Страница:Сочинения Платона (Платон, Карпов). Том 5, 1879.pdf/87: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
м Бот: автоматизированная замена текста (-\b([Вв])едь\b +\1ѣдь)
м Бот: автоматизированная замена текста (-\b([Мм])нѣнье +\1нѣніе)
Тело страницы (будет включаться):Тело страницы (будет включаться):
Строка 3: Строка 3:
''Прот.'' Какъ не тогда.
''Прот.'' Какъ не тогда.


''Сокр.'' Я уже не хочу говорить о бесчисленномъ множествѣ другихъ вещей, напримѣръ, о соединеніи красоты и силы съ здоровьемъ, равно какъ о весьма многомъ и самомъ прекрасномъ въ душахъ. Вѣдь и твоя богиня<ref>Сократъ указываетъ на ту богиню, которою Филебъ прежде свидѣтельствовался, и которую тогда, по мненію Сократа, слѣдовало назвать скорѣе удовольствіемъ, чѣмъ Афродитою (p. 12 B). Теперь философъ, относительно имени, какъ бы соглашается съ Филебомъ: пусть удовольствіе будетъ Афродита; но въ такомъ случаѣ надобно, говоритъ, приписать ей τὴν τοῦ ἀπείρου καὶ πέρατος κοινωνίαν, какъ это въ другомъ мѣстѣ приписывается любви и гармоніи. Слѣдовательно, здѣсь подъ именемъ богини Сократъ разумѣетъ ἀφροδίτην οὐρανίαν, о которой говорится въ Симпосіонѣ.</ref>, прекрасный Филебъ, обращая вниманіе на развратъ и всякое зло между людьми и видя, что нѣтъ у насъ конца удовольствіямъ и наслажденіямъ, сама установила законъ и порядокъ, которымъ полагается предѣлъ: и вотъ ты говоришь, что она убиваетъ<ref>Филебъ не говорилъ и не говоритъ, что богиня (Афродита) убиваетъ. Поэтому Сократъ, приписывая ему такое мнѣнье, указываетъ этимъ не на имя богини, а на понятіе, съ нею соединяемое. Если, т. е., угодно тебѣ требовать, чтобы Афродита не ограничивала беспредѣльнаго стремленія къ удовольствію предѣломъ, то она въ такомъ случаѣ становится у тебя просто удовольствіемъ, Афродитою плебейскою, а не небесною, — и убиваетъ. Напротивъ я, подводя твою богиню подъ всеобщій законъ ограниченія бесконечнаго конечнымъ, вишу въ ней Афродиту небесную, — начало охранительное.</ref>, — а я говорю, что спасаетъ. Тебѣ же, Протархъ, какъ представляется?
''Сокр.'' Я уже не хочу говорить о бесчисленномъ множествѣ другихъ вещей, напримѣръ, о соединеніи красоты и силы съ здоровьемъ, равно какъ о весьма многомъ и самомъ прекрасномъ въ душахъ. Вѣдь и твоя богиня<ref>Сократъ указываетъ на ту богиню, которою Филебъ прежде свидѣтельствовался, и которую тогда, по мненію Сократа, слѣдовало назвать скорѣе удовольствіемъ, чѣмъ Афродитою (p. 12 B). Теперь философъ, относительно имени, какъ бы соглашается съ Филебомъ: пусть удовольствіе будетъ Афродита; но въ такомъ случаѣ надобно, говоритъ, приписать ей τὴν τοῦ ἀπείρου καὶ πέρατος κοινωνίαν, какъ это въ другомъ мѣстѣ приписывается любви и гармоніи. Слѣдовательно, здѣсь подъ именемъ богини Сократъ разумѣетъ ἀφροδίτην οὐρανίαν, о которой говорится въ Симпосіонѣ.</ref>, прекрасный Филебъ, обращая вниманіе на развратъ и всякое зло между людьми и видя, что нѣтъ у насъ конца удовольствіямъ и наслажденіямъ, сама установила законъ и порядокъ, которымъ полагается предѣлъ: и вотъ ты говоришь, что она убиваетъ<ref>Филебъ не говорилъ и не говоритъ, что богиня (Афродита) убиваетъ. Поэтому Сократъ, приписывая ему такое мнѣніе, указываетъ этимъ не на имя богини, а на понятіе, съ нею соединяемое. Если, т. е., угодно тебѣ требовать, чтобы Афродита не ограничивала беспредѣльнаго стремленія къ удовольствію предѣломъ, то она въ такомъ случаѣ становится у тебя просто удовольствіемъ, Афродитою плебейскою, а не небесною, — и убиваетъ. Напротивъ я, подводя твою богиню подъ всеобщій законъ ограниченія бесконечнаго конечнымъ, вишу въ ней Афродиту небесную, — начало охранительное.</ref>, — а я говорю, что спасаетъ. Тебѣ же, Протархъ, какъ представляется?


''Прот.'' Твои слова, Сократъ, мнѣ очень по мысли.
''Прот.'' Твои слова, Сократъ, мнѣ очень по мысли.