Страница:Толковый словарь Даля (1-е издание). Часть 2 (1865).pdf/20: различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
м викификация |
м викификация |
||
Тело страницы (будет включаться): | Тело страницы (будет включаться): | ||
Строка 2: | Строка 2: | ||
<section begin="Излатать" />{{выступ|'''Излата{{акут}}ть''' <small>что,</small> покрыть латками или заплатками, иззапла{{акут}}тить. ''Гунишка вся излатана.''}}<section end="Излатать" /> |
<section begin="Излатать" />{{выступ|'''Излата{{акут}}ть''' <small>что,</small> покрыть латками или заплатками, иззапла{{акут}}тить. ''Гунишка вся излатана.''}}<section end="Излатать" /> |
||
<section begin="Излащивать" />{{выступ|'''Изла{{акут}}щивать,''' {{gb|излощи{{акут}}ть}} ''воскъ, — лощи{{акут}}ло,'' истирать лоща, изводить лощеньемъ. {{gb|—ся,}} быть изла{{акут}}щиваему, истираться. {{gb|Изла{{акут}}щиванье}} <small>ср. |
<section begin="Излащивать" />{{выступ|'''Изла{{акут}}щивать,''' {{gb|излощи{{акут}}ть}} ''воскъ, — лощи{{акут}}ло,'' истирать лоща, изводить лощеньемъ. {{gb|—ся,}} быть изла{{акут}}щиваему, истираться. {{gb|Изла{{акут}}щиванье}} <small>ср. дл.</small> {{gb|излоще{{акут}}нье}} <small>окн.</small> дѣйст. по знач. гл.}}<section end="Излащивать" /> |
||
<section begin="Излаять" />{{выступ|'''Изла{{акут}}ять''' <small>кого</small>, облаять, вы{{акут}}лаять, обругать. {{gb|—ся,}} истощиться лаемъ, бранью.}}<section end="Излаять" /> |
<section begin="Излаять" />{{выступ|'''Изла{{акут}}ять''' <small>кого</small>, облаять, вы{{акут}}лаять, обругать. {{gb|—ся,}} истощиться лаемъ, бранью.}}<section end="Излаять" /> |
||
<section begin="Излебезить" />{{выступ|'''Излебези{{акут}}ть''' ''всюду,'' изъегозить всѣ мѣста |
<section begin="Излебезить" />{{выступ|'''Излебези{{акут}}ть''' ''всюду,'' изъегозить всѣ мѣста{{акут}}, избѣ{{акут}}гать попустому, соваться вѣзде любопытствуя. {{gb|—ся,}} избаловаться, извадиться вздорною, любопытною суетливостью.}}<section end="Излебезить" /> |
||
<section begin="Излегчать" />{{выступ|'''Излегча{{акут}}ть,''' {{gb|излегчи{{акут}}ть}} <small>что, кому;</small> облегчать, дѣлать легкимъ, *болѣе доступнымъ, исполнимымъ; {{!}}{{!}} <small>— кого, о скотѣ,</small> легчить, смирять, холостить. {{gb|—ся,}} <small>стрд. |
<section begin="Излегчать" />{{выступ|'''Излегча{{акут}}ть,''' {{gb|излегчи{{акут}}ть}} <small>что, кому;</small> облегчать, дѣлать легкимъ, *болѣе доступнымъ, исполнимымъ; {{!}}{{!}} <small>— кого, о скотѣ,</small> легчить, смирять, холостить. {{gb|—ся,}} <small>стрд. взв.</small> по смыслу речи. {{!}}{{!}} Опрастываться, испражняться. {{gb|Излегче{{акут}}нье}} <small>ср.</small> дѣйств. по знач. гл. {{gb|И{{акут3}}злегка}} <small>нар.</small> слегка{{акут}}, легонько, не круто, не сильно, не крѣпко, исподволь, осторожно. ''Налегай и{{акут}}злегка.''}}<section end="Излегчать" /> |
