РСКД/Elysium: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
м →‎top: {{lang|grc}}
Строка 4:
}}
 
'''Elysium,''' {{lang|grc|Ἠλύσιον πεδίον}} (долина прибытия), позже просто {{lang|grc|Ἠλύσιον, Νῆσοι μακάρων}}, Insulae beatorum, fortunatorum, {{razr2|Ins. fortunatae}}; у [[РСКД/Гомер|Гомера]] (''Od.'' 4, 563) это — красивая нива на западной окраине земли по сю сторону [[РСКД/Океан|океана]], где живут люди без труда в блаженстве; там нет снегу, нет бурь и дождей, но вечно дует с Океана тихий [[РСКД/Зефир|зефир]]. Там живет белокурый [[РСКД/Радаманфий|Радаманфий]] и туда приходят также другие любимцы [[РСКД/Зевс|Зевса]], не испытав смерти, как [[РСКД/Менелай|Менелай]], зять Зевса. Ср. ''Eur. Hel.'' 1976. [[РСКД/Гесиод|Гесиод]] (''opp. et da.'' 167 слл.) говорит об островах блаженных, {{lang|grc|νῆσοι μακάρων}}, у Океана, где герои четвертого поколения людей ведут по смерти блаженную жизнь под властью [[РСКД/Кронос|Кроноса]]. [[РСКД/Пиндар|Пиндар]] (''ol.'' 2, 61 слл.) делает различие между Елисием, местом пребывания под землей, и блаженными островами. В это последнее место высшего счастья приходят, по орфическо-пифагорейскому учению, те, которые три раза безвинно совершили круг по земле и под землей (Елисий); здесь находится замок властителя Кроноса, который выбрал себе в помощники и судьи Радаманфия; там живут [[РСКД/Пелей|Пелей]], [[РСКД/Кадм|Кадм]] и [[РСКД/Ахиллей|Ахиллей]].
 
Римские поэты следуют грекам в описаниях Елисия. [[РСКД/Вергилий|Вергилий]] (''A.'' 6, 541 слл.) приводит его, как позднейшие греки, в связь с подземным царством. Эту фантастическую страну искали и в действительном мире (Канарские острова, Мадейра), так что могла быть даже речь о переселении туда (''Hor. epod.'' 16, 41. ''Plut. Sert.'' 83).