Страница:Толковый словарь Даля (1-е издание). Часть 2 (1865).pdf/20: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
м викификация
м викификация
Тело страницы (будет включаться):Тело страницы (будет включаться):
Строка 1: Строка 1:
<section begin="Излелеять" />{{выступ|'''Излеле{{акут}}ять''' ''ребенка, цвѣточекъ,'' вы{{акут}}лелеять, вынянчить, выпестовать; {{!}}{{!}} избаловать лелея, изнѣжить. {{gb|—ся,}} изнѣжиться.}}<section end="Излелеять" />
<section begin="Излелеять" />{{выступ|'''Излеле{{акут}}ять''' ''ребенка, цвѣточекъ,'' вы{{акут}}лелеять, вынянчить, выпестовать; {{!}}{{!}} избаловать лелея, изнѣжить. {{gb|—ся,}} изнѣжиться.}}<section end="Излелеять" />


<section begin="Излепестить" />{{выступ|'''Излепести{{акут}}ть''' ''одежу,'' изорвать, износить въ лепестки, въ клочья. Собака все по{{акут}}лы излепестила! {{gb|—ся,}} изорваться въ лепестки.}}<section end="Излепестить" />
<section begin="Излепестить" />{{выступ|'''Излепести{{акут}}ть''' ''одежу,'' изорвать, износить въ лепестки, въ клочья. Собака всѣ по{{акут}}лы излепестила! {{gb|—ся,}} изорваться въ лепестки.}}<section end="Излепестить" />


<section begin="Излепетывать" />{{выступ|'''Излепе{{акут}}тывать,''' {{gb|излепета{{акут}}ть}} <small>что,</small> пролепетать, проговорить лепеча. {{gb|—ся,}} испошливаться въ бесѣдѣ, опустѣть отъ многословія, отъ пустой болтовни.}}<section end="Излепетывать" />
<section begin="Излепетывать" />{{выступ|'''Излепе{{акут}}тывать,''' {{gb|излепета{{акут}}ть}} <small>что,</small> пролепетать, проговорить лепеча. {{gb|—ся,}} испошливаться въ бесѣдѣ, опустѣть отъ многословія, отъ пустой болтовни.}}<section end="Излепетывать" />
Строка 7: Строка 7:
<section begin="Излепешить" />{{выступ|'''Излепе{{акут}}шить''' <small>что,</small> обратить въ лепешку, приплюснуть.}}<section end="Излепешить" />
<section begin="Излепешить" />{{выступ|'''Излепе{{акут}}шить''' <small>что,</small> обратить въ лепешку, приплюснуть.}}<section end="Излепешить" />


