+" />'''Гута{{акут}}рить''' ''<small>вор. тмб.</small>'' '''''гуто{{акут}}рить''''' ''<small>влгд.</small>'' говорить, беседовать, болтать, калякать, разговаривать. ''С тобой ладно'' '''''гута{{акут}}рится, гуто{{акут}}рится,''''' беседуется. '''''Гута{{акут}}ренье''''' <small>ср.</small> болтовня, каляканье. '''''Гу{{акут}}тор''''' <small>м.</small> '''''гу{{акут}}то{{акут}}рка''''' <small>ж.</small> говор, беседа, болтовня, разговор. ''О чем у вас гу{{акут}}тор? За гу{{акут}}тором пчел слова не слышно. У нас такая гу{{акут}}торка,'' такой говор, произношенье или речь. ''Сказать тебе гу{{акут}}торку?'' прибаутку или пословицу, поговорку. {{!}}{{!}} '''''Гуто{{акут}}ра''''' <small>об.</small> '''''гута{{акут}}рка''''' <small>ж.</small> говорун, рассказчик. '''''Гута{{акут}}рливый, гута{{акут}}рчивый,''''' беседливый, разговорчивый, словоохотливый. ''Ни гугу{{акут}},'' ни слова, молчокъ ''Смотри, ты у меня об этом ни гугу,'' никому не сказывай.<section end="Гутарить+" />
<section begin="Гутарить+" />'''Гута{{акут}}рить''' ''<small>вор. тмб.</small>'' '''''гуто{{акут}}рить''''' ''<small>влгд.</small>'' говорить, беседовать, болтать, калякать, разговаривать. ''С тобой ладно'' '''''гута{{акут}}рится, гуто{{акут}}рится,''''' беседуется. '''''Гута{{акут}}ренье''''' <small>ср.</small> болтовня, каляканье. '''''Гу{{акут}}тор''''' <small>м.</small> '''''гу{{акут}}то{{акут}}рка''''' <small>ж.</small> говор, беседа, болтовня, разговор. ''О чем у вас гу{{акут}}тор? За гу{{акут}}тором пчел слова не слышно. У нас такая гу{{акут}}торка,'' такой говор, произношенье или речь. ''Сказать тебе гу{{акут}}торку?'' прибаутку или пословицу, поговорку. {{!}}{{!}} '''''Гуто{{акут}}ра''''' <small>об.</small> '''''гута{{акут}}рка''''' <small>ж.</small> говорун, рассказчик. '''''Гута{{акут}}рливый, гута{{акут}}рчивый,''''' беседливый, разговорчивый, словоохотливый. ''Ни гугу{{акут}},'' ни слова, молчокъ ''Смотри, ты у меня об этом ни гугу,'' никому не сказывай.<section end="Гутарить+" />
Строка 56: Строка 56:
<section begin="Гутатать+" />'''Гу{{акут}}татать'''? ''<small>смл.</small>'' качать младенца в зыбке.<section end="Гутатать+" />
<section begin="Гутатать+" />'''Гу{{акут}}татать'''? ''<small>смл.</small>'' качать младенца в зыбке.<section end="Гутатать+" />


<section begin="Гутей+" />'''Гуте{{акут}}й''' <small>м.</small> дерево и плод {{lang|la|Cydonia vulgaris}}, гуны, гунна, гунь, айва, пигва, альва, армуд, квит.<section end="Гутей" />
<section begin="Гутей+" />'''Гуте{{акут}}й''' <small>м.</small> дерево и плод {{lang|la|Cydonia vulgaris}}, гуны, гунна, гунь, айва, пигва, альва, армуд, квит.<section end="Гутей+" />


<section begin="Гутин+" />'''Гутин'''? <small>м. ''астрх.</small>'' геморрой, почечуй.<section end="Гутин" />
<section begin="Гутин+" />'''Гутин'''? <small>м. ''астрх.</small>'' геморрой, почечуй.<section end="Гутин+" />


<section begin="Гутулы+" />'''Гуту{{акут}}лы''' <small>ж. мн. ''сиб.</small>'' бродни, бахилы грубой работы, с толстой подошвой.<section end="Гутулы+" />
<section begin="Гутулы+" />'''Гуту{{акут}}лы''' <small>ж. мн. ''сиб.</small>'' бродни, бахилы грубой работы, с толстой подошвой.<section end="Гутулы+" />
Строка 90: Строка 90:


<section begin="Да+" />'''Да''' <small>нар.</small> так, подлинно, правда, ей; согласен, конечно; <small>противопол.</small> нет, не, ни-ни. Утвердительно б. ч. отвечают повторением вопроса, а не одним только да. Будешь завтра? Буду. Ходил? ходил; да, ходил. На правду мало слов: либо да, либо нет. Кому да, да, пожалуй; а нам, все нет да нет. Меж бабьим: да и нет, не проденешь иголки. Пошло на да и нет, на голословный, бездоказательный спор. Да-да-да, говорится припоминая что-либо и подтверждая. Да бишь, означает припоминание дела и поправку сказанного. Вч ера — да бишь, третьего дня. Да как что не был, ''<small>сиб.</small>'' да чуть ли не был. Да, поди-ка ты, сделай! выражает сомнение, как бы не да, как бы не так. Да ну, ''<small>пск.</small>'' хорошо, ладно, так; в народе иногда отвечают ну, <small>вм.</small> да. Пойдешь, что ли? «Ну.» Да’ть. употреб. <small>вм.</small> да ведь. Да’ть я говорил! Да-то, ''<small>тмб.</small>'' а разве нет, небось нет? Пойдешь! Да-то, или да-то нет? конечно пойду. Да, знал бы, не пошел бы. Наречие да переходит в {{!}}{{!}} союз пожелательный, образущий <small>повелит.</small> при глаг. будущего времени, и в этом знач. да всегда стоит во главе речи; <small>или</small> {{!}}{{!}} <small>частица</small> эта заменяет другие союзы: по, и, однако, также, еще, но ведь, разве, если; ан, лих. Один да два, три. Пойдем, да захвати топоришка. Помочь не устать, да надо дело знать. Сосватавшись, да хороша ль невеста? И сеть да весло — тож ремесло. Тесло да весло — и то ремесло. Да придет к нам мир и согласие, да низойдет правда! Чтоб те хохлы да повыдохли! сказал москаль. А чтоб те москали да их повытаскали! отвечал хохол. Справил бы однорядку с корольки, да животики коротки. И рад бы в рай, да грехи не пускают. Да придет же и нам черед. Долго ждали, да дождались. Ты, да ты, да опять ты, так один ты и будешь. Да дай же и мне свою песенку спеть. Да ты был, аль не был? Да рассуди же сам, что говоришь! Пошел, да и пропал. Да хочешь, так дам. В ''<small>зап.</small>'' губ. <small>предлог</small> до (к, в) произн. да: Пайдем да церкви; на юге, ''<small>кур.</small>'' да, <small>в значении</small> и, еще, произн. ды: Адин ды два, три.<section end="Да+" />
<section begin="Да+" />'''Да''' <small>нар.</small> так, подлинно, правда, ей; согласен, конечно; <small>противопол.</small> нет, не, ни-ни. Утвердительно б. ч. отвечают повторением вопроса, а не одним только да. Будешь завтра? Буду. Ходил? ходил; да, ходил. На правду мало слов: либо да, либо нет. Кому да, да, пожалуй; а нам, все нет да нет. Меж бабьим: да и нет, не проденешь иголки. Пошло на да и нет, на голословный, бездоказательный спор. Да-да-да, говорится припоминая что-либо и подтверждая. Да бишь, означает припоминание дела и поправку сказанного. Вч ера — да бишь, третьего дня. Да как что не был, ''<small>сиб.</small>'' да чуть ли не был. Да, поди-ка ты, сделай! выражает сомнение, как бы не да, как бы не так. Да ну, ''<small>пск.</small>'' хорошо, ладно, так; в народе иногда отвечают ну, <small>вм.</small> да. Пойдешь, что ли? «Ну.» Да’ть. употреб. <small>вм.</small> да ведь. Да’ть я говорил! Да-то, ''<small>тмб.</small>'' а разве нет, небось нет? Пойдешь! Да-то, или да-то нет? конечно пойду. Да, знал бы, не пошел бы. Наречие да переходит в {{!}}{{!}} союз пожелательный, образущий <small>повелит.</small> при глаг. будущего времени, и в этом знач. да всегда стоит во главе речи; <small>или</small> {{!}}{{!}} <small>частица</small> эта заменяет другие союзы: по, и, однако, также, еще, но ведь, разве, если; ан, лих. Один да два, три. Пойдем, да захвати топоришка. Помочь не устать, да надо дело знать. Сосватавшись, да хороша ль невеста? И сеть да весло — тож ремесло. Тесло да весло — и то ремесло. Да придет к нам мир и согласие, да низойдет правда! Чтоб те хохлы да повыдохли! сказал москаль. А чтоб те москали да их повытаскали! отвечал хохол. Справил бы однорядку с корольки, да животики коротки. И рад бы в рай, да грехи не пускают. Да придет же и нам черед. Долго ждали, да дождались. Ты, да ты, да опять ты, так один ты и будешь. Да дай же и мне свою песенку спеть. Да ты был, аль не был? Да рассуди же сам, что говоришь! Пошел, да и пропал. Да хочешь, так дам. В ''<small>зап.</small>'' губ. <small>предлог</small> до (к, в) произн. да: Пайдем да церкви; на юге, ''<small>кур.</small>'' да, <small>в значении</small> и, еще, произн. ды: Адин ды два, три.<section end="Да+" />

{{тсд страница словника}}
{{тсд страница словника}}