Страница:Сочинения Платона (Платон, Карпов). Том 3, 1863.pdf/89: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
 
м →‎top: номера строф
Заголовок (не включается):Заголовок (не включается):
Строка 1: Строка 1:
<div class="oldspell"><div style="text-align:justify">{{колонтитул|84|ПОЛИТИКА ИЛИ ГОСУДАРСТВО.|}}<div class="indent">__NOEDITSECTION__
<div class="oldspell"><div style="text-align:justify">{{колонтитул|84|ПОЛИТИКА ИЛИ ГОСУДАРСТВО.|}}<div class="indent">__NOEDITSECTION__{{Sidenotes begin-platon}}
Тело страницы (будет включаться):Тело страницы (будет включаться):
Строка 1: Строка 1:
<section begin="Книга первая" /><!-- {{|C}}{{|D}}{{|E}} -->{{перенос2|несправедли|вость}} полезнѣе совершенной справедливости? — Конечно, отвечалъ онъ; и говорю, и сказалъ, — почему. — Положимъ; а что скажешь ты объ ихъ качествахъ? одни изъ нихъ, вѣроятно, назовешь добродѣтелью, а другіе порокомъ? — Какъ не назвать? — Справедливость, видно, добродѣтелью, а несправедливость — порокомъ? — Походитъ, любезнейшій, сказалъ онъ, если я утверждаю, что несправедливость приноситъ пользу, а справедливость не приноситъ<ref>Это положеніе говорится, очевидно, съ насмѣшкою. Тразимахъ не соглашается, то есть, справедливость назвать добродѣтелью, а не справедливость — порокомъ.</ref>. — Да какъ же иначѣ? — Наоборотъ, отвечалъ онъ. — Неужели справедливость — порокомъ? — Нѣтъ, но слишкомъ благородною простотой. — Слѣдовательно, несправедливость называешь ты хитростью? — Нѣтъ, благоразуміемъ, сказалъ онъ. — Однако ж несправедливые кажутся ли тебѣ, Тразимахъ, мудрыми и добрыми? — Да, по крайней мерѣ тѣ, отвечалъ онъ, которые умеютъ отлично быть несправедливыми и подчинять себѣ человеческіе общества и народы. А ты, можетъ быть, думаешь, что я говорю о техъ, которые отрѣзываютъ кошельки? Полезно, конечно, и это, сказалъ онъ, пока не обличатъ, да не важно, — не таково, какъ то, на что я сейчасъ указалъ. — Теперь понимаю, что хочешь ты сказать, примолвилъ я, и удивляюсь только тому, что несправедливость относишь ты къ роду добродѣтели и мудрости, а справедливость — къ противному. — Да, я именно такъ отношу ихъ. — Это, другъ мой, ужъ слишкомъ рѣзко, сказалъ я; и говорить противъ этого нелегко кому бы то ни было. Ведь если бы ты и положилъ, что несправедливость доставляетъ пользу, но, подобно другимъ, согласился бы, что это дѣло худое и<section end="Книга первая" />
<section begin="Книга первая" /><!-- {{pl||C}}{{pl||D}}{{pl||E}} -->{{перенос2|несправедли|вость}} полезнѣе совершенной справедливости? — Конечно, отвечалъ онъ; и говорю, и сказалъ, — почему. — Положимъ; а что скажешь ты объ ихъ качествахъ? одни изъ нихъ, вѣроятно, назовешь добродѣтелью, а другіе порокомъ? — Какъ не назвать? — Справедливость, видно, добродѣтелью, а несправедливость — порокомъ? — Походитъ, любезнейшій, сказалъ онъ, если я утверждаю, что несправедливость приноситъ пользу, а справедливость не приноситъ<ref>Это положеніе говорится, очевидно, съ насмѣшкою. Тразимахъ не соглашается, то есть, справедливость назвать добродѣтелью, а не справедливость — порокомъ.</ref>. — Да какъ же иначѣ? — Наоборотъ, отвечалъ онъ. — Неужели справедливость — порокомъ? — Нѣтъ, но слишкомъ благородною простотой. — Слѣдовательно, несправедливость называешь ты хитростью? — Нѣтъ, благоразуміемъ, сказалъ онъ. — Однако ж несправедливые кажутся ли тебѣ, Тразимахъ, мудрыми и добрыми? — Да, по крайней мерѣ тѣ, отвечалъ онъ, которые умеютъ отлично быть несправедливыми и подчинять себѣ человеческіе общества и народы. А ты, можетъ быть, думаешь, что я говорю о техъ, которые отрѣзываютъ кошельки? Полезно, конечно, и это, сказалъ онъ, пока не обличатъ, да не важно, — не таково, какъ то, на что я сейчасъ указалъ. — Теперь понимаю, что хочешь ты сказать, примолвилъ я, и удивляюсь только тому, что несправедливость относишь ты къ роду добродѣтели и мудрости, а справедливость — къ противному. — Да, я именно такъ отношу ихъ. — Это, другъ мой, ужъ слишкомъ рѣзко, сказалъ я; и говорить противъ этого нелегко кому бы то ни было. Ведь если бы ты и положилъ, что несправедливость доставляетъ пользу, но, подобно другимъ, согласился бы, что это дѣло худое и<section end="Книга первая" />


______________
______________
Нижний колонтитул (не включается):Нижний колонтитул (не включается):
Строка 1: Строка 1:
<references />
<references />{{Sidenotes end}}