||
<section begin="Изледачиться" />{{выступ|'''Изледа{{акут}}ч(щ)иться,''' ''<small>юж. вор.</small>'' избаловаться, испортиться. ''Какъ нажилъ Пятро при трахтиря, такъ савсѣмъ изледачился,'' {{gb|изледа{{акут}}щила}} ''яго жизть эвта.''}}<section end="Изледачиться" /> |
<section begin="Изледачиться" />{{выступ|'''Изледа{{акут}}ч(щ)иться,''' ''<small>юж. вор.</small>'' избаловаться, испортиться. ''Какъ нажилъ Пятро при трахтиря, такъ савсѣмъ изледачился,'' {{gb|изледа{{акут}}щила}} ''яго жизть эвта.''}}<section end="Изледачиться" /> |
||
Строка 31: | Строка 31: | ||
{{свр}} |
{{свр}} |
||
<section begin="Излатать+" />{{выступ|'''Излата{{акут}}ть''' <small>что,</small> покрыть латками или заплатками, иззапла{{акут}}тить. ''Гунишка вся излатана.''}}<section end="Излатать+" /> |
|||
<section begin="Излащивать+" />{{выступ|'''Изла{{акут}}щивать,''' {{gb|излощи{{акут}}ть}} ''воск, — лощи{{акут}}ло,'' истирать лоща, изводить лощеньем. {{gb|—ся,}} быть изла{{акут}}щиваему, истираться. {{gb|Изла{{акут}}щиванье}} <small>ср. дл.</small> {{gb|излоще{{акут}}нье}} <small>окн.</small> дейст. по знач. гл.}}<section end="Излащивать+" /> |
|||
<section begin="Излаять+" />{{выступ|'''Изла{{акут}}ять''' <small>кого</small>, облаять, вы{{акут}}лаять, обругать. {{gb|—ся,}} истощиться лаем, бранью.}}<section end="Излаять+" /> |
|||
<section begin="Излебезить+" />{{выступ|'''Излебези{{акут}}ть''' ''всюду,'' изъегозить все места{{акут}}, избе{{акут}}гать попустому, соваться везде любопытствуя. {{gb|—ся,}} избаловаться, извадиться вздорною, любопытною суетливостью.}}<section end="Излебезить+" /> |
|||
<section begin="Излегчать+" />{{выступ|'''Излегча{{акут}}ть,''' {{gb|излегчи{{акут}}ть}} <small>что, кому;</small> облегчать, делать легким, *более доступным, исполнимым; {{!}}{{!}} <small>— кого, о скоте,</small> легчить, смирять, холостить. {{gb|—ся,}} <small>стрд. взв.</small> по смыслу речи. {{!}}{{!}} Опрастываться, испражняться. {{gb|Излегче{{акут}}нье}} <small>ср.</small> действ. по знач. гл. {{gb|И{{акут3}}злегка}} <small>нар.</small> слегка{{акут}}, легонько, не круто, не сильно, не крепко, исподволь, осторожно. ''Налегай и{{акут}}злегка.''}}<section end="Излегчать+" /> |
|||
<section begin="Изледачиться+" />{{выступ|'''Изледа{{акут}}ч(щ)иться,''' ''<small>юж. вор.</small>'' избаловаться, испортиться. ''Как нажил Пятро при трахтиря, так савсем изледачился,'' {{gb|изледа{{акут}}щила}} ''яго жизть эвта.''}}<section end="Изледачиться+" /> |
<section begin="Изледачиться+" />{{выступ|'''Изледа{{акут}}ч(щ)иться,''' ''<small>юж. вор.</small>'' избаловаться, испортиться. ''Как нажил Пятро при трахтиря, так савсем изледачился,'' {{gb|изледа{{акут}}щила}} ''яго жизть эвта.''}}<section end="Изледачиться+" /> |