Страница:Толковый словарь Даля (2-е издание). Том 1 (1880).pdf/623: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
м викификация
м викификация, оформление
Тело страницы (будет включаться):Тело страницы (будет включаться):
Строка 41: Строка 41:
<section begin="Елесить" />'''Елѣсить''' ''<small>ряз.</small>'' елосить, елозить, льстить, угодничая льстить.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Елесить" />
<section begin="Елесить" />'''Елѣсить''' ''<small>ряз.</small>'' елосить, елозить, льстить, угодничая льстить.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Елесить" />


<section begin="Елец" />'''Елецъ''' <small>м. ''прм.</small>'' душка, дужка или грудная вилочка у птицъ. Давай елецъ ломать. {{!}}{{!}} Возвышенная средина груди вообще у животныхъ и человѣка. {{!}}{{!}} Рыба {{lang|la|Cyprinus leuciscus}}, семейство карпіевъ. {{!}}{{!}} <small>Черноморск.</small> рыба кленёкъ, {{lang|la|Squalius busiscus}}. {{!}}{{!}} ''<small>Тмб.'' собират.</small> дубовая поросль? Не еловая ли либо ольховая? или можжевелъ? {{!}}{{!}} ''<small>Вят.</small>'' лѣнтяй? '''''Еловецъ''''' <small>м. стар.</small> лоскутъ, вырѣзка, кисть, перяное украшенье верхушки шишака или шелома. Еловци жъ шеломовъ ихъ, аки поломя огняное, пашется.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Елец" />
<section begin="Елец" />'''Еле{{акут}}цъ''' <small>м. ''прм.</small>'' душка, дужка или грудная вилочка у птицъ. Давай елецъ ломать. {{!}}{{!}} Возвышенная средина груди вообще у животныхъ и человѣка. {{!}}{{!}} Рыба {{lang|la|Cyprinus leuciscus}}, семейство карпіевъ. {{!}}{{!}} <small>Черноморск.</small> рыба кленёкъ, {{lang|la|Squalius busiscus}}. {{!}}{{!}} ''<small>Тмб.'' собират.</small> дубовая поросль? Не еловая ли либо ольховая? или можжевелъ? {{!}}{{!}} ''<small>Вят.</small>'' лѣнтяй? '''''Елове{{акут}}цъ''''' <small>м. стар.</small> лоскутъ, вырѣзка, кисть, перяное украшенье верхушки шишака или шелома. Еловци жъ шеломовъ ихъ, аки поломя огняное, пашется.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Елец" />


<section begin="Ели" />'''Ели''' ''<small>ниж.</small>'' и дръ. <small>вм.</small> если; говорятъ и ель вмѣсто есть, согласенъ, да, ''<small>кал. твр.</small>''{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Ели" />
<section begin="Ели" />'''Ели''' <small>''ниж.'' и ''др.'' вм.</small> если; <small>гов. и</small> ''ель'' <small>вм.</small> есть, согласенъ, да, ''<small>кал. твр.</small>''{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Ели" /> {{tq|4}}


<section begin="Еликий" />'''Еликій''' <small>церк.</small> который, коликій, сколькій; елико, колико, сколько. Елико возможно. '''''Елижды, еликожды''''' <small>нар.</small> сколько разъ, когда, всегда какъ, всякъ разъ коли. '''''Ельма''''' <small>нар. стар.</small> колико, сколько. Ельма великъ еси, тольма смирися. {{!}}{{!}} Иногда означало: во уваженіе чего, занѣ.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Еликий" />
<section begin="Еликий" />'''Ели{{акут}}кій''' <small>церк.</small> который, коликій, сколькій; елико, колико, сколько. Елико возможно. '''''Ели{{акут}}жды, ели{{акут}}кожды''''' <small>нар.</small> сколько разъ, когда, всегда какъ, всякъ разъ коли. '''''Ельма{{акут}}''''' <small>нар. стар.</small> колико, сколько. Ельма великъ еси, тольма смирися. {{!}}{{!}} Иногда означало: во уваженіе чего, занѣ.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Еликий" />


<section begin="Елисейские поля" />'''Елисейскіе поля''' взято изъ <small>греч.</small> боговщины, баснословія; <small>употреб. въ знач.</small> будущей, посмертной жизни. Онъ отправился въ елисейскіе поля, померъ.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Елисейские поля" />
<section begin="Елисейские поля" />'''Елисейскіе поля''' взято изъ <small>греч.</small> боговщины, баснословія; <small>употреб. въ знач.</small> будущей, посмертной жизни. Онъ отправился въ елисейскіе поля, померъ.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Елисейские поля" />
Строка 107: Строка 107:
<section begin="Елец1" />'''Елец''' <small>м. ''прм.</small>'' душка, дужка или грудная вилочка у птиц. Давай елец ломать. {{!}}{{!}} Возвышенная средина груди вообще у животных и человека. {{!}}{{!}} Рыба {{lang|la|Cyprinus leuciscus}}, семейство карпиев. {{!}}{{!}} <small>Черноморск.</small> рыба кленёк, {{lang|la|Squalius busiscus}}. {{!}}{{!}} ''<small>Тмб.'' собират.</small> дубовая поросль? Не еловая ли либо ольховая? или можжевел? {{!}}{{!}} ''<small>Вят.</small>'' лентяй? '''''Еловец''''' <small>м. стар.</small> лоскут, вырезка, кисть, перяное украшенье верхушки шишака или шелома. Еловци ж шеломов их, аки поломя огняное, пашется.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Елец1" />
<section begin="Елец1" />'''Елец''' <small>м. ''прм.</small>'' душка, дужка или грудная вилочка у птиц. Давай елец ломать. {{!}}{{!}} Возвышенная средина груди вообще у животных и человека. {{!}}{{!}} Рыба {{lang|la|Cyprinus leuciscus}}, семейство карпиев. {{!}}{{!}} <small>Черноморск.</small> рыба кленёк, {{lang|la|Squalius busiscus}}. {{!}}{{!}} ''<small>Тмб.'' собират.</small> дубовая поросль? Не еловая ли либо ольховая? или можжевел? {{!}}{{!}} ''<small>Вят.</small>'' лентяй? '''''Еловец''''' <small>м. стар.</small> лоскут, вырезка, кисть, перяное украшенье верхушки шишака или шелома. Еловци ж шеломов их, аки поломя огняное, пашется.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Елец1" />


<section begin="Ели1" />'''Ели''' ''<small>ниж.</small>'' и др. <small>вм.</small> если; говорят и ель вместо есть, согласен, да, ''<small>кал. твр.</small>''{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Ели1" />
<section begin="Ели1" />'''Ели''' <small>''ниж.'' и ''др.'' вм.</small> если; <small>гов. и</small> ''ель'' <small>вм.</small> есть, согласен, да, ''<small>кал. твр.</small>''{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Ели1" /> {{tq|4}}


<section begin="Еликий1" />'''Еликий''' <small>церк.</small> который, коликий, сколький; елико, колико, сколько. Елико возможно. '''''Елижды, еликожды''''' <small>нар.</small> сколько раз, когда, всегда как, всяк раз коли. '''''Ельма''''' <small>нар. стар.</small> колико, сколько. Ельма велик еси, тольма смирися. {{!}}{{!}} Иногда означало: во уважение чего, зане.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Еликий1" />
<section begin="Еликий1" />'''Еликий''' <small>церк.</small> который, коликий, сколький; елико, колико, сколько. Елико возможно. '''''Елижды, еликожды''''' <small>нар.</small> сколько раз, когда, всегда как, всяк раз коли. '''''Ельма''''' <small>нар. стар.</small> колико, сколько. Ельма велик еси, тольма смирися. {{!}}{{!}} Иногда означало: во уважение чего, зане.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Еликий1" />