Лирическое интермеццо (Гейне): различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 107:
** «Без слов, без клятв целуй меня…» {{перевод|Рахиль Адольфовна Минкус|Р. А. Минкус}}
* 14. {{langi|de|[[:de:Auf meiner Herzliebsten Aeugelein|«Auf meiner Herzliebsten Aeugelein…»]]}}
** [[На глазки дорогой подруги (Гейне/Вейнберг)|«На глазки дорогой подруги…»]] {{перевод|Пётр Исаевич Вейнберг|П.  И.  Вейнберга|опубл. в 1858}}
** [[Я глазки у милой моей (Гейне/Михайлов)|«Я глазки у милой моей…»]] {{перевод|Михаил Ларионович Михайлов|М.  Л.  Михайлова|опубл. в 1887}}
** {{2О|[[На глаза ненаглядные девы (Гейне/Минаев)|«На глаза ненаглядные девы…»}}]] {{перевод|Дмитрий Дмитриевич Минаев|Д.&nbsp;Д.&nbsp;Минаева}}<!-- не позже 1863 https://books.google.com/books?id=gw1KAAAAcAAJ&pg=PA56 -->
** [[На глазки возлюбленной моей (Гейне/Коломийцев)|«На глазки возлюбленной моей…»]] {{перевод|Виктор Павлович Коломийцев|В. &nbsp;П. &nbsp;Коломийцева}}
** «На глазки милой сердцу крошки…» {{перевод|Пётр Васильевич Быков|П. &nbsp;В. &nbsp;Быкова}}
** [[На глазки милой я в короткий срок (Гейне/Бальмонт)|«На глазки милой я в короткий срок…»]] {{перевод|Константин Дмитриевич Бальмонт|К.&nbsp;Д.&nbsp;Бальмонта}}
* 15. {{langi|de|[[:de:Die Welt ist dumm, die Welt ist blind|«Die Welt ist dumm, die Welt ist blind…»]]}}
** {{2O|[[Ведь свет наш глуп, ведь свет наш слеп (Гейне/Крестовский)|«Ведь свет наш глуп, ведь свет наш слеп…»}}]] {{перевод|Всеволод Владимирович Крестовский|В. Л&nbsp;В. &nbsp;Крестовского|опубл. в 1859}}
** [[Дитя моё, свет глуп и слеп (Гейне/Михайлов)|«Дитя моё, свет глуп и слеп…»]] {{перевод|Михаил Ларионович Михайлов|М. &nbsp;Л. &nbsp;Михайлова|опубл. в 1888}}
** [[Люди глупы, люди слепы (Гейне/Вейнберг)|«Люди глупы, люди слепы…»]] {{перевод|Пётр Исаевич Вейнберг|П.&nbsp;И.&nbsp;Вейнберга}}
** [[Свет и слеп, и завистлив, и глуп. Каждый день (Гейне/Надсон)|«Свет и слеп, и завистлив, и глуп. Каждый день…»]] {{перевод|Семён Яковлевич Надсон|С. &nbsp;Я. &nbsp;Надсона}} {{перевод|тип=и|Российский|М. &nbsp;А. &nbsp;Российского|1880}}
** [[Свет близорук, свет недалёк (Гейне/Коломийцев)|«Свет близорук, свет недалёк…»]] {{перевод|Виктор Павлович Коломийцев|В. &nbsp;П. &nbsp;Коломийцева}}
** «Свет оглупел, свет стал слепым…» {{перевод|Пётр Васильевич Быков|П. &nbsp;В. &nbsp;Быкова}}
** [[Мир глуп и слеп! Вдруг, не шутя (Гейне/Бальмонт)|«Мир глуп и слеп! Вдруг, не шутя…»]] {{перевод|Константин Дмитриевич Бальмонт|К.&nbsp;Д.&nbsp;Бальмонта}}
* 16. {{langi|de|[[:de:Liebste, sollst mir heute sagen|«Liebste, sollst mir heute sagen…»]]}}