Страница:Толковый словарь Даля (2-е издание). Том 2 (1881).pdf/531: различия между версиями

м
-{{tsdbr}}
м (→‎top: орфография)
м (-{{tsdbr}})
Тело страницы (будет включаться):Тело страницы (будет включаться):
Строка 1: Строка 1:
<section begin="Невопря" />'''Невопря''' <small>об.</small> неукъ, либо норовистая лошадь, которая не дается впрягать.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невопря" />
+
<section begin="Невопря" />'''Невопря''' <small>об.</small> неукъ, либо норовистая лошадь, которая не дается впрягать.<section end="Невопря" />
   
<section begin="Невороть" />'''Невороть''' <small>ж.</small> одежда, всякая ткань вообще, невороченная, не вывороченная наизнанку, по износкѣ лица. Лошадь молодая: шкура невороть и первая голова на плечахъ, шутка барышниковъ. Первая шкура и та невороть.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невороть" />
+
<section begin="Невороть" />'''Невороть''' <small>ж.</small> одежда, всякая ткань вообще, невороченная, не вывороченная наизнанку, по износкѣ лица. Лошадь молодая: шкура невороть и первая голова на плечахъ, шутка барышниковъ. Первая шкура и та невороть.<section end="Невороть" />
   
<section begin="Невповорот" />'''Невповоротъ''' <small>нар.</small> не въ поворотъ; не съ тѣмъ, чтобы обратить, невозвратно, безвозвратно, бесповоротно.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невповорот" />
+
<section begin="Невповорот" />'''Невповоротъ''' <small>нар.</small> не въ поворотъ; не съ тѣмъ, чтобы обратить, невозвратно, безвозвратно, бесповоротно.<section end="Невповорот" />
   
<section begin="Невпопад" />'''Невпопадъ''' <small>нар.</small> некстати, неумѣстно или не къ дѣлу; неудачно, не въ угадъ, неладно. Невпопадъ пришелъ, не въ угоду поклонился. Невпопадъ слово молвилось. И хорошо, да невпопадъ. Нашѣ все невпопадъ.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невпопад" />
+
<section begin="Невпопад" />'''Невпопадъ''' <small>нар.</small> некстати, неумѣстно или не къ дѣлу; неудачно, не въ угадъ, неладно. Невпопадъ пришелъ, не въ угоду поклонился. Невпопадъ слово молвилось. И хорошо, да невпопадъ. Нашѣ все невпопадъ.<section end="Невпопад" />
   
<section begin="Невпору" />'''Невпору,''' не вовремя, некстати. Невпору виновата стала (забеременела). Невпору, невпрокъ; а ко времени, спорѣе.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невпору" />
+
<section begin="Невпору" />'''Невпору,''' не вовремя, некстати. Невпору виновата стала (забеременела). Невпору, невпрокъ; а ко времени, спорѣе.<section end="Невпору" />
   
<section begin="Невправа" />'''Невправа,''' '''''невправка''''' <small>ж. ''смл. пск.</small>'' несправа, неуправа, неисправность за недосугомъ.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невправа" />
+
<section begin="Невправа" />'''Невправа,''' '''''невправка''''' <small>ж. ''смл. пск.</small>'' несправа, неуправа, неисправность за недосугомъ.<section end="Невправа" />
   
<section begin="Невпример" />'''Невпримеръ''' <small>чѣму,</small> несравненно, безъ сравненія, гораздо. Это сукно не въ примеръ лучше, хуже. Краденая кобыла не въ примеръ дешевле купленной обойдется, сказалъ цыганъ. {{!}}{{!}} Не ради примѣру, а какъ изъятіе. Награда, отличіе не въ примеръ другимъ или прочимъ.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невпример" />
+
<section begin="Невпример" />'''Невпримеръ''' <small>чѣму,</small> несравненно, безъ сравненія, гораздо. Это сукно не въ примеръ лучше, хуже. Краденая кобыла не въ примеръ дешевле купленной обойдется, сказалъ цыганъ. {{!}}{{!}} Не ради примѣру, а какъ изъятіе. Награда, отличіе не въ примеръ другимъ или прочимъ.<section end="Невпример" />
   
<section begin="Невпритям" />'''Невпритямъ''' <small>нареч. ''кал.</small>'' невдомекъ, не въ примѣту. «Не видалъ ли тутъ теленка?» Нѣтъ, невпритямъ что-то.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невпритям" />
+
<section begin="Невпритям" />'''Невпритямъ''' <small>нареч. ''кал.</small>'' невдомекъ, не въ примѣту. «Не видалъ ли тутъ теленка?» Нѣтъ, невпритямъ что-то.<section end="Невпритям" />
   
<section begin="Невпроворот" />'''Невпроворотъ''' <small>или</small> '''''невпровороть''''' <small>нар.</small> густо, круто; много, тесно, биткомъ, гдѣ нельзя размешать, нельзя пройти, поворотить что или —ся.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невпроворот" />
+
<section begin="Невпроворот" />'''Невпроворотъ''' <small>или</small> '''''невпровороть''''' <small>нар.</small> густо, круто; много, тесно, биткомъ, гдѣ нельзя размешать, нельзя пройти, поворотить что или —ся.<section end="Невпроворот" />
   
