Страница:Толковый словарь Даля (2-е издание). Том 3 (1882).pdf/106: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
м →‎top: орфография
м Бот: автоматизированная замена текста (-иначѣ +иначе)
Тело страницы (будет включаться):Тело страницы (будет включаться):
Строка 1: Строка 1:
<section begin="Перечакрыжить" />'''Перечакрыжить''' <small>что,</small> перекрошить, изрѣзать въ кройкѣ.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Перечакрыжить" />
<section begin="Перечакрыжить" />'''Перечакрыжить''' <small>что,</small> перекрошить, изрѣзать въ кройкѣ.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Перечакрыжить" />


<section begin="Перечаливать" />'''Перечаливать,''' '''''перечалить''''' <small>что, ''вост.</small>'' перевязать; перечалить узелъ, развязать и завязать иначѣ; {{!}}{{!}} перечалить изломанный шестъ, укрѣпить обмотомъ, обвязкой. Перечалить плотъ, расчаливъ его, счалить иначѣ, <small>напр.</small> поужѣ, чтобы прошелъ въ теснотѣ. Перечалъ лодку на ту сваю, отчаль, отвяжи, и причаль ея тамъ. '''''—ся,''''' быть перечалену. Перечаливанье, перечаленье, перечалъ, перечалка, дѣйст. по гл.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Перечаливать" />
<section begin="Перечаливать" />'''Перечаливать,''' '''''перечалить''''' <small>что, ''вост.</small>'' перевязать; перечалить узелъ, развязать и завязать иначе; {{!}}{{!}} перечалить изломанный шестъ, укрѣпить обмотомъ, обвязкой. Перечалить плотъ, расчаливъ его, счалить иначе, <small>напр.</small> поужѣ, чтобы прошелъ въ теснотѣ. Перечалъ лодку на ту сваю, отчаль, отвяжи, и причаль ея тамъ. '''''—ся,''''' быть перечалену. Перечаливанье, перечаленье, перечалъ, перечалка, дѣйст. по гл.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Перечаливать" />


<section begin="Перечапливать" />'''Перечапливать,''' '''''перечапить''''' <small>что, ''нвг.</small>'' перевѣсить, свѣсить, напустить, дать перевеситься, дать перевиснуть. Потяни на себя доску, много перечапилъ! {{!}}{{!}} Перевѣсить, перетянуть на рычагѣ тяжестью своею, или силою, Очепъ или журавецъ не излаженъ, бадья перечапливаетъ, подымать тяжело. {{!}}{{!}} — <small>кого, ''пск.</small>'' перенять, перехватить. '''''—ся,''''' перевѣсить, перетянуть, <small>говорятъ о тяжести, и о рычагѣ, коромыслѣ</small>; перевеситься, перетянуться на одну сторону, переникнуть. Очепъ перечапился и ушибъ девчонку бадьей. На доскѣ, прыгали дѣвки, а одна перечапилась и зашиблась. '''''Перечапъ''''' <small>м.</small> чебурахъ, перевѣсъ, <small>въ обоихъ знач.</small> равновесіе и утрата его (францъ. {{lang|la|bascule}}, <small>нѣмецк.</small> {{lang|la|die Kippe}}). Вѣсы, безменъ на перечапѣ, въ равновесинъ. Яйца на перечапѣ не установишь. Ловушка на перечапѣ. {{!}}{{!}} Половину сыпь, много перечапу будетъ, перевѣсу. {{!}}{{!}} Перечапъ, качунъ, моторъ, рычагъ или коромысло въ разныхъ машинахъ, движущее поршни. Перечаплая кровля, перевисшая на одинъ бокъ.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Перечапливать" />
<section begin="Перечапливать" />'''Перечапливать,''' '''''перечапить''''' <small>что, ''нвг.</small>'' перевѣсить, свѣсить, напустить, дать перевеситься, дать перевиснуть. Потяни на себя доску, много перечапилъ! {{!}}{{!}} Перевѣсить, перетянуть на рычагѣ тяжестью своею, или силою, Очепъ или журавецъ не излаженъ, бадья перечапливаетъ, подымать тяжело. {{!}}{{!}} — <small>кого, ''пск.</small>'' перенять, перехватить. '''''—ся,''''' перевѣсить, перетянуть, <small>говорятъ о тяжести, и о рычагѣ, коромыслѣ</small>; перевеситься, перетянуться на одну сторону, переникнуть. Очепъ перечапился и ушибъ девчонку бадьей. На доскѣ, прыгали дѣвки, а одна перечапилась и зашиблась. '''''Перечапъ''''' <small>м.</small> чебурахъ, перевѣсъ, <small>въ обоихъ знач.</small> равновесіе и утрата его (францъ. {{lang|la|bascule}}, <small>нѣмецк.</small> {{lang|la|die Kippe}}). Вѣсы, безменъ на перечапѣ, въ равновесинъ. Яйца на перечапѣ не установишь. Ловушка на перечапѣ. {{!}}{{!}} Половину сыпь, много перечапу будетъ, перевѣсу. {{!}}{{!}} Перечапъ, качунъ, моторъ, рычагъ или коромысло въ разныхъ машинахъ, движущее поршни. Перечаплая кровля, перевисшая на одинъ бокъ.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Перечапливать" />
Строка 31: Строка 31:
<section begin="Перечертыкаться" />'''Перечертыкаться,''' перебраниться или переругаться взаимно. Перечертыжничть? ''<small>нвг.-черп.</small>'' перебивать чужую речь.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Перечертыкаться" />
<section begin="Перечертыкаться" />'''Перечертыкаться,''' перебраниться или переругаться взаимно. Перечертыжничть? ''<small>нвг.-черп.</small>'' перебивать чужую речь.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Перечертыкаться" />


<section begin="Перечерчивать" />'''Перечерчивать,''' '''''перечертить''''' <small>что,</small> чертить снова, иначѣ, или счерчивать, переносить чертежъ на другую бумагу, чертить съ готоваго. {{!}}{{!}} Начертить много, кончить все, о чѣмъ речь идетъ. {{!}}{{!}} Иногда говор. <small>вм.</small> перечеркивать, но первое требуетъ вниманья, старанья, второе одну быстроту, почеркъ. '''''—ся,''''' быть перечерчену. Перечерчиванье, перечерченье, дѣйст. по гл.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Перечерчивать" />
<section begin="Перечерчивать" />'''Перечерчивать,''' '''''перечертить''''' <small>что,</small> чертить снова, иначе, или счерчивать, переносить чертежъ на другую бумагу, чертить съ готоваго. {{!}}{{!}} Начертить много, кончить все, о чѣмъ речь идетъ. {{!}}{{!}} Иногда говор. <small>вм.</small> перечеркивать, но первое требуетъ вниманья, старанья, второе одну быстроту, почеркъ. '''''—ся,''''' быть перечерчену. Перечерчиванье, перечерченье, дѣйст. по гл.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Перечерчивать" />


<section begin="Перечесать" />'''Перечесать''' см. ''{{tsdl|перечесывать}}''.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Перечесать" />
<section begin="Перечесать" />'''Перечесать''' см. ''{{tsdl|перечесывать}}''.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Перечесать" />