Страница:Сочинения Платона (Платон, Карпов). Том 1, 1863.pdf/391: различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
м →top: орф. |
|||
Статус страницы | Статус страницы | ||
- | + | Вычитана | |
Тело страницы (будет включаться): | Тело страницы (будет включаться): | ||
Строка 1: | Строка 1: | ||
<section begin="Эвтифрон" / |
<section begin="Эвтифрон" />{{перенос2|на|вѣтом}} онъ идетъ въ судъ, зная, что толпа охотно принимаетъ {{pl|3|C}}подобныя клеветы. Вѣдь и надо мною смѣются, будто надъ безумцемъ, когда я въ собраніи говорю что-нибудь о предметахъ божественныхъ и предсказываю будущее, — смѣются не потому, чтобы мои предсказанія были несправедливы, а потому, что завидуютъ всѣмъ такимъ, какъ мы. Впрочемъ ненужно слишкомъ безпокоиться; будемъ идти дружно. |
||
''Сокр.'' Любезный Эвтифронъ! быть осмѣяннымъ, можетъ быть, |
''Сокр.'' Любезный Эвтифронъ! быть осмѣяннымъ, можетъ быть, еще неважно. Аѳиняне, кажется, не очень хлопочутъ о томъ, что кого нибудь почитаютъ сильнымъ; лишь бы только {{pl|3|D}}не преподавалъ онъ своей мудрости. По зависти ли, какъ ты говоришь, или по чему иному, они гнѣваются больше на того, кого почитаютъ готовымъ сдѣлать и другихъ такими же. |
||
''Эвт.'' Впрочемъ, мнѣ не слишкомъ любопытно знать, |
''Эвт.'' Впрочемъ, мнѣ не слишкомъ любопытно знать, какого они обо мнѣ мнѣнія. |
||
''Сокр.'' Можетъ быть, ты кажешься имъ особнякомъ, который не хочетъ преподавать своей мудрости; а я боюсь противнаго: не |
''Сокр.'' Можетъ быть, ты кажешься имъ особнякомъ, который не хочетъ преподавать своей мудрости; а я боюсь противнаго: не замѣтили ли они во мнѣ человѣколюбиваго чувства — изливать въ словѣ каждому все, что имѣю, — не только безъ платы, но и съ придачею своего удовольствія, лишь {{pl|3|E}}бы кто пожелалъ меня слушать? Итакъ, еслибы они, говорю, захотѣли только посмѣяться надо мною, какъ смѣялись и надъ тобою; то ни-чуть не скучно было бы провести время въ судѣ съ шутами и насмѣшниками: но что, когда примутся за дѣло серьёзно? Тогда только вамъ — прорицателямъ будетъ извѣстно, какія произойдутъ послѣдствія. |
||
''Эвт.'' Можетъ быть, Сократъ, и ничего не будетъ. Думаю, ты благополучно выиграешь свое дѣло, а я — свое. |
''Эвт.'' Можетъ быть, Сократъ, и ничего не будетъ. Думаю, ты благополучно выиграешь свое дѣло, а я — свое. |
||
''Сокр.'' Но у тебя-то, Эвтифронъ, какое же дѣло? Ты |
''Сокр.'' Но у тебя-то, Эвтифронъ, какое же дѣло? Ты бѣжишь, или преслѣдуешь? |
||
''Эвт.'' Преслѣдую. |
''Эвт.'' Преслѣдую. |
||
Строка 15: | Строка 15: | ||
''Сокр.'' Кого? |
''Сокр.'' Кого? |
||
''Эвт.'' Того, кого преслѣдуя, можно тотчасъ показаться сумасшедшимъ. |
''Эвт.'' Того, кого преслѣдуя, можно тотчасъ показаться {{pl|4}}сумасшедшимъ. |
||
<section end="Эвтифрон" /> |
<section end="Эвтифрон" /> |