<section begin="Невпрогреб" />'''Невпрогребъ''' много хлѣба (''<small>кур.</small>''), денегъ невпрогребъ, обильно, некуда дѣвать; невпроедъ, столько, что въ годъ не съесть.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невпрогреб" />
+
<section begin="Невпрогреб" />'''Невпрогребъ''' много хлѣба (''<small>кур.</small>''), денегъ невпрогребъ, обильно, некуда дѣвать; невпроедъ, столько, что въ годъ не съесть.<section end="Невпрогреб" />
   
<section begin="Невпрочет" />'''Невпрочетъ''' <small>нар.</small> нечетко, неразборчиво. Это что-то невпрочетъ писано. Этотъ почетъ людямъ невпрочетъ, невиденъ.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невпрочет" />
+
<section begin="Невпрочет" />'''Невпрочетъ''' <small>нар.</small> нечетко, неразборчиво. Это что-то невпрочетъ писано. Этотъ почетъ людямъ невпрочетъ, невиденъ.<section end="Невпрочет" />
   
<section begin="Невралгия" />'''Невралгія''' <small>ж. греч. врчб.</small> нервная, нервическая боль, т. е. такая, которой внешнихъ причинъ (воспаленія, опухоли <small>ипр.</small>) не видно. Невралгическіе головные боли. мозговые или внутреніе. Неврологія, ученіе объ анатоміи бѣложилья, нервовъ.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невралгия" />
+
<section begin="Невралгия" />'''Невралгія''' <small>ж. греч. врчб.</small> нервная, нервическая боль, т. е. такая, которой внешнихъ причинъ (воспаленія, опухоли <small>ипр.</small>) не видно. Невралгическіе головные боли. мозговые или внутреніе. Неврологія, ученіе объ анатоміи бѣложилья, нервовъ.<section end="Невралгия" />
   
<section begin="Невредимый" />'''Невредимый,''' неповреждаемый, либо неповрежденный. Правда невредима. Отъ вышелъ изъ беды невредимъ. '''''—мость''''' <small>ж.</small> свойство того, чего нельзя повредить, или неповреждаемость. '''''Невредимъ''''' <small>м.</small> '''''невредимка''''' <small>ж. об.</small> охраняемый чѣмъ-либо отъ всякого вреда.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невредимый" />
+
<section begin="Невредимый" />'''Невредимый,''' неповреждаемый, либо неповрежденный. Правда невредима. Отъ вышелъ изъ беды невредимъ. '''''—мость''''' <small>ж.</small> свойство того, чего нельзя повредить, или неповреждаемость. '''''Невредимъ''''' <small>м.</small> '''''невредимка''''' <small>ж. об.</small> охраняемый чѣмъ-либо отъ всякого вреда.<section end="Невредимый" />
   
<section begin="Невроде" />'''Невродѣ''' <small>нар.</small> то есть: не въ родѣ арестанта; такъ принято звать людей, пересылаемыхъ этапами, не на положеніи арестанта, а только чтобы дать дойти до мѣста. Онъ отправленъ невродѣ.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невроде" />
+
<section begin="Невроде" />'''Невродѣ''' <small>нар.</small> то есть: не въ родѣ арестанта; такъ принято звать людей, пересылаемыхъ этапами, не на положеніи арестанта, а только чтобы дать дойти до мѣста. Онъ отправленъ невродѣ.<section end="Невроде" />
   
<section begin="Невручь" />'''Невручь''' <small>ж.</small> невручная, несручная, несподручная вещь, неловкая, неудобная. Топорище это невручь такая!{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невручь" />
+
<section begin="Невручь" />'''Невручь''' <small>ж.</small> невручная, несручная, несподручная вещь, неловкая, неудобная. Топорище это невручь такая!<section end="Невручь" />
   
<section begin="Невря" />'''Невря''' <small>об.</small> человѣкъ, который не вретъ, всегда говоритъ истину.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невря" />
+
<section begin="Невря" />'''Невря''' <small>об.</small> человѣкъ, который не вретъ, всегда говоритъ истину.<section end="Невря" />
   
<section begin="Невсклень" />'''Невсклень''' <small>нар.</small> неполно, недоверху, не до краевъ. Наливай, да невсклень, не пролей!{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невсклень" />
+
<section begin="Невсклень" />'''Невсклень''' <small>нар.</small> неполно, недоверху, не до краевъ. Наливай, да невсклень, не пролей!<section end="Невсклень" />
   
<section begin="Невсклонно" />'''Невсклонно''' работать, писать, не разгибаясь, не подымаясь. Невсклонноя молитва, работа, безотдышная.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невсклонно" />
+
<section begin="Невсклонно" />'''Невсклонно''' работать, писать, не разгибаясь, не подымаясь. Невсклонноя молитва, работа, безотдышная.<section end="Невсклонно" />
   
