Возвращение домой (Гейне): различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 136:
** [[Объятый туманными снами (Гейне/Михайлов)|«Объятый туманными снами…»]] {{перевод|Михаил Ларионович Михайлов|М. Л. Михайлова|опубл. в 1857}}
** {{2O|Стоял я в забытьи тяжёлом (Гейне/Добролюбов)|«Стоял я в забытьи тяжёлом…»}} {{перевод|Николай Александрович Добролюбов|Н. А. Добролюбова|опубл. в 1862}}
** [[В тоске перед твоим портретом (Гейне/Бальмонт)|«В тоске перед твоим портретом…»]] {{перевод|Константин Дмитриевич Бальмонт|К. Д. Бальмонт}}
** «В её портрет углубившись…» {{перевод|Вильгельм Вениаминович Левик|В. В. Левика}}
* 24. {{langi|de|[[:de:Ich unglücksel’ger Atlas! eine Welt|«Ich unglücksel’ger Atlas! eine Welt…»]]}}