Страница:Толковый словарь. Том 3 (Даль 1907).djvu/520: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
м →‎top: оформление зпт,
м →‎top: орфография
Тело страницы (будет включаться):Тело страницы (будет включаться):
Строка 12: Строка 12:
<section begin="Претительность" />{{выступ|'''Прети{{акут}}тельность''' <small>ж.</small> свойство по прлг. ''[претНителъ-ный].'' Прети{{акут}}тельный, претящій. [Ср. ''{{tsdl|претить}}''].}}{{tsdbr|П}}<section end="Претительность" />
<section begin="Претительность" />{{выступ|'''Прети{{акут}}тельность''' <small>ж.</small> свойство по прлг. ''[претНителъ-ный].'' Прети{{акут}}тельный, претящій. [Ср. ''{{tsdl|претить}}''].}}{{tsdbr|П}}<section end="Претительность" />


<section begin="Претить" />{{выступ|'''Претить,''' прещёть <small>что кому,</small> запрещать, воспрещать, заказывать или не дозволять, возбранять. ''И прещаху ему, да умолчитъ'', <small>Лук.</small> {{!}}{{!}} —кому чѣмъ, угрожать, стращать. ''Да не убогтися, аще и смертію ти претитъ;'' {{!}}{{!}} что кому, бзлч. раждать къ себѣ отвращенье, быть противну, мерзить, гадить. ''Не могу постнаго масла ѣстъ, оно мнѣ претитъ; вино претитъ мнѣ, претитъ душѣ'', душа не прппимаетъ. ''Претитъ, а въ горло летитъ''.V ''Крестьянскій ' аппетитъ никогда не претитъ. ''[См. ''{{tsdl|претительность}}'', 2. ''претъ, прещепъе''].}}{{tsdbr|П}}<section end="Претить" />
<section begin="Претить" />{{выступ|'''Претить,''' прещёть <small>что кому,</small> запрещать, воспрещать, заказывать или не дозволять, возбранять. ''И прещаху ему, да умолчитъ'', <small>Лук.</small> {{!}}{{!}} —кому чѣмъ, угрожать, стращать. ''Да не убогтися, аще и смертію ти претитъ;'' {{!}}{{!}} что кому, бзлч. раждать къ себѣ отвращенье, быть противну, мерзить, гадить. ''Не могу постнаго масла ѣстъ, оно мнѣ претитъ; вино претитъ мнѣ, претитъ душѣ'', душа не припимаетъ. ''Претитъ, а въ горло летитъ''.V ''Крестьянскій ' аппетитъ никогда не претитъ. ''[См. ''{{tsdl|претительность}}'', 2. ''претъ, прещепъе''].}}{{tsdbr|П}}<section end="Претить" />


<section begin="Прфткновённый" />{{выступ|'''Прѳткновённый''' ''человѣкъ,'' всюду претыкающійся, склонный къ соблазну, поползновенью, совращенью; {{!}}{{!}} нерѣшительный, околичный. [См. ''{{tsdl|непреткновепный}}'']. Преткновёнье [<small>ср.</small>] то лее [что претыканье, преткнутіе, претыка, претычка]. ''Достигъ цѣли безъ преткновенья'', безъ помѣхъ. ''Дешовка'' (випо) ''соблазнъ и преткновеніе всего народа. Камень преткновенья,'' въ священномъ писаніи ''камень претыканъя,'' соблазнъ, опасная' приманка. Преткнутіе [<small>ср.</small>] дѣйст. или сост. по гл. [''преткнутъ'']. Преткну{{акут}}ть см. ''{{tsdl|претыкатъ}}''.}}{{tsdbr|П}}<section end="Прфткновённый" />
<section begin="Прфткновённый" />{{выступ|'''Прѳткновённый''' ''человѣкъ,'' всюду претыкающійся, склонный къ соблазну, поползновенью, совращенью; {{!}}{{!}} нерѣшительный, околичный. [См. ''{{tsdl|непреткновепный}}'']. Преткновёнье [<small>ср.</small>] то лее [что претыканье, преткнутіе, претыка, претычка]. ''Достигъ цѣли безъ преткновенья'', безъ помѣхъ. ''Дешовка'' (випо) ''соблазнъ и преткновеніе всего народа. Камень преткновенья,'' въ священномъ писаніи ''камень претыканъя,'' соблазнъ, опасная' приманка. Преткнутіе [<small>ср.</small>] дѣйст. или сост. по гл. [''преткнутъ'']. Преткну{{акут}}ть см. ''{{tsdl|претыкатъ}}''.}}{{tsdbr|П}}<section end="Прфткновённый" />
Строка 24: Строка 24:
<section begin="Претрети" />{{выступ|'''Претрети,''' претёрти и претирёти <small>что</small>/црк. перетереть, перепилить на части, —ся, <small>стрд.</small>}}{{tsdbr|П}}<section end="Претрети" />
<section begin="Претрети" />{{выступ|'''Претрети,''' претёрти и претирёти <small>что</small>/црк. перетереть, перепилить на части, —ся, <small>стрд.</small>}}{{tsdbr|П}}<section end="Претрети" />