<section begin="Невсмак" />'''Невсмакъ,''' '''''невсмакъ''''' <small>нареч. ''пск.</small>'' не по вкусу, не угодивъ вкусу.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невсмак" />
+
<section begin="Невсмак" />'''Невсмакъ,''' '''''невсмакъ''''' <small>нареч. ''пск.</small>'' не по вкусу, не угодивъ вкусу.<section end="Невсмак" />
   
<section begin="Невснос" />'''Невсносъ''' <small>м.</small> не въ сносъ, что невыносимо, чего нельзя вынести. Житье, мука, работа невсносъ.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невснос" />
+
<section begin="Невснос" />'''Невсносъ''' <small>м.</small> не въ сносъ, что невыносимо, чего нельзя вынести. Житье, мука, работа невсносъ.<section end="Невснос" />
   
<section begin="Невсобь" />'''Невсобь''' <small>нар.</small> не въ собь или не себѣ, не въ свою собствѣность. Невсобь работаемъ, барщина.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невсобь" />
+
<section begin="Невсобь" />'''Невсобь''' <small>нар.</small> не въ собь или не себѣ, не въ свою собствѣность. Невсобь работаемъ, барщина.<section end="Невсобь" />
   
<section begin="Невспях" />'''Невспяхъ''' <small>нар.</small> не во сняхъ, не во снѣ, наяву, на дѣлѣ, подлинно.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невспях" />
+
<section begin="Невспях" />'''Невспяхъ''' <small>нар.</small> не во сняхъ, не во снѣ, наяву, на дѣлѣ, подлинно.<section end="Невспях" />
   
<section begin="Невспячь" />'''Невспячь''' <small>нар.</small> когда не спятъ, сидятъ, ''<small>арх.</small>'' живутъ. ''Я поспѣлъ къ нимъ еще невспячь, захватилъ ихъ невспячь.''{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невспячь" />
+
<section begin="Невспячь" />'''Невспячь''' <small>нар.</small> когда не спятъ, сидятъ, ''<small>арх.</small>'' живутъ. ''Я поспѣлъ къ нимъ еще невспячь, захватилъ ихъ невспячь.''<section end="Невспячь" />
   
<section begin="Невстань" />'''Невстань''' <small>ж.</small> лѣнь, сонъ, сонливость, позднѣе вставаніе по утрамъ. ''Встань кормитъ, невстань бесхлебитъ. Невстань и дѣвки не краситъ.''{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невстань" />
+
<section begin="Невстань" />'''Невстань''' <small>ж.</small> лѣнь, сонъ, сонливость, позднѣе вставаніе по утрамъ. ''Встань кормитъ, невстань бесхлебитъ. Невстань и дѣвки не краситъ.''<section end="Невстань" />
   
<section begin="Невступный" />'''Невступный''' ''<small>вост.</small>'' недомерный, неполномерный, не содержащій известной мѣры, либо вѣса. Невступная глубина, чуть поменьше осадки судна. Онъ и хлѣбъ невступно отпускаетъ. Ему невступно двадцать лѣтъ. Наметывая глубину съ судна наметкой (мернымъ шестомъ), наметчикъ кричитъ глубину въ четвертяхъ, прибавляя: невступно, либо съ замочкой, т. е. поменьше или побольше. '''''Невступность''''' <small>ж.</small> состояніе по знач. прилаг.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невступный" />
+
<section begin="Невступный" />'''Невступный''' ''<small>вост.</small>'' недомерный, неполномерный, не содержащій известной мѣры, либо вѣса. Невступная глубина, чуть поменьше осадки судна. Онъ и хлѣбъ невступно отпускаетъ. Ему невступно двадцать лѣтъ. Наметывая глубину съ судна наметкой (мернымъ шестомъ), наметчикъ кричитъ глубину въ четвертяхъ, прибавляя: невступно, либо съ замочкой, т. е. поменьше или побольше. '''''Невступность''''' <small>ж.</small> состояніе по знач. прилаг.<section end="Невступный" />
   
<section begin="Невсутерпь" />'''Невсутерпь''' <small>нареч. ''тмб.</small>'' невтерпь, невыносимо, невмочь, невтерпежь, несносно, невтерпя ''<small>вят.</small>''{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невсутерпь" />
+
<section begin="Невсутерпь" />'''Невсутерпь''' <small>нареч. ''тмб.</small>'' невтерпь, невыносимо, невмочь, невтерпежь, несносно, невтерпя ''<small>вят.</small>''<section end="Невсутерпь" />
   
<section begin="Невсхожее" />'''Невсхожее''' сѣмя, не прорастающее, не дающее ростка, негодное для посева, не живое, въ которомъ зародышъ уже заморенъ; '''''—жесть''''' <small>ж.</small> свойство по знач. прилаг.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невсхожее" />
+
<section begin="Невсхожее" />'''Невсхожее''' сѣмя, не прорастающее, не дающее ростка, негодное для посева, не живое, въ которомъ зародышъ уже заморенъ; '''''—жесть''''' <small>ж.</small> свойство по знач. прилаг.<section end="Невсхожее" />
   