<section begin="Излетывать" />{{выступ|'''Изле{{акут}}тывать,''' {{gb|излета{{акут}}ть}} ''всѣ мѣста{{акут}},'' облетать, побывать лѣтомъ всюду; объѣздить, изъѣздить, избѣ{{акут}}гать, исходить. ''Онъ весь свѣтъ излеталъ. Онъ излетываетъ разъ по пяти въ годъ всю губернію.'' {{gb|Излета{{акут}}ть}} или {{gb|изле{{акут}}тывать; излетѣ{{акут}}ть}}<small>откуда, изъ чего,</small> вылетать; {{!}}{{!}} быть выбрасываему. ''Нетопыри изле{{акут}}тываютъ, излета{{акут}}ютъ по ночамъ за поживой.'' {{gb|Изле{{акут}}тыванье}}
<section begin="Излетывать" />{{выступ|'''Изле{{акут}}тывать,''' {{gb|излета{{акут}}ть}} ''всѣ мѣста{{акут}},'' облетать, побывать лѣтомъ всюду; объѣздить, изъѣздить, избѣ{{акут}}гать, исходить. ''Онъ весь свѣтъ излеталъ. Онъ излетываетъ разъ по пяти въ годъ всю губернію.'' {{gb|Излета{{акут}}ть}} или {{gb|изле{{акут}}тывать; излетѣ{{акут}}ть}}<small>откуда, изъ чего,</small> вылетать; {{!}}{{!}} быть выбрасываему. ''Нетопыри изле{{акут}}тываютъ, излета{{акут}}ютъ по ночамъ за поживой.'' {{gb|Изле{{акут}}тыванье}} <small>или</small> {{gb|излета{{акут}}нье}} <small>ср. дл.</small> {{gb|излетѣ{{акут}}нье}} <small>окнч.</small> {{gb|изле{{акут}}тъ}} <small>м. об.</small> дѣйст. <small>или</small> состояніе по знач. гл. ''вылетать.'' {{!}}{{!}} ''Излетъ'' <small>также</small> конецъ полета брошеннаго тѣла и косвенное направленіе его. ''Ядро, пуля на излетѣ,'' ослабѣваетъ въ полетѣ и склоняется тяжестью своею къ землѣ. ''Ядро ударило на-излетъ,'' наотлетъ, косвено или подъ тупымъ угломъ, и отскочило. ''Ударить мячъ лаптой на излетъ,'' косо, не во весь мячъ, задѣть его только съ краю. ''Одинъ притокъ впалъ въ рѣку поперекъ, а другой на-излетъ, по водѣ.'' {{gb|Изле{{акут}}токъ}} <small>м.</small> пуля, картечь на излетѣ. {{gb|Изле{{акут}}тный,}} къ излету относящ. или сущій на излетѣ. {{gb|Изле{{акут}}тчивый,}} склонный къ излету. {{gb|Излету{{акут}}чивать}} <small>что,</small> {{gb|излету{{акут}}чить,}} обращать въ паръ, гасъ, улетучить, перегонять посредствомъ жара, заставить испаряться. ''Излету{{акут}}чивъ сѣру перегонкою, собираютъ ее подъ названіемъ сѣрнаго цвѣта.'' {{gb|—ся,}} быть излетучиваему. ''Ртуть въ жидкомъ видѣ излетучивается.'' {{gb|Излету{{акут}}чиванье}} <small>ср. дл.</small> {{gb|излету{{акут}}ченье}} <small>ок.</small> {{gb|излету{{акут}}чка}} <small>ж. об.</small> дѣйст. и сост. по гл. на ''ть'' и на ''ся''.}}<section end="Излетывать" />
<small>или</small> {{gb|излета{{акут}}нье}} <small>ср. дл.</small> {{gb|излетѣ{{акут}}нье}} <small>окнч.</small> {{gb|изле{{акут}}тъ}} <small>м. об.</small> дѣйст. <small>или</small> состояніе по знач. гл. ''вылетать.'' {{!}}{{!}} ''Излетъ'' <small>также</small> конецъ полета брошеннаго тѣла и косвенное направленіе его. ''Ядро, пуля на излетѣ,'' ослабѣваетъ въ полетѣ и склоняется тяжестью своею къ землѣ. ''Ядро ударило на-излетъ,'' наотлетъ, косвено или подъ тупымъ угломъ, и отскочило. ''Ударить мячъ лаптой на излетъ,'' косо, не во весь мячъ, задѣть его только съ краю. ''Одинъ притокъ впалъ въ рѣку поперекъ, а другой на-излетъ, по водѣ.'' {{tq|4}} {{gb|Изле{{акут}}токъ}} <small>м.</small> пуля, картечь на излетѣ. {{gb|Изле{{акут}}тный,}} къ излету относящ. или сущій на излетѣ. {{gb|Изле{{акут}}тчивый,}} склонный къ излету. {{gb|Излету{{акут}}чивать}} <small>что,</small> {{gb|излету{{акут}}чить,}} обращать въ паръ, газъ, улетучить, перегонять посредствомъ жара, заставить испаряться. ''Излету{{акут}}чивъ сѣру перегонкою, собираютъ ее подъ названіемъ сѣрнаго цвѣта.'' {{gb|—ся,}} быть излетучиваему. ''Ртуть въ жидкомъ видѣ излетучивается.'' {{gb|Излету{{акут}}чиванье}} <small>ср. дл.</small> {{gb|излету{{акут}}ченье}} <small>ок.</small> {{gb|излету{{акут}}чка}} <small>ж. об.</small> дѣйст. и сост. по гл. на ''ть'' и на ''ся''.}}<section end="Излетывать" />


