Страница:Сочинения Платона (Платон, Карпов). Том 3, 1863.pdf/471: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
м опечатки
м Бот: автоматизированная замена текста (-\b([Рр])еч +\1ѣч)
Тело страницы (будет включаться):Тело страницы (будет включаться):
Строка 1: Строка 1:
<section begin="Книга девятая" /><!-- {{pl||C}}{{pl||D}}{{pl||E}} -->{{перенос2|нечи|сто}}, но есть лишь какая-то тень удовольствія, какъ слышалъ я, кажется, отъ кого-то изъ мудрецовъ<ref>Отъ какого мудреца Платонъ слышалъ это ученіе? Штальбомъ дѣлаетъ не невѣроятную догадку, что такимъ оборотомъ речи философъ могуказывать на своего Филеба: по крайней мѣрѣ этотъ прикровенный намекъ на собственное сочиненіе, съ одной стороны, свидѣтельствовалъ о скромности писателя, съ другой — оставлялъ слушателямъ полную свободу самостоятельно судить о достоинствѣ его мыслей.</ref> и это будетъ величайшимъ и решительнымъ паденіемъ прочихъ удовольствій. — Конечно; однако какъ же будешь ты говорить? — Это доказательство отыщется, примолвилъ я, если ты будешь отвѣчать на мои вопросы. — Спрашивай. пожалуй, сказалъ онъ. — Такъ говори, началъ я: противоположное удовольствію называется ли у насъ скорбью? — И очень. — А бываетъ ли состояніе и безъ радости, и безъ скорбей? — Конечно. — В срединѣ между сими обоими не будетъ ли въ этомъ случаѣ какое-то затишіе души? Или ты не такъ называешь это? — Такъ, отвѣчалъ онъ. — Не помнишь ли техъ словъ, спросилъ я, которые произносятся больными, когда они хвораютъ? — Какихъ? — Что нѣтъ ничего пріятнѣе, какъ быть здоровымъ, хотя до болѣзни сами не замѣчали, что это очень пріятно. — Помню, сказалъ онъ. — Не слышишь ли, что и мучимые какою-нибудь болью говорятъ: не было бы ничего пріятнѣе прекращенія этой боли? — Слышу. — Да и въ другихъ многихъ подобныхъ случаяхъ замѣчаешь, думаю, что люди, когда страдаютъ, превозносятъ, какъ величайшѣе удовольствіе, не радость, а не страданіе, — затишіе страданія. — Ведь это, сказалъ онъ, затишіе тогда бываетъ, можетъ быть, пріятно и вожделѣнно. — А когда кто перестанетъ радоваться, примолвилъ я, — то же самое затишіе удовольствія будетъ непріятно. — Можетъ быть, сказалъ онъ. — Слѣдовательно, находясь, какъ мы сейчасъ сказали, между обеими крайностями, это затишіе будетъ тѣмъ и другимъ — и скорбью, и удовольствіемъ. — Выходитъ. — Но возможно ли, чтобы ни то ни другое было тѣмъ и другимъ? — Кажется, нѣтъ. — Однако ж, пробуждающееся въ душѣ пріятное-то и непріятное есть нѣкоторое движеніе обѣ<section end="Книга девятая" />
<section begin="Книга девятая" /><!-- {{pl||C}}{{pl||D}}{{pl||E}} -->{{перенос2|нечи|сто}}, но есть лишь какая-то тень удовольствія, какъ слышалъ я, кажется, отъ кого-то изъ мудрецовъ<ref>Отъ какого мудреца Платонъ слышалъ это ученіе? Штальбомъ дѣлаетъ не невѣроятную догадку, что такимъ оборотомъ рѣчи философъ могуказывать на своего Филеба: по крайней мѣрѣ этотъ прикровенный намекъ на собственное сочиненіе, съ одной стороны, свидѣтельствовалъ о скромности писателя, съ другой — оставлялъ слушателямъ полную свободу самостоятельно судить о достоинствѣ его мыслей.</ref> и это будетъ величайшимъ и решительнымъ паденіемъ прочихъ удовольствій. — Конечно; однако какъ же будешь ты говорить? — Это доказательство отыщется, примолвилъ я, если ты будешь отвѣчать на мои вопросы. — Спрашивай. пожалуй, сказалъ онъ. — Такъ говори, началъ я: противоположное удовольствію называется ли у насъ скорбью? — И очень. — А бываетъ ли состояніе и безъ радости, и безъ скорбей? — Конечно. — В срединѣ между сими обоими не будетъ ли въ этомъ случаѣ какое-то затишіе души? Или ты не такъ называешь это? — Такъ, отвѣчалъ онъ. — Не помнишь ли техъ словъ, спросилъ я, которые произносятся больными, когда они хвораютъ? — Какихъ? — Что нѣтъ ничего пріятнѣе, какъ быть здоровымъ, хотя до болѣзни сами не замѣчали, что это очень пріятно. — Помню, сказалъ онъ. — Не слышишь ли, что и мучимые какою-нибудь болью говорятъ: не было бы ничего пріятнѣе прекращенія этой боли? — Слышу. — Да и въ другихъ многихъ подобныхъ случаяхъ замѣчаешь, думаю, что люди, когда страдаютъ, превозносятъ, какъ величайшѣе удовольствіе, не радость, а не страданіе, — затишіе страданія. — Ведь это, сказалъ онъ, затишіе тогда бываетъ, можетъ быть, пріятно и вожделѣнно. — А когда кто перестанетъ радоваться, примолвилъ я, — то же самое затишіе удовольствія будетъ непріятно. — Можетъ быть, сказалъ онъ. — Слѣдовательно, находясь, какъ мы сейчасъ сказали, между обеими крайностями, это затишіе будетъ тѣмъ и другимъ — и скорбью, и удовольствіемъ. — Выходитъ. — Но возможно ли, чтобы ни то ни другое было тѣмъ и другимъ? — Кажется, нѣтъ. — Однако ж, пробуждающееся въ душѣ пріятное-то и непріятное есть нѣкоторое движеніе обѣ<section end="Книга девятая" />