<section begin="Невсыть" />'''Невсыть''' <small>или</small> '''''невсыть''''' <small>нар.</small> не для насыщенія или не насыщая. Сухопарый конь невсыть жретъ.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невсыть" />
+
<section begin="Невсыть" />'''Невсыть''' <small>или</small> '''''невсыть''''' <small>нар.</small> не для насыщенія или не насыщая. Сухопарый конь невсыть жретъ.<section end="Невсыть" />
   
<section begin="Невтерпь" />'''Невтерпь,''' '''''невтерпежъ''''' <small>нар.</small> невсутерпь, невмочь, невыносимо.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невтерпь" />
+
<section begin="Невтерпь" />'''Невтерпь,''' '''''невтерпежъ''''' <small>нар.</small> невсутерпь, невмочь, невыносимо.<section end="Невтерпь" />
   
<section begin="Невтолк" />'''Невтолкъ''' <small>нар.</small> невпрокъ, не въ пользу, бестолково, безалаберно, безъ толку, не дѣльно.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невтолк" />
+
<section begin="Невтолк" />'''Невтолкъ''' <small>нар.</small> невпрокъ, не въ пользу, бестолково, безалаберно, безъ толку, не дѣльно.<section end="Невтолк" />
   
<section begin="Невторопь" />'''Невторопь,''' '''''невуторопь''''' <small>нар.</small> неспешно, неторопко; {{!}}{{!}} не къ спеху, не на срокъ, не торопясь.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невторопь" />
+
<section begin="Невторопь" />'''Невторопь,''' '''''невуторопь''''' <small>нар.</small> неспешно, неторопко; {{!}}{{!}} не къ спеху, не на срокъ, не торопясь.<section end="Невторопь" />
   
<section begin="Невходный" />'''Невходный,''' невхожій, недоступный, куда входъ запрещенъ. Алтарь невходенъ, невхожъ для женщинъ.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невходный" />
+
<section begin="Невходный" />'''Невходный,''' невхожій, недоступный, куда входъ запрещенъ. Алтарь невходенъ, невхожъ для женщинъ.<section end="Невходный" />
   
<section begin="Невцывилях" />'''Невцывиляхъ'''? <small>нареч. ''твр.-рж.</small>'' невзначай, ненарокомъ.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невцывилях" />
+
<section begin="Невцывилях" />'''Невцывиляхъ'''? <small>нареч. ''твр.-рж.</small>'' невзначай, ненарокомъ.<section end="Невцывилях" />
   
<section begin="Невыволока" />'''Невыволока''' <small>об. ''смл.</small>'' непроворный человѣкъ, вялый, мѣшкотный, разиня, мямля. {{!}}{{!}} О появленіи дичи мѣстнаго приплода, <small>напр.</small>, дупелей: бѣдность на дичь, ранняя пора, не пора, или вообще малость, плохой годъ на дичь.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невыволока" />
+
<section begin="Невыволока" />'''Невыволока''' <small>об. ''смл.</small>'' непроворный человѣкъ, вялый, мѣшкотный, разиня, мямля. {{!}}{{!}} О появленіи дичи мѣстнаго приплода, <small>напр.</small>, дупелей: бѣдность на дичь, ранняя пора, не пора, или вообще малость, плохой годъ на дичь.<section end="Невыволока" />
   
<section begin="Невыгляд" />'''Невыглядъ''' <small>м. ''ниж.</small>'' человѣкъ угрюмый, молчаливый, суровый; нелюдимъ, домоседъ. Житье нашѣ невыглядное, мы и за воротами не бываемъ.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невыгляд" />
+
<section begin="Невыгляд" />'''Невыглядъ''' <small>м. ''ниж.</small>'' человѣкъ угрюмый, молчаливый, суровый; нелюдимъ, домоседъ. Житье нашѣ невыглядное, мы и за воротами не бываемъ.<section end="Невыгляд" />
   
<section begin="Невыгода" />'''Невыгода''' <small>ж.</small> безвыгодность, отсутствіе выгоды, пользы, барыша; убытокъ, ущербъ или вредъ. Невыгодная мѣна. Невыгодное мненіе о комъ, дурное. Невыгодность оборота доказана дѣломъ, безвыгодность, убыточность.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невыгода" />
+
<section begin="Невыгода" />'''Невыгода''' <small>ж.</small> безвыгодность, отсутствіе выгоды, пользы, барыша; убытокъ, ущербъ или вредъ. Невыгодная мѣна. Невыгодное мненіе о комъ, дурное. Невыгодность оборота доказана дѣломъ, безвыгодность, убыточность.<section end="Невыгода" />
   
<section begin="Невыдирная" />'''Невыдирная''' лѣсная чаща.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невыдирная" />
+
<section begin="Невыдирная" />'''Невыдирная''' лѣсная чаща.<section end="Невыдирная" />
   
<section begin="Невылазная" />'''Невылазная''' грязь. Невылазные пески.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невылазная" />
+
<section begin="Невылазная" />'''Невылазная''' грязь. Невылазные пески.<section end="Невылазная" />
   
