Страница:Сочинения Платона (Платон, Карпов). Том 4, 1863.pdf/109: различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
м Бот: автоматизированная замена текста (-\b([Вв])едь\b +\1ѣдь) |
м →top: орфография, replaced: мненію → мнѣнію, искусст → искуст (3), какъ же → какже (2) |
||
Тело страницы (будет включаться): | Тело страницы (будет включаться): | ||
Строка 1: | Строка 1: | ||
<section begin="Федр" /><!-- {{pl||E}}{{pl|273}}{{pl|273|B}}{{pl|273|C}} -->справедливыхъ и добрыхъ дедахъ, либо о такихъ, по природѣ и воспитанію, людяхъ; потому что въ судахъ никто и нисколько не заботится объ истинѣ въ этомъ отношеніи, но все думаютъ о вѣроятномъ. А это значитъ, что намеревающійся говорить сообразно съ |
<section begin="Федр" /><!-- {{pl||E}}{{pl|273}}{{pl|273|B}}{{pl|273|C}} -->справедливыхъ и добрыхъ дедахъ, либо о такихъ, по природѣ и воспитанію, людяхъ; потому что въ судахъ никто и нисколько не заботится объ истинѣ въ этомъ отношеніи, но все думаютъ о вѣроятномъ. А это значитъ, что намеревающійся говорить сообразно съ искуствомъ долженъ обращать вниманіе на правдоподобіе. Иногда не надобно разсуждать и о томъ, что уже сдѣлано, если это сдѣлано неправдоподобно: какъ въ обвиненіи, такъ и въ защищеніи разсуждай о правдоподобномъ. Ораторъ вообще обязанъ слѣдить за правдоподобіемъ, а съ истиною вовсе распрощаться. Это-то свойство и составляетъ искуственность рѣчи, если имъ проникнута вся она. |
||
''Федр.'' Ты, Сократъ, раскрылъ именно то, что говорятъ люди, выдающіе себя за мастеровъ рѣчей. Теперь я вспоминаю, что прежде мы слегка коснулись этой мысли; но она въ такомъ случаѣ кажется весьма важною. |
''Федр.'' Ты, Сократъ, раскрылъ именно то, что говорятъ люди, выдающіе себя за мастеровъ рѣчей. Теперь я вспоминаю, что прежде мы слегка коснулись этой мысли; но она въ такомъ случаѣ кажется весьма важною. |
||
''Сокр.'' Впрочемъ, ты вѣдь до точности, конечно, изучилъ и самаго Тизіаса: такъ пусть онъ скажетъ намъ и объ этомъ, — что другое, по его |
''Сокр.'' Впрочемъ, ты вѣдь до точности, конечно, изучилъ и самаго Тизіаса: такъ пусть онъ скажетъ намъ и объ этомъ, — что другое, по его мнѣнію, называется правдоподобнымъ, какъ не кажущееся народу. |
||
''Федр.'' Чему быть другому? |
''Федр.'' Чему быть другому? |
||
''Сокр.'' Тизіасъ, помнится, мудро выдумалъ и мастерски написалъ вотъ что: Если человѣкъ слабосильный, но мужественный напалъ на сильнаго, но трусливаго, съ намереніемъ снять съ него плащъ, или что другое, и за то приведенъ въ судъ; то оба они должны говорить неправду. Трусъ будетъ доказывать, что на него напалъ мужественный не одинъ; а мужественный будетъ спорить, что они были одни, и въ заключеніе скажетъ: |
''Сокр.'' Тизіасъ, помнится, мудро выдумалъ и мастерски написалъ вотъ что: Если человѣкъ слабосильный, но мужественный напалъ на сильнаго, но трусливаго, съ намереніемъ снять съ него плащъ, или что другое, и за то приведенъ въ судъ; то оба они должны говорить неправду. Трусъ будетъ доказывать, что на него напалъ мужественный не одинъ; а мужественный будетъ спорить, что они были одни, и въ заключеніе скажетъ: какже было мнѣ, такому, поднять руки на такого? Между тѣмъ первый, конечно, не сознается въ своей трусости, но решится лгать какъ-нибудь иначе и скоро дастъ противнику случай обличить себя. Искуство Тизіаса и о другихъ предметахъ говоритъ нечто подобное. Не такъ ли, Федръ? |
||
''Федр.'' |
''Федр.'' Какже. |
||
<section end="Федр" /> |
<section end="Федр" /> |