<section begin="Претрудйти" />{{выступ|'''Претрудйти,''' претруждёти <small>что, црк.</small> перетрудить, надеади{{акут}}ть, прптрудить, изнурить, удручить, истомить, —ся, <small>стрд. и взв.</small> Пре труждёнье <small>ср.</small> дѣйст. и состн. по гл. ''Это'' претру{{акут}}дн а я ''задача.'' Претруднѣйшее ''полооіеенье''.}}{{tsdbr|П}}<section end="Претрудйти" />
<section begin="Претрудйти" />{{выступ|'''Претрудйти,''' претруждёти <small>что, црк.</small> перетрудить, надеади{{акут}}ть, притрудить, изнурить, удручить, истомить, —ся, <small>стрд. и взв.</small> Пре труждёнье <small>ср.</small> дѣйст. и состн. по гл. ''Это'' претру{{акут}}дн а я ''задача.'' Претруднѣйшее ''положенье''.}}{{tsdbr|П}}<section end="Претрудйти" />


<section begin="Претугать" />{{выступ|'''Претуга{{акут}}ть''' на <small>что, стар.</small> усердно, сильно налегать. ''Па кого мои псы. претуга{{акут}}ютъ? Па него лютые псы претугали'', стихера.}}{{tsdbr|П}}<section end="Претугать" />
<section begin="Претугать" />{{выступ|'''Претуга{{акут}}ть''' на <small>что, стар.</small> усердно, сильно налегать. ''На кого мои псы. претуга{{акут}}ютъ? На него лютые псы претугали'', стихера.}}{{tsdbr|П}}<section end="Претугать" />


<section begin="Прёт 1" />{{выступ|['''1. Прётъ''' см. ''{{tsdl|переть}}''].}}{{tsdbr|П}}<section end="Прёт 1" />
<section begin="Прёт 1" />{{выступ|['''1. Прётъ''' см. ''{{tsdl|переть}}''].}}{{tsdbr|П}}<section end="Прёт 1" />
Строка 32: Строка 32:
<section begin="Прет 2" />{{выступ|'''2. Претъ''' <small>м.</small> дѣйст. по знч. гл. ''[претить],'' запрещенье, запретъ. [Ср. ''{{tsdl|претить}}''].}}{{tsdbr|П}}<section end="Прет 2" />
<section begin="Прет 2" />{{выступ|'''2. Претъ''' <small>м.</small> дѣйст. по знч. гл. ''[претить],'' запрещенье, запретъ. [Ср. ''{{tsdl|претить}}''].}}{{tsdbr|П}}<section end="Прет 2" />


<section begin="Претыкёть" />{{выступ|'''Претыкёть,''' преткну{{акут}}ть ''ногу о камень, языкъ о зубы,'' запинать, препппать, спотішуть, поткнутк —ся, запинаться, спотыкаться, прешшаться; [{{!}} встрѣтить препятствіе, помѣху, остановку; {{!}}{{!}} споткпуться умственно или нравственно, преступаться, погрѣшить, соблазниться чѣмъ-либо. Претыкёнье [<small>ср.</small>], претыка, претьічка [нс.]. П р е т ьі ч л и в ы й, то же [что претішовепиый], нерѣшительный, околичный. [См. ''преткноветый, преткнутіе'']}}{{tsdbr|П}}<section end="Претыкёть" />
<section begin="Претыкёть" />{{выступ|'''Претыкёть,''' преткну{{акут}}ть ''ногу о камень, языкъ о зубы,'' запинать, препппать, спотішуть, поткнутк —ся, запинаться, спотыкаться, прешшаться; {{!}}{{!}} встрѣтить препятствіе, помѣху, остановку; {{!}}{{!}} споткпуться умственно или нравственно, преступаться, погрѣшить, соблазниться чѣмъ-либо. Претыкёнье [<small>ср.</small>], претыка, претьічка [нс.]. П р е т ьі ч л и в ы й, то же [что претішовепиый], нерѣшительный, околичный. [См. ''преткноветый, преткнутіе'']}}{{tsdbr|П}}<section end="Претыкёть" />