<section begin="Невымер" />'''Невымеръ''' <small>м. ''пск.</small>'' неполная мѣра, недомеръ.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невымер" />
+
<section begin="Невымер" />'''Невымеръ''' <small>м. ''пск.</small>'' неполная мѣра, недомеръ.<section end="Невымер" />
   
<section begin="Невыносимая" />'''Невыносимая''' <small>или</small> '''''невыносная''''' жара. Невыносимость полярной стужи известна.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невыносимая" />
+
<section begin="Невыносимая" />'''Невыносимая''' <small>или</small> '''''невыносная''''' жара. Невыносимость полярной стужи известна.<section end="Невыносимая" />
   
<section begin="Невыплата" />'''Невыплата''' <small>ж.</small> неуплата, недоплата, неплата въ срокъ.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невыплата" />
+
<section begin="Невыплата" />'''Невыплата''' <small>ж.</small> неуплата, недоплата, неплата въ срокъ.<section end="Невыплата" />
   
   
Строка 85: Строка 85:
 
{{свр}}
 
{{свр}}
   
<section begin="Невопря1" />'''Невопря''' <small>об.</small> неук, либо норовистая лошадь, которая не дается впрягать.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невопря1" />
+
<section begin="Невопря1" />'''Невопря''' <small>об.</small> неук, либо норовистая лошадь, которая не дается впрягать.<section end="Невопря1" />
   
<section begin="Невороть1" />'''Невороть''' <small>ж.</small> одежда, всякая ткань вообще, невороченная, не вывороченная наизнанку, по износке лица. Лошадь молодая: шкура невороть и первая голова на плечах, шутка барышников. Первая шкура и та невороть.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невороть1" />
+
<section begin="Невороть1" />'''Невороть''' <small>ж.</small> одежда, всякая ткань вообще, невороченная, не вывороченная наизнанку, по износке лица. Лошадь молодая: шкура невороть и первая голова на плечах, шутка барышников. Первая шкура и та невороть.<section end="Невороть1" />
   
<section begin="Невповорот1" />'''Невповорот''' <small>нар.</small> не в поворот; не с тем, чтобы обратить, невозвратно, безвозвратно, бесповоротно.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невповорот1" />
+
<section begin="Невповорот1" />'''Невповорот''' <small>нар.</small> не в поворот; не с тем, чтобы обратить, невозвратно, безвозвратно, бесповоротно.<section end="Невповорот1" />
   
<section begin="Невпопад1" />'''Невпопад''' <small>нар.</small> некстати, неуместно или не к делу; неудачно, не в угад, неладно. Невпопад пришел, не в угоду поклонился. Невпопад слово молвилось. И хорошо, да невпопад. Наше все невпопад.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невпопад1" />
+
<section begin="Невпопад1" />'''Невпопад''' <small>нар.</small> некстати, неуместно или не к делу; неудачно, не в угад, неладно. Невпопад пришел, не в угоду поклонился. Невпопад слово молвилось. И хорошо, да невпопад. Наше все невпопад.<section end="Невпопад1" />
   
<section begin="Невпору1" />'''Невпору,''' не вовремя, некстати. Невпору виновата стала (забеременела). Невпору, невпрок; а ко времени, спорее.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невпору1" />
+
<section begin="Невпору1" />'''Невпору,''' не вовремя, некстати. Невпору виновата стала (забеременела). Невпору, невпрок; а ко времени, спорее.<section end="Невпору1" />
   
<section begin="Невправа1" />'''Невправа,''' '''''невправка''''' <small>ж. ''смл. пск.</small>'' несправа, неуправа, неисправность за недосугом.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невправа1" />
+
<section begin="Невправа1" />'''Невправа,''' '''''невправка''''' <small>ж. ''смл. пск.</small>'' несправа, неуправа, неисправность за недосугом.<section end="Невправа1" />
   
<section begin="Невпример1" />'''Невпример''' <small>чему,</small> несравненно, без сравнения, гораздо. Это сукно не в пример лучше, хуже. Краденая кобыла не в пример дешевле купленной обойдется, сказал цыган. {{!}}{{!}} Не ради примеру, а как изъятие. Награда, отличие не в пример другим или прочим.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невпример1" />
+
<section begin="Невпример1" />'''Невпример''' <small>чему,</small> несравненно, без сравнения, гораздо. Это сукно не в пример лучше, хуже. Краденая кобыла не в пример дешевле купленной обойдется, сказал цыган. {{!}}{{!}} Не ради примеру, а как изъятие. Награда, отличие не в пример другим или прочим.<section end="Невпример1" />
   
<section begin="Невпритям1" />'''Невпритям''' <small>нар. ''кал.</small>'' невдомек, не в примету. «Не видал ли тут теленка?» Нет, невпритям что-то.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невпритям1" />
+
<section begin="Невпритям1" />'''Невпритям''' <small>нар. ''кал.</small>'' невдомек, не в примету. «Не видал ли тут теленка?» Нет, невпритям что-то.<section end="Невпритям1" />
   
