Старый дед и внучек (Гримм; Полевой): различия между версиями
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
RuASG (обсуждение | вклад) Новая: «Жил некогда на свете дряхлый-предряхлый старичок; зрение у него слабело, и слух тоже, и ноги ступали ...» |
BotLegger (обсуждение | вклад) Automated import of articles - append on bottom |
||
Строка 15:
«Ты что это там делаешь?» — спросил его отец. «Я сколачиваю корытце, — отвечал ребенок, — из того корытца стану кормить батюшку с матушкой, когда вырасту».
Тогда муж и жена поглядели друг на друга, расплакались, тотчас же опять пересадили старого деда к себе за стол и уж постоянно обедали с ним вместе, не говоря ему ни слова даже и тогда, когда он что-нибудь проливал на скатерть.[[Категория: Сказки братьев Гримм]]
[[de:Der alte Großvater und der Enkel (1857)]]
|