Джеймс Уэддел Александер: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Метки: с мобильного устройства из мобильной версии
Оформление
Метки: с мобильного устройства из мобильной версии
Строка 20:
}}
 
'''Джеймс Уэддел Александер'''<ref>Александер&nbsp;— в данном случае фамилия.{{ПримВТ}}</ref> ''(James Waddel Alexander)''&nbsp;— американский пресвитер, последователь вглядов своего отца&nbsp;— Арчибальда Александера ''(Archibald Alexander)'', поэт. Наиболее известен как переводчик гимна ''O Haupt voll Blut und Wunden'' с немецкого языка на английский. Хотя его перевод&nbsp;—''О Sacred Head, Now Wounded''&nbsp;— является одним из нескольких вариантов перевода и сильно сокращён в сравнении с оригиналом, именно он стал одним из популярнейших евангельских гимнов в XIX и XX веках и переведён на ряд языков, включая русский.
 
==Произведения==