<section begin="Невпроворот1" />'''Невпроворот''' <small>или</small> '''''невпровороть''''' <small>нар.</small> густо, круто; много, тесно, битком, где нельзя размешать, нельзя пройти, поворотить что или —ся.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невпроворот1" />
+
<section begin="Невпроворот1" />'''Невпроворот''' <small>или</small> '''''невпровороть''''' <small>нар.</small> густо, круто; много, тесно, битком, где нельзя размешать, нельзя пройти, поворотить что или —ся.<section end="Невпроворот1" />
   
<section begin="Невпрогреб1" />'''Невпрогреб''' много хлеба (''<small>кур.</small>''), денег невпрогреб, обильно, некуда девать; невпроед, столько, что в год не съесть.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невпрогреб1" />
+
<section begin="Невпрогреб1" />'''Невпрогреб''' много хлеба (''<small>кур.</small>''), денег невпрогреб, обильно, некуда девать; невпроед, столько, что в год не съесть.<section end="Невпрогреб1" />
   
<section begin="Невпрочет1" />'''Невпрочет''' <small>нар.</small> нечетко, неразборчиво. Это что-то невпрочет писано. Этот почет людям невпрочет, невиден.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невпрочет1" />
+
<section begin="Невпрочет1" />'''Невпрочет''' <small>нар.</small> нечетко, неразборчиво. Это что-то невпрочет писано. Этот почет людям невпрочет, невиден.<section end="Невпрочет1" />
   
<section begin="Невралгия1" />'''Невралгия''' <small>ж. греч. врчб.</small> нервная, нервическая боль, т. е. такая, которой внешних причин (воспаления, опухоли <small>и пр.</small>) не видно. Невралгические головные боли. мозговые или внутрение. Неврология, учение об анатомии беложилья, нервов.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невралгия1" />
+
<section begin="Невралгия1" />'''Невралгия''' <small>ж. греч. врчб.</small> нервная, нервическая боль, т. е. такая, которой внешних причин (воспаления, опухоли <small>и пр.</small>) не видно. Невралгические головные боли. мозговые или внутрение. Неврология, учение об анатомии беложилья, нервов.<section end="Невралгия1" />
   
<section begin="Невредимый1" />'''Невредимый,''' неповреждаемый, либо неповрежденный. Правда невредима. От вышел из беды невредим. '''''—мость''''' <small>ж.</small> свойство того, чего нельзя повредить, или неповреждаемость. '''''Невредим''''' <small>м.</small> '''''невредимка''''' <small>ж. об.</small> охраняемый чем-либо от всякого вреда.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невредимый1" />
+
<section begin="Невредимый1" />'''Невредимый,''' неповреждаемый, либо неповрежденный. Правда невредима. От вышел из беды невредим. '''''—мость''''' <small>ж.</small> свойство того, чего нельзя повредить, или неповреждаемость. '''''Невредим''''' <small>м.</small> '''''невредимка''''' <small>ж. об.</small> охраняемый чем-либо от всякого вреда.<section end="Невредимый1" />
   
<section begin="Невроде1" />'''Невроде''' <small>нар.</small> то есть: не в роде арестанта; так принято звать людей, пересылаемых этапами, не на положении арестанта, а только чтобы дать дойти до места. Он отправлен невроде.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невроде1" />
+
<section begin="Невроде1" />'''Невроде''' <small>нар.</small> то есть: не в роде арестанта; так принято звать людей, пересылаемых этапами, не на положении арестанта, а только чтобы дать дойти до места. Он отправлен невроде.<section end="Невроде1" />
   
<section begin="Невручь1" />'''Невручь''' <small>ж.</small> невручная, несручная, несподручная вещь, неловкая, неудобная. Топорище это невручь такая!{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невручь1" />
+
<section begin="Невручь1" />'''Невручь''' <small>ж.</small> невручная, несручная, несподручная вещь, неловкая, неудобная. Топорище это невручь такая!<section end="Невручь1" />
   
<section begin="Невря1" />'''Невря''' <small>об.</small> человек, который не врет, всегда говорит истину.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невря1" />
+
<section begin="Невря1" />'''Невря''' <small>об.</small> человек, который не врет, всегда говорит истину.<section end="Невря1" />
   
<section begin="Невсклень1" />'''Невсклень''' <small>нар.</small> неполно, недоверху, не до краев. Наливай, да невсклень, не пролей!{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невсклень1" />
+
<section begin="Невсклень1" />'''Невсклень''' <small>нар.</small> неполно, недоверху, не до краев. Наливай, да невсклень, не пролей!<section end="Невсклень1" />
   
<section begin="Невсклонно1" />'''Невсклонно''' работать, писать, не разгибаясь, не подымаясь. Невсклонноя молитва, работа, безотдышная.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невсклонно1" />
+
<section begin="Невсклонно1" />'''Невсклонно''' работать, писать, не разгибаясь, не подымаясь. Невсклонноя молитва, работа, безотдышная.<section end="Невсклонно1" />
   
<section begin="Невсмак1" />'''Невсмак,''' '''''невсмак''''' <small>нар. ''пск.</small>'' не по вкусу, не угодив вкусу.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невсмак1" />
+
<section begin="Невсмак1" />'''Невсмак,''' '''''невсмак''''' <small>нар. ''пск.</small>'' не по вкусу, не угодив вкусу.<section end="Невсмак1" />
   
