РСКД/Δοκιμασία: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м Бот: автоматизированная замена текста (-{{примечания ВТ}}(.*?{{примечания ВТ}}) +\1)
м →‎top: {{lang|grc}}
Строка 4:
}}
 
'''{{lang|grc|Δοκιμασία}},''' разбор и проверка чьих-либо прав на занятие известного положения в государстве или в народной общине. Подобная докимасия применялась, напр., при занесении в список граждан, {{lang|grc|ληξιαρχικόν}}, причем разбирали, имеет ли подлежащее лицо законные притязания на право гражданства, т. е. происходит ли он от родителей-граждан и т. п. (а потому {{lang|grc|δοκιμασθῆναι}} по значению равно выражению {{lang|grc|εἰς ἄνσρας ἐγγράφεσθαι}}{{примечание ВТ|Быть внесённым в списки мужчин (''перевод {{nobr|О. В.}} Любимовой).''
}}). Особенно была важна в Афинах докимасия должностных лиц. Она производилась после избрания, до вступления в должность, перед государственным советом или перед судом. Относительно архонтов (поступали ли таким же образом относительно других должностных лиц — неизвестно) применялось иногда двойное производство дела, сперва перед государственным советом. Кандидату на должность предлагались известные вопросы ({{lang|grc|ἀνακρίνειν}}); если он отвечал на них неудовлетворительно или если находился обвинитель, вызывающий сомнение насчет его права на занятие должности, то дело передавалось в суд, который окончательно решал вопрос о допущении кандидата. Отвержение его называлось {{lang|grc|ἀποδοκιμάζειν}}. Предлагаемые вопросы отнюдь не относились к личной способности кандидата к занятию должности; в демократическом городе, каким были Афины, эта способность предполагалась в каждом гражданине и действительно могла предполагаться ввиду опыта и знания, которые всякий легко приобретал, благодаря публичности государственной жизни, ввиду также сравнительно малого значения и ограниченного влияния отдельных отраслей разделенной между многими правительственной власти. Только при назначении на места, требующие особенного технического опыта и навыка, каковы, напр., военные должности, предлагавшиеся вопросы, вероятно, касались и особенной способности кандидата к исправлению подлежащей должности. Но обыкновенно целью испытания была лишь та, узнать, обладает ли избранный необходимыми для занятия места гражданскими качествами, т. е. происходит ли он от родителей-граждан (относительно архонтов в прежнее время требовалось даже чисто гражданское происхождение, считая не только родителей, но и дедов, {{lang|grc|ἐκ τριγονίας}}), придерживается ли он известных государственных культов (почитания Зевса {{lang|grc|Ἕρκειος}} и Аполлона {{lang|grc|Πατρῷος}}), участвовал ли он в походах, пользуется ли он всеми гражданскими правами состояния (не был ли он {{lang|grc|ἄτιμος}}), достиг ли он законного возраста (определенного для членов сената в 30 лет) и т. д. В древнейшее время при испытании архонтов предлагался еще вопрос об имуществе, который, конечно, был устранен со времен Аристида, распространившего право на поступление в архонты на все классы граждан. К докимасии должностных лиц относятся три речи Лисия, произнесенные в государственном совете против Евандра, избранного в архонты, и против Филона и Мантифея, избранных в члены совета. Ср. Meier и Schömann, att. Process стр. 200 слл.
 
Следует еще упомянуть о {{lang|grc|δοκιμασία ῥητόρων}}. Хотя ораторы ни в каком виде не считались должностными лицами, потому что всякий, считавший себя к тому способным, мог выступить в народном собрании, однако для этого все-таки требовалось, чтобы желающий говорить пользовался всеми правами гражданского состояния, чтобы он был {{lang|grc|ἐπίτιμος}}. Кто вследствие судебного приговора сделался {{lang|grc|ἄτιμος}}, а несмотря на то, позволил себе публично выступить с речью в народном собрании, против того могла приводиться в действие т. н. {{lang|grc|ἔνδειξις}} (ср. {{razr2|{{lang|grc|[[РСКД/Ἀτιμία|Ἀτιμία]]}}}}). Кто, напротив, совершил проступок, влекущий за собой атимию, но к этому наказанию еще не был приговорен постановлением суда, против того могла быть направлена {{lang|grc|ἐπαγγελία δοκιμασίας}}, если, напр., утверждали, что он провинился дурным обращением с родителями ({{lang|grc|κάκωσις γονέων}}), трусостью ({{lang|grc|δειλία}}) или другими военными проступками, что он промотал отцовское наследство ({{lang|grc|τὰ πατρῷα}}) и т. д. Извещался оратор о принятии против него этих мер в народном собрании; до решения дела он, вероятно, должен был воздерживаться от произнесения речей в народном собрании. Внесение в суд процесса принадлежало фесмофетам. В случае виновности подсудимого последствием этого разбирательства, конечно, было то, что атимия, которой он подлежал за взводимые на него преступления, произносилась над ним торжественно судебным приговором.