Страница:Толковый словарь. Том 1 (Даль 1903).djvu/526: различия между версиями

[непроверенная версия][непроверенная версия]
м викификация
м викификация
Тело страницы (будет включаться):Тело страницы (будет включаться):
Строка 1: Строка 1:
<section begin="Гусь" />{{выступ|{{indent|6}}&thinsp;шеи; кирпичъ, вытесанный подборомъ или угломъ; малый кронштейнъ, подпора подъ полку, вырѣзанная округлымъ откосомъ <small>ипр.</small> {{razs|Гусе{{акут}}чная}} ''игра'', гусекъ. {{razs|Гуся{{акут}}нка}} <small>ж.</small> крытая барка по Окѣ, Цнѣ (отъ р. ''Гусь''); дл. болѣе 20 саж.; шир. 5, глуб. 1½; палуба четыреугольная, свѣшена по кормѣ и носу; ходятъ подъ парусомъ и на веслахъ и по{{акут}}тесяхъ, ташке по завозу. ''Полугусянка'' 12—14 саж. дл. {{razs|Гусая{{акут}}нки}} <small>мн.</small> растеніе {{lang|la|Prenanthes}}, косого{{акут}}рникъ. {{razs|Гуся{{акут}}нщикъ}} <small>м.</small> барочникъ, строитель или владѣлецъ, хозяинъ гусянки; бурлакъ съ нея. {{razs|Гуси{{акут}}нникъ}} <small>м.</small> гусиная греча, кашка, раст. {{lang|la|Achillea Millefolium}}. {{razs|Гусине{{акут}}цъ}} [<small>род.</small> {{razs|—нца{{акут}}] <small>м.</small> раст. полевой, мышій, гусиный, журавлиный или воробьиный горошекъ, {{lang|la|Vicia}}, разныхъ видовъ; {{!}}{{!}} ''<small>твр.</small>'' {{lang|la|Sedum [acre]}}. {{razs|Гуси{{акут}}ница,}} ({{razs|гуси{{акут}}нница, — гусени{{акут}}ца? гу{{акут}}сеница?}}), раст. {{lang|la|Orobus vernus}}, сочевнца, сочевичникъ, сердечная, коровья-ѣда, чистикъ; {{!}}{{!}} растеніе {{lang|la|Potentilla anserina}}, гусиная-трава, гусячьи лапки.}}<section end="Гусь" />
<section begin="Гусь" />{{выступ|{{indent|6}}&thinsp;шеи; кирпичъ, вытесанный подборомъ или угломъ; малый кронштейнъ, подпора подъ полку, вырѣзанная округлымъ откосомъ <small>ипр.</small> {{razs|Гусе{{акут}}чная}} ''игра'', гусекъ. {{razs|Гуся{{акут}}нка}} <small>ж.</small> крытая барка по Окѣ, Цнѣ (отъ р. ''Гусь''); дл. болѣе 20 саж.; шир. 5, глуб. 1½; палуба четыреугольная, свѣшена по кормѣ и носу; ходятъ подъ парусомъ и на веслахъ и по{{акут}}тесяхъ, ташке по завозу. ''Полугусянка'' 12—14 саж. дл. {{razs|Гусая{{акут}}нки}} <small>мн.</small> растеніе {{lang|la|Prenanthes}}, косого{{акут}}рникъ. {{razs|Гуся{{акут}}нщикъ}} <small>м.</small> барочникъ, строитель или владѣлецъ, хозяинъ гусянки; бурлакъ съ нея. {{razs|Гуси{{акут}}нникъ}} <small>м.</small> гусиная греча, кашка, раст. {{lang|la|Achillea Millefolium}}. {{razs|Гусине{{акут}}цъ}} [<small>род.</small> {{razs|—нца{{акут}}}}] <small>м.</small> раст. полевой, мышій, гусиный, журавлиный или воробьиный горошекъ, {{lang|la|Vicia}}, разныхъ видовъ; {{!}}{{!}} ''<small>твр.</small>'' {{lang|la|Sedum [acre]}}. {{razs|Гуси{{акут}}ница,}} ({{razs|гуси{{акут}}нница, — гусени{{акут}}ца? гу{{акут}}сеница?}}), раст. {{lang|la|Orobus vernus}}, сочевнца, сочевичникъ, сердечная, коровья-ѣда, чистикъ; {{!}}{{!}} растеніе {{lang|la|Potentilla anserina}}, гусиная-трава, гусячьи лапки.}}<section end="Гусь" />


<section begin="Гута" />{{выступ|'''Гу{{акут}}та''' <small>ж., нѣм.</small> [{{lang|de|Hütte}}], <small>горн. и заводс.,</small> навѣсъ, сарай, изба, въ которой есть печь, для какой-либо выдѣлки. {{razs|Гу{{акут}}тскій}} ''прикащикъ, гутскій сторожъ,'' на свекловарныхъ саводахъ. См. ''{{tsdl|гуда}}.''}}<section end="Гута" />
<section begin="Гута" />{{выступ|'''Гу{{акут}}та''' <small>ж., нѣм.</small> [{{lang|de|Hütte}}], <small>горн. и заводс.,</small> навѣсъ, сарай, изба, въ которой есть печь, для какой-либо выдѣлки. {{razs|Гу{{акут}}тскій}} ''прикащикъ, гутскій сторожъ,'' на свекловарныхъ саводахъ. См. ''{{tsdl|гуда}}.''}}<section end="Гута" />
Строка 65: Строка 65:


{{свр}}
{{свр}}

<section begin="Гусь+" />{{выступ|{{indent|6}}&thinsp;шеи; кирпич, вытесанный подбором или углом; малый кронштейн, подпора под полку, вырѣзанная округлым откосом <small>и пр.</small> {{razs|Гусе{{акут}}чная}} ''игра'', гусек. {{razs|Гуся{{акут}}нка}} <small>ж.</small> крытая барка по Окѣ, Цнѣ (от р. ''Гусь''); дл. болѣе 20 саж.; шир. 5, глуб. 1½; палуба четыреугольная, свѣшена по кормѣ и носу; ходят под парусом и на веслах и по{{акут}}тесях, также по завозу. ''Полугусянка'' 12—14 саж. дл. {{razs|Гусая{{акут}}нки}} <small>мн.</small> растеніе {{lang|la|Prenanthes}}, косого{{акут}}рникъ. {{razs|Гуся{{акут}}нщикъ}} <small>м.</small> барочникъ, строитель или владѣлецъ, хозяинъ гусянки; бурлакъ съ нея. {{razs|Гуси{{акут}}нникъ}} <small>м.</small> гусиная греча, кашка, раст. {{lang|la|Achillea Millefolium}}. {{razs|Гусине{{акут}}цъ}} [<small>род.</small> {{razs|—нца{{акут}}}}] <small>м.</small> раст. полевой, мышій, гусиный, журавлиный или воробьиный горошекъ, {{lang|la|Vicia}}, разныхъ видовъ; {{!}}{{!}} ''<small>твр.</small>'' {{lang|la|Sedum [acre]}}. {{razs|Гуси{{акут}}ница,}} ({{razs|гуси{{акут}}нница, — гусени{{акут}}ца? гу{{акут}}сеница?}}), раст. {{lang|la|Orobus vernus}}, сочевнца, сочевичникъ, сердечная, коровья-ѣда, чистикъ; {{!}}{{!}} растеніе {{lang|la|Potentilla anserina}}, гусиная-трава, гусячьи лапки.}}<section end="Гусь+" />

<section begin="Гута+" />{{выступ|'''Гу{{акут}}та''' <small>ж., нѣм.</small> [{{lang|de|Hütte}}], <small>горн. и заводс.,</small> навѣсъ, сарай, изба, въ которой есть печь, для какой-либо выдѣлки. {{razs|Гу{{акут}}тскій}} ''прикащикъ, гутскій сторожъ,'' на свекловарныхъ саводахъ. См. ''{{tsdl|гуда}}.''}}<section end="Гута+" />

<section begin="Гутаперча+" />{{выступ|'''Гутапе{{акут}}рча,''' [{{razs|гуттапе{{акут}}рча}}], {{razs|гутапе{{акут}}рка}} <small>ж.</small> индійское дерево {{lang|la|Isonandra gutta}} и смола его, крѣпнущая на воздухѣ и идущая на множество различныхъ подѣлокъ. Гутаперче(ко)вый, изъ нея сдѣланный.}}<section end="Гутаперча+" />

<section begin="Гутарить+" />{{выступ|'''Гута{{акут}}рить''' ''<small>вор. тмб.</small>,'' {{razs|гу{{акут}}то{{акут}}рить}} ''<small>влгд.,</small>'' говорить, бесѣдовать, болтать, калякать, разговаривать. ''Съ тобой ладно'' {{razs|гута{{акут}}рится, гу{{акут}}торится,}} бесѣдуется. {{razs|Гута{{акут}}ренье}} <small>ср.</small> болтовня, каляканье. {{razs|Гу{{акут}}торъ}} <small>м.</small>, {{razs|гу{{акут}}то{{акут}}рка}} <small>ж.</small> говоръ, бесѣда, болтовня, разговоръ. ''О чомъ у васъ гу{{акут}}торъ? За гу{{акут}}торомъ пчолъ сло{{акут}}ва не слышно. У насъ такая гу{{акут}}торка,'' такой говоръ, произношенье или рѣчь. ''Сказать тебѣ гу{{акут}}торку?'' прибаутку или пословицу, поговорку. {{razs|Гуто{{акут}}ра}} <small>об.</small>, {{razs|гута{{акут}}рка}} <small>ж.</small> говорунъ, разскащикъ. {{razs|Гута{{акут}}рливый, гута{{акут}}рчивый,}} бесѣдлнный, разговорчивый, словоохотливый. ''Ни гугу{{акут}},'' ни сло{{акут}}ва, молчокъ. ''Смотри, ты у меня объ этомъ ни гугу'', никому не сказывай.}}<section end="Гутарить+" />

<section begin="Гутатать+" />{{выступ|'''Гу{{акут}}татать'''? ''<small>смл.</small>'' качать младенца въ зыбкѣ.}}<section end="Гутатать+" />

<section begin="Гутей+" />{{выступ|'''Гуте{{акут}}й''' <small>м.</small> дерево и плодъ {{lang|la|Cydonia vulgaris}}, гуны, гунна, гунь, айва, пигва, альва, армудъ, квитъ. [Ср. ''{{tsdl|гута}}''].}}<section end="Гутей+" />

<section begin="Гутин+" />{{выступ|'''Гутинъ'''? <small>м. ''астрх.</small>'' геморой, почечуй.}}<section end="Гутин+" />

<section begin="Гутки+" />{{выступ|['''Гутки{{акут}}''' см. {{tsdl|гудить|2. ''гуди{{акут}}ть''}}].}}<section end="Гутки+" />

<section begin="Гутора+" />{{выступ|['''Гуто{{акут}}ра,''' {{razs|гу{{акут}}то{{акут}}рить, гу{{акут}}то{{акут}}рка, гу{{акут}}торъ}} см. ''{{tsdl|гутарить}}.''}}<section end="Гутора+" />

<section begin="Гутский+" />{{выступ|['''Гу{{акут}}тскій''' см. ''{{tsdl|гута}}''].}}<section end="Гутский+" />


<section begin="Гуттаперча+" />{{выступ|['''Гуттапе{{акут}}рча,''' {{razs|—чевый}} см. ''{{tsdl|гутаперча||so}}''].}}<section end="Гуттаперча+" />
<section begin="Гуттаперча+" />{{выступ|['''Гуттапе{{акут}}рча,''' {{razs|—чевый}} см. ''{{tsdl|гутаперча||so}}''].}}<section end="Гуттаперча+" />