<section begin="Невснос1" />'''Невснос''' <small>м.</small> не в снос, что невыносимо, чего нельзя вынести. Житье, мука, работа невснос.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невснос1" />
+
<section begin="Невснос1" />'''Невснос''' <small>м.</small> не в снос, что невыносимо, чего нельзя вынести. Житье, мука, работа невснос.<section end="Невснос1" />
   
<section begin="Невсобь1" />'''Невсобь''' <small>нар.</small> не в собь или не себе, не в свою собственость. Невсобь работаем, барщина.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невсобь1" />
+
<section begin="Невсобь1" />'''Невсобь''' <small>нар.</small> не в собь или не себе, не в свою собственость. Невсобь работаем, барщина.<section end="Невсобь1" />
   
<section begin="Невспях1" />'''Невспях''' <small>нар.</small> не во снях, не во сне, наяву, на деле, подлинно.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невспях1" />
+
<section begin="Невспях1" />'''Невспях''' <small>нар.</small> не во снях, не во сне, наяву, на деле, подлинно.<section end="Невспях1" />
   
<section begin="Невспячь1" />'''Невспячь''' <small>нар.</small> когда не спят, сидят, ''<small>арх.</small>'' живут. ''Я поспел к ним еще невспячь, захватил их невспячь.''{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невспячь1" />
+
<section begin="Невспячь1" />'''Невспячь''' <small>нар.</small> когда не спят, сидят, ''<small>арх.</small>'' живут. ''Я поспел к ним еще невспячь, захватил их невспячь.''<section end="Невспячь1" />
   
<section begin="Невстань1" />'''Невстань''' <small>ж.</small> лень, сон, сонливость, позднее вставание по утрам. ''Встань кормит, невстань бесхлебит. Невстань и девки не красит.''{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невстань1" />
+
<section begin="Невстань1" />'''Невстань''' <small>ж.</small> лень, сон, сонливость, позднее вставание по утрам. ''Встань кормит, невстань бесхлебит. Невстань и девки не красит.''<section end="Невстань1" />
   
<section begin="Невступный1" />'''Невступный''' ''<small>вост.</small>'' недомерный, неполномерный, не содержащий известной меры, либо веса. Невступная глубина, чуть поменьше осадки судна. Он и хлеб невступно отпускает. Ему невступно двадцать лет. Наметывая глубину с судна наметкой (мерным шестом), наметчик кричит глубину в четвертях, прибавляя: невступно, либо с замочкой, т. е. поменьше или побольше. '''''Невступность''''' <small>ж.</small> состояние по знач. прилаг.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невступный1" />
+
<section begin="Невступный1" />'''Невступный''' ''<small>вост.</small>'' недомерный, неполномерный, не содержащий известной меры, либо веса. Невступная глубина, чуть поменьше осадки судна. Он и хлеб невступно отпускает. Ему невступно двадцать лет. Наметывая глубину с судна наметкой (мерным шестом), наметчик кричит глубину в четвертях, прибавляя: невступно, либо с замочкой, т. е. поменьше или побольше. '''''Невступность''''' <small>ж.</small> состояние по знач. прилаг.<section end="Невступный1" />
   
<section begin="Невсутерпь1" />'''Невсутерпь''' <small>нар. ''тмб.</small>'' невтерпь, невыносимо, невмочь, невтерпежь, несносно, невтерпя ''<small>вят.</small>''{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невсутерпь1" />
+
<section begin="Невсутерпь1" />'''Невсутерпь''' <small>нар. ''тмб.</small>'' невтерпь, невыносимо, невмочь, невтерпежь, несносно, невтерпя ''<small>вят.</small>''<section end="Невсутерпь1" />
   
<section begin="Невсхожее1" />'''Невсхожее''' семя, не прорастающее, не дающее ростка, негодное для посева, не живое, в котором зародыш уже заморен; '''''—жесть''''' <small>ж.</small> свойство по знач. прилаг.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невсхожее1" />
+
<section begin="Невсхожее1" />'''Невсхожее''' семя, не прорастающее, не дающее ростка, негодное для посева, не живое, в котором зародыш уже заморен; '''''—жесть''''' <small>ж.</small> свойство по знач. прилаг.<section end="Невсхожее1" />
   
<section begin="Невсыть1" />'''Невсыть''' <small>или</small> '''''невсыть''''' <small>нар.</small> не для насыщения или не насыщая. Сухопарый конь невсыть жрет.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невсыть1" />
+
<section begin="Невсыть1" />'''Невсыть''' <small>или</small> '''''невсыть''''' <small>нар.</small> не для насыщения или не насыщая. Сухопарый конь невсыть жрет.<section end="Невсыть1" />
   
<section begin="Невтерпь1" />'''Невтерпь,''' '''''невтерпеж''''' <small>нар.</small> невсутерпь, невмочь, невыносимо.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невтерпь1" />
+
<section begin="Невтерпь1" />'''Невтерпь,''' '''''невтерпеж''''' <small>нар.</small> невсутерпь, невмочь, невыносимо.<section end="Невтерпь1" />
   