<section begin="Претягёти" />{{выступ|'''Претягёти,''' претяну{{акут}}ти <small>что, црк.</small> перетянуть, перевѣсить. —ся, <small>стрд. и взв.</small> Претягёнье, пре тяжёнье [<small>ср.</small>] дѣйст. по гл.}}{{tsdbr|П}}<section end="Претягёти" />
<section begin="Претягёти" />{{выступ|'''Претягёти,''' претяну{{акут}}ти <small>что, црк.</small> перетянуть, перевѣсить. —ся, <small>стрд. и взв.</small> Претягёнье, пре тяжёнье [<small>ср.</small>] дѣйст. по гл.}}{{tsdbr|П}}<section end="Претягёти" />
Строка 40: Строка 40:
<section begin="Преубояться" />{{выступ|['''Преубоя{{акут}}ться''' см. ''преу страшиться''].}}{{tsdbr|П}}<section end="Преубояться" />
<section begin="Преубояться" />{{выступ|['''Преубоя{{акут}}ться''' см. ''преу страшиться''].}}{{tsdbr|П}}<section end="Преубояться" />


<section begin="Преувеличить" />{{выступ|'''Преувели{{акут}}чить,''' преувели{{акут}}чива ь <small>что,</small> придавать <small>чему</small>-либо бо{{акут}}лыпую важность епду, значенье, размѣры, чѣмъ видимъ на ь, чѣмъ есть; хвастать. ''Онъ все преувеличиваетъ; у нею привычка все преувеличивать. Онъ съ намѣреньемъ преувсличилъ опасность, желая всѣхъ застращать''. —ся, быть нреувеличену. Преувелйчиванье, преувеличенье [<small>ср.</small>] дѣйст. по знч. гл. [Преувели{{акут}}ченность <small>ж.</small> ''Самооцѣнка, чрезмѣрная въ сторону преувелйчеиности.'' См. ''{{tsdl|самооцѣнка}}''].}}{{tsdbr|П}}<section end="Преувеличить" />
<section begin="Преувеличить" />{{выступ|'''Преувели{{акут}}чить,''' преувели{{акут}}чива ь <small>что,</small> придавать <small>чему-либо</small> бо{{акут}}лыпую важность епду, значенье, размѣры, чѣмъ видимъ на ь, чѣмъ есть; хвастать. ''Онъ все преувеличиваетъ; у нею привычка все преувеличивать. Онъ съ намѣреньемъ преувсличилъ опасность, желая всѣхъ застращать''. —ся, быть нреувеличену. Преувелйчиванье, преувеличенье [<small>ср.</small>] дѣйст. по знч. гл. [Преувели{{акут}}ченность <small>ж.</small> ''Самооцѣнка, чрезмѣрная въ сторону преувелйчеиности.'' См. ''{{tsdl|самооцѣнка}}''].}}{{tsdbr|П}}<section end="Преувеличить" />


<section begin="Преудивитися" />{{выступ|'''Преудиви{{акут}}тися''' <small>црк.</small> весьма, крайне, очень удавиться.}}{{tsdbr|П}}<section end="Преудивитися" />
<section begin="Преудивитися" />{{выступ|'''Преудиви{{акут}}тися''' <small>црк.</small> весьма, крайне, очень удавиться.}}{{tsdbr|П}}<section end="Преудивитися" />
Строка 50: Строка 50:
<section begin="Преукрёсити" />{{выступ|'''Преукрёсити,''' преукрашёти <small>что, црк.</small> весьма украсить.}}{{tsdbr|П}}<section end="Преукрёсити" />
<section begin="Преукрёсити" />{{выступ|'''Преукрёсити,''' преукрашёти <small>что, црк.</small> весьма украсить.}}{{tsdbr|П}}<section end="Преукрёсити" />