<section begin="Излечивать" />{{выступ|'''Изле{{акут}}чивать''' <small>или</small> {{gb|излеча{{акут}}ть; излечи{{акут}}ть}} <small>что, кого,</small> вылечивать, освобождать отъ болѣзни. {{gb|—ся,}} <small>стрд. и возв.</small> по смыслу речи. {{gb|Изле{{акут}}чиванье}} <small>ср. дл.</small> {{gb|излече{{акут}}нье}} <small>окнч.</small> {{gb|изле{{акут}}чка}} <small>ж. об.</small> дѣйст. по знач. гл. {{gb|Излечи{{акут}}мость}} <small>ж.</small> свойство {{gb|излечи{{акут}}маго,}} того, что можетъ быть излечено. {{gb|Излечи{{акут}}тель}} <small>м.</small> {{gb|—ница}} <small>ж.</small> излечившій кого. {{gb|Излечи{{акут}}тельный,}} къ излеченію служащій.}}<section end="Излечивать" />
<section begin="Излечивать" />{{выступ|'''Изле{{акут}}чивать''' <small>или</small> {{gb|излеча{{акут}}ть; излечи{{акут}}ть}} <small>что, кого,</small> вылечивать, освобождать отъ болѣзни. {{gb|—ся,}} <small>стрд. и возв.</small> по смыслу речи. {{gb|Изле{{акут}}чиванье}} <small>ср. дл.</small> {{gb|излече{{акут}}нье}} <small>окнч.</small> {{gb|изле{{акут}}чка}} <small>ж. об.</small> дѣйст. по знач. гл. {{gb|Излечи{{акут}}мость}} <small>ж.</small> свойство {{gb|излечи{{акут}}маго,}} того, что можетъ быть излечено. {{gb|Излечи{{акут}}тель}} <small>м.</small> {{gb|—ница}} <small>ж.</small> излечившій кого. {{gb|Излечи{{акут}}тельный,}} къ излеченію служащій.}}<section end="Излечивать" />
Строка 17: Строка 16:


{{свр}}
{{свр}}

<section begin="Излелеять+" />{{выступ|'''Излеле{{акут}}ять''' ''ребенка, цветочек,'' вы{{акут}}лелеять, вынянчить, выпестовать; {{!}}{{!}} избаловать лелея, изнежить. {{gb|—ся,}} изнежиться.}}<section end="Излелеять+" />

<section begin="Излепестить+" />{{выступ|'''Излепести{{акут}}ть''' ''одежу,'' изорвать, износить в лепестки, в клочья. Собака все по{{акут}}лы излепестила! {{gb|—ся,}} изорваться в лепестки.}}<section end="Излепестить+" />

<section begin="Излепетывать+" />{{выступ|'''Излепе{{акут}}тывать,''' {{gb|излепета{{акут}}ть}} <small>что,</small> пролепетать, проговорить лепеча. {{gb|—ся,}} испошливаться в беседе, опустеть от многословия, от пустой болтовни.}}<section end="Излепетывать+" />

<section begin="Излепешить+" />{{выступ|'''Излепе{{акут}}шить''' <small>что,</small> обратить в лепешку, приплюснуть.}}<section end="Излепешить+" />

<section begin="Излетывать+" />{{выступ|'''Изле{{акут}}тывать,''' {{gb|излета{{акут}}ть}} ''все места{{акут}},'' облетать, побывать летом всюду; объездить, изъездить, избе{{акут}}гать, исходить. ''Он весь свет излетал. Он излетывает раз по пяти в год всю губернию.'' {{gb|Излета{{акут}}ть}} или {{gb|изле{{акут}}тывать; излете{{акут}}ть}}<small>откуда, из чего,</small> вылетать; {{!}}{{!}} быть выбрасываему. ''Нетопыри изле{{акут}}тывают, излета{{акут}}ют по ночам за поживой.'' {{gb|Изле{{акут}}тыванье}} <small>или</small> {{gb|излета{{акут}}нье}} <small>ср. дл.</small> {{gb|излете{{акут}}нье}} <small>окнч.</small> {{gb|изле{{акут}}т}} <small>м. об.</small> дейст. <small>или</small> состояние по знач. гл. ''вылетать.'' {{!}}{{!}} ''Излет'' <small>также</small> конец полета брошенного тела и косвенное направление его. ''Ядро, пуля на излете,'' ослабевает в полете и склоняется тяжестью своею к земле. ''Ядро ударило наизлет,'' наотлет, косвено или под тупым углом, и отскочило. ''Ударить мяч лаптой на излет,'' косо, не во весь мяч, задеть его только с краю. ''Один приток впал в реку поперек, а другой наизлет, по воде.'' {{gb|Изле{{акут}}ток}} <small>м.</small> пуля, картечь на излете. {{gb|Изле{{акут}}тный,}} к излету относящ. или сущий на излете. {{gb|Изле{{акут}}тчивый,}} склонный к излету. {{gb|Излету{{акут}}чивать}} <small>что,</small> {{gb|излету{{акут}}чить,}} обращать в пар, газ, улетучить, перегонять посредством жара, заставить испаряться. ''Излету{{акут}}чив серу перегонкою, собирают ее под названием серного цвета.'' {{gb|—ся,}} быть излетучиваему. ''Ртуть в жидком виде излетучивается.'' {{gb|Излету{{акут}}чиванье}} <small>ср. дл.</small> {{gb|излету{{акут}}ченье}} <small>ок.</small> {{gb|излету{{акут}}чка}} <small>ж. об.</small> дейст. и сост. по гл. на ''ть'' и на ''ся''.}}<section end="Излетывать+" />


<section begin="Излечивать+" />{{выступ|'''Изле{{акут}}чивать''' <small>или</small> {{gb|излеча{{акут}}ть; излечи{{акут}}ть}} <small>что, кого,</small> вылечивать, освобождать от болезни. {{gb|—ся,}} <small>стрд. и возв.</small> по смыслу речи. {{gb|Изле{{акут}}чиванье}} <small>ср. дл.</small> {{gb|излече{{акут}}нье}} <small>окнч.</small> {{gb|изле{{акут}}чка}} <small>ж. об.</small> дейст. по знач. гл. {{gb|Излечи{{акут}}мость}} <small>ж.</small> свойство {{gb|излечи{{акут}}мого,}} того, что может быть излечено. {{gb|Излечи{{акут}}тель}} <small>м.</small> {{gb|—ница}} <small>ж.</small> излечивший кого. {{gb|Излечи{{акут}}тельный,}} к излечению служащий.}}<section end="Излечивать+" />
<section begin="Излечивать+" />{{выступ|'''Изле{{акут}}чивать''' <small>или</small> {{gb|излеча{{акут}}ть; излечи{{акут}}ть}} <small>что, кого,</small> вылечивать, освобождать от болезни. {{gb|—ся,}} <small>стрд. и возв.</small> по смыслу речи. {{gb|Изле{{акут}}чиванье}} <small>ср. дл.</small> {{gb|излече{{акут}}нье}} <small>окнч.</small> {{gb|изле{{акут}}чка}} <small>ж. об.</small> дейст. по знач. гл. {{gb|Излечи{{акут}}мость}} <small>ж.</small> свойство {{gb|излечи{{акут}}мого,}} того, что может быть излечено. {{gb|Излечи{{акут}}тель}} <small>м.</small> {{gb|—ница}} <small>ж.</small> излечивший кого. {{gb|Излечи{{акут}}тельный,}} к излечению служащий.}}<section end="Излечивать+" />