ЕЭБЕ/Брак: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м →‎top: ЕЭБЕ с помощью AWB
м →‎top: ЕЭБЕ:Раздел
Строка 21:
Левиратный брак был призван к жизни боязнью бездетности. Как бы в полном соответствии с древнеарабским обычаем, Второзаконие (25, 5 и сл.) постановляет, чтобы брат, оставшийся в живых после бездетно умершего брата своего, непременно женился на его вдове. Старший сын, который родится от этого брака, признается сыном умершего, так что его имя и имущество не переходят в чужие руки (см. Левиратный брак и Левиратный развод).
 
{{ЕЭБЕ/Подпись|1.}}
Раздел1.
 
— Брак в талмудической литературе. — Законоучители смотрели на супружескую жизнь, как на наиболее естественное и вместе с тем наиболее нравственное состояние. «Холостой человек живет без радости, без благословения и без счастья, а в Палестине говорили также — без Торы, без защиты и без мира» (Иеб., 62б; Береш. р. XVII, 2). Р. Хисда, комментируя выражение {{lang|he|נחםד נל}} («лишение всего»), употребляемое как проклятие (Второз., 28, 48), говорит, что это означает «быть без жены» (Нед., 41а). Другой аморай, р. Элеазар, опираясь на текст Библии «Мужчиной и женщиной сотворил Он их; и благословил их, и нарек им имя: человек» (Бытие, 5, 2), говорит, что холостой не заслуживает названия «человека» (Иеб., 63а). Разрешается даже продать свиток Торы, если деньги необходимы для женитьбы (Мег., 27а; Jer. Bik., III, 6). Для отправления общественного богослужения в качестве кантора предпочитается женатый (Таан., 16а). — Надо, однако, быть осторожным в выборе жены. Ходячей поговоркой у раввинов было: «Торопись в покупке земли, но медли в выборе жены