<section begin="Преумножить" />{{выступ|'''Преумно{{акут}}жить,''' преумножёть <small>что,</small> сильно, весьма удшожпть; —ся, <small>стрд. и взв.</small> по смыслу. ''Преумножилась на свѣтѣ ложь и всякая неправда''. Преумножёнье [<small>ср.</small>] дѣйст. по гл.}}{{tsdbr|П}}<section end="Преумножить" />
<section begin="Преумножить" />{{выступ|'''Преумно{{акут}}жить,''' преумножёть <small>что,</small> сильно, весьма удшожить; —ся, <small>стрд. и взв.</small> по смыслу. ''Преумножилась на свѣтѣ ложь и всякая неправда''. Преумножёнье [<small>ср.</small>] дѣйст. по гл.}}{{tsdbr|П}}<section end="Преумножить" />


<section begin="Преумудрить" />{{выступ|'''Преумудри{{акут}}ть,''' преумудря{{акут}}ть <small>кого,</small> подать высшей мудрости; ухитрпть, умудрить въ данномъ случаѣ. —ся, <small>стрд. и взв.</small>}}{{tsdbr|П}}<section end="Преумудрить" />
<section begin="Преумудрить" />{{выступ|'''Преумудри{{акут}}ть,''' преумудря{{акут}}ть <small>кого,</small> подать высшей мудрости; ухитрить, умудрить въ данномъ случаѣ. —ся, <small>стрд. и взв.</small>}}{{tsdbr|П}}<section end="Преумудрить" />


<section begin="Преуспокоить" />{{выступ|'''Преуспоко{{акут}}ить''' <small>кого, црк.</small> устроить чье-либо полное спокойствіе.}}{{tsdbr|П}}<section end="Преуспокоить" />
<section begin="Преуспокоить" />{{выступ|'''Преуспоко{{акут}}ить''' <small>кого, црк.</small> устроить чье-либо полное спокойствіе.}}{{tsdbr|П}}<section end="Преуспокоить" />
Строка 58: Строка 58:
<section begin="Преуспеть" />{{выступ|'''Преуспѣть,''' преуспѣвать въ чомъ, успѣвать хо-1 рошо, подвизаться успѣшно. Преуспѣ вёньѳ, преуспѣяніе [<small>ср.</small>] дѣйст. по гл.}}{{tsdbr|П}}<section end="Преуспеть" />
<section begin="Преуспеть" />{{выступ|'''Преуспѣть,''' преуспѣвать въ чомъ, успѣвать хо-1 рошо, подвизаться успѣшно. Преуспѣ вёньѳ, преуспѣяніе [<small>ср.</small>] дѣйст. по гл.}}{{tsdbr|П}}<section end="Преуспеть" />


<section begin="Преустрашиться" />{{выступ|'''Преустраши{{акут}}ться''' <small>чего,</small> преубоя{{акут}}ться, пре ужасёться, —сну{{акут}}ться. ''Всѣ ангелы Кооісіи преустрашатся,'' <small>стхр.</small>}}{{tsdbr|П}}<section end="Преустрашиться" />
<section begin="Преустрашиться" />{{выступ|'''Преустраши{{акут}}ться''' <small>чего,</small> преубоя{{акут}}ться, пре ужасёться, —сну{{акут}}ться. ''Всѣ ангелы Кожіи преустрашатся,'' <small>стхр.</small>}}{{tsdbr|П}}<section end="Преустрашиться" />


<section begin="Преутрудить" />{{выступ|'''Преутруди{{акут}}ть,''' пре утру ждёть <small>кого, црк.</small> весьма, утрудить.}}{{tsdbr|П}}<section end="Преутрудить" />
<section begin="Преутрудить" />{{выступ|'''Преутруди{{акут}}ть,''' пре утру ждёть <small>кого, црк.</small> весьма, утрудить.}}{{tsdbr|П}}<section end="Преутрудить" />
Нижний колонтитул (не включается):Нижний колонтитул (не включается):
Строка 1: Строка 1:
<references/></div></div>
<references/></div>