<section begin="Невтолк1" />'''Невтолк''' <small>нар.</small> невпрок, не в пользу, бестолково, безалаберно, без толку, не дельно.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невтолк1" />
+
<section begin="Невтолк1" />'''Невтолк''' <small>нар.</small> невпрок, не в пользу, бестолково, безалаберно, без толку, не дельно.<section end="Невтолк1" />
   
<section begin="Невторопь1" />'''Невторопь,''' '''''невуторопь''''' <small>нар.</small> неспешно, неторопко; {{!}}{{!}} не к спеху, не на срок, не торопясь.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невторопь1" />
+
<section begin="Невторопь1" />'''Невторопь,''' '''''невуторопь''''' <small>нар.</small> неспешно, неторопко; {{!}}{{!}} не к спеху, не на срок, не торопясь.<section end="Невторопь1" />
   
<section begin="Невходный1" />'''Невходный,''' невхожий, недоступный, куда вход запрещен. Алтарь невходен, невхож для женщин.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невходный1" />
+
<section begin="Невходный1" />'''Невходный,''' невхожий, недоступный, куда вход запрещен. Алтарь невходен, невхож для женщин.<section end="Невходный1" />
   
<section begin="Невцывилях1" />'''Невцывилях'''? <small>нар. ''твр.-рж.</small>'' невзначай, ненароком.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невцывилях1" />
+
<section begin="Невцывилях1" />'''Невцывилях'''? <small>нар. ''твр.-рж.</small>'' невзначай, ненароком.<section end="Невцывилях1" />
   
<section begin="Невыволока1" />'''Невыволока''' <small>об. ''смл.</small>'' непроворный человек, вялый, мешкотный, разиня, мямля. {{!}}{{!}} О появлении дичи местного приплода, <small>напр.</small>, дупелей: бедность на дичь, ранняя пора, не пора, или вообще малость, плохой год на дичь.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невыволока1" />
+
<section begin="Невыволока1" />'''Невыволока''' <small>об. ''смл.</small>'' непроворный человек, вялый, мешкотный, разиня, мямля. {{!}}{{!}} О появлении дичи местного приплода, <small>напр.</small>, дупелей: бедность на дичь, ранняя пора, не пора, или вообще малость, плохой год на дичь.<section end="Невыволока1" />
   
<section begin="Невыгляд1" />'''Невыгляд''' <small>м. ''ниж.</small>'' человек угрюмый, молчаливый, суровый; нелюдим, домосед. Житье наше невыглядное, мы и за воротами не бываем.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невыгляд1" />
+
<section begin="Невыгляд1" />'''Невыгляд''' <small>м. ''ниж.</small>'' человек угрюмый, молчаливый, суровый; нелюдим, домосед. Житье наше невыглядное, мы и за воротами не бываем.<section end="Невыгляд1" />
   
<section begin="Невыгода1" />'''Невыгода''' <small>ж.</small> безвыгодность, отсутствие выгоды, пользы, барыша; убыток, ущерб или вред. Невыгодная мена. Невыгодное мнение о ком, дурное. Невыгодность оборота доказана делом, безвыгодность, убыточность.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невыгода1" />
+
<section begin="Невыгода1" />'''Невыгода''' <small>ж.</small> безвыгодность, отсутствие выгоды, пользы, барыша; убыток, ущерб или вред. Невыгодная мена. Невыгодное мнение о ком, дурное. Невыгодность оборота доказана делом, безвыгодность, убыточность.<section end="Невыгода1" />
   
<section begin="Невыдирная1" />'''Невыдирная''' лесная чаща.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невыдирная1" />
+
<section begin="Невыдирная1" />'''Невыдирная''' лесная чаща.<section end="Невыдирная1" />
   
<section begin="Невылазная1" />'''Невылазная''' грязь. Невылазные пески.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невылазная1" />
+
<section begin="Невылазная1" />'''Невылазная''' грязь. Невылазные пески.<section end="Невылазная1" />
   
<section begin="Невымер1" />'''Невымер''' <small>м. ''пск.</small>'' неполная мера, недомер.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невымер1" />
+
<section begin="Невымер1" />'''Невымер''' <small>м. ''пск.</small>'' неполная мера, недомер.<section end="Невымер1" />
   
<section begin="Невыносимая1" />'''Невыносимая''' <small>или</small> '''''невыносная''''' жара. Невыносимость полярной стужи известна.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невыносимая1" />
+
<section begin="Невыносимая1" />'''Невыносимая''' <small>или</small> '''''невыносная''''' жара. Невыносимость полярной стужи известна.<section end="Невыносимая1" />
   
<section begin="Невыплата1" />'''Невыплата''' <small>ж.</small> неуплата, недоплата, неплата в срок.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невыплата1" />
+
<section begin="Невыплата1" />'''Невыплата''' <small>ж.</small> неуплата, недоплата, неплата в срок.<section end="Невыплата1" />
   
 
{{тсд страница словника}}
 
{{тсд страница словника}}