Страница:Энциклопедический лексикон Плюшара Т. 3.djvu/461: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
м Badger M. переименовал страницу Страница:Lexicon-03 (Pluchart).djvu/461 в Страница:Энциклопедический лексикон Плюшара Т. 3.djvu/461 без оставления перенап…
м вь → въ
 
Тело страницы (будет включаться):Тело страницы (будет включаться):
Строка 6: Строка 6:
и съ Чермнымъ Моремъ, и съ теченіемъ Нила. Эту эпоху можно принять за начало распространенія торговли съ Индіею, посредствомъ которой Западъ сталъ уже гораздо болѣе пользоваться произведеніями Индѣйскаго полуострова и Цейлана. При Римскихъ Императорахъ торговля эта производилась очень дѣятельно, и въ сочиненіи Козмы (Cosmas), мы видимъ ее цвѣтущею, даже въ шестомъ столѣтіи нашей эрм. Но въ самомъ дѣлѣ, торговля между Индѣйскимъ полуостровомъ, Аравіею и восточною Африкою, началась прежде всякой Исторіи, а начавшись, она вѣроятно уже никогда не прерывалась совершенно.
и съ Чермнымъ Моремъ, и съ теченіемъ Нила. Эту эпоху можно принять за начало распространенія торговли съ Индіею, посредствомъ которой Западъ сталъ уже гораздо болѣе пользоваться произведеніями Индѣйскаго полуострова и Цейлана. При Римскихъ Императорахъ торговля эта производилась очень дѣятельно, и въ сочиненіи Козмы (Cosmas), мы видимъ ее цвѣтущею, даже въ шестомъ столѣтіи нашей эрм. Но въ самомъ дѣлѣ, торговля между Индѣйскимъ полуостровомъ, Аравіею и восточною Африкою, началась прежде всякой Исторіи, а начавшись, она вѣроятно уже никогда не прерывалась совершенно.


Одно изъ любопытнѣйшихъ доказательствъ древности этой торговли на восточномъ берегу Африки находится вь «Периплѣ Эритрейскаго Моря», который приписываютъ Арріану. Это сочиненіе, вѣроятно составленное изъ разныхъ корабельныхъ записокъ, относится ко времени Плинія Старшаго, или можетъ быть и ранѣе. Периплъ содержитъ въ себѣ много драгоцѣнныхъ извѣстій о Чермномъ Морѣ; также описаніе береговъ Аравіи, Персіи, западнаго берега Индіи и восточнаго Африки. Рапта (Rhapta) упоминается въ немъ, какъ самое южное мѣсто на Африканскомъ берегу: многіе думаютъ, что это нынѣшняя Квилоа. Периплъ былъ, очевидно, писанъ для купцевъ, потому что сочинитель, при каждомъ значительномъ мѣстѣ, съ большимъ стараніемъ упоминаетъ о предметахъ вывоза и указываетъ, какой родъ товаровъ можно сбыть скорѣе.
Одно изъ любопытнѣйшихъ доказательствъ древности этой торговли на восточномъ берегу Африки находится въ «Периплѣ Эритрейскаго Моря», который приписываютъ Арріану. Это сочиненіе, вѣроятно составленное изъ разныхъ корабельныхъ записокъ, относится ко времени Плинія Старшаго, или можетъ быть и ранѣе. Периплъ содержитъ въ себѣ много драгоцѣнныхъ извѣстій о Чермномъ Морѣ; также описаніе береговъ Аравіи, Персіи, западнаго берега Индіи и восточнаго Африки. Рапта (Rhapta) упоминается въ немъ, какъ самое южное мѣсто на Африканскомъ берегу: многіе думаютъ, что это нынѣшняя Квилоа. Периплъ былъ, очевидно, писанъ для купцевъ, потому что сочинитель, при каждомъ значительномъ мѣстѣ, съ большимъ стараніемъ упоминаетъ о предметахъ вывоза и указываетъ, какой родъ товаровъ можно сбыть скорѣе.


Географу Птоломею западный берегъ Африки былъ извѣстенъ до 11° къ сѣверу отъ экватора, вѣроятно черезъ мореплаваніе Карѳагенъ и Римлянъ. Были ли древніе знакомы съ странами къ югу отъ Великой Пустыни и съ верхнею частію рѣки Кворры, обыкновенно называемой Нигеромъ? Геродотъ разсказываетъ исторію, слышанную отъ какихъ-то жителей Цирены, что нѣсколько молодыхъ людей изъ Назамоновъ, поколѣнія, жившаго подлѣ нынѣшняго залива Сидры, проходили Пустыню по западному направленію, и дошли до большой рѣки, текущей къ восходу солнца, и въ которой водятся крокодилы: на берегахъ ея нашли они черныхъ людей. Конечно, трудно повѣрить безусловно всѣмъ обстоятельствамъ этого разсказа, однако есть факты,
Географу Птоломею западный берегъ Африки былъ извѣстенъ до 11° къ сѣверу отъ экватора, вѣроятно черезъ мореплаваніе Карѳагенъ и Римлянъ. Были ли древніе знакомы съ странами къ югу отъ Великой Пустыни и съ верхнею частію рѣки Кворры, обыкновенно называемой Нигеромъ? Геродотъ разсказываетъ исторію, слышанную отъ какихъ-то жителей Цирены, что нѣсколько молодыхъ людей изъ Назамоновъ, поколѣнія, жившаго подлѣ нынѣшняго залива Сидры, проходили Пустыню по западному направленію, и дошли до большой рѣки, текущей къ восходу солнца, и въ которой водятся крокодилы: на берегахъ ея нашли они черныхъ людей. Конечно, трудно повѣрить безусловно всѣмъ обстоятельствамъ этого разсказа, однако есть факты,
Нижний колонтитул (не включается):Нижний колонтитул (не включается):
Строка 1: Строка 1:


<references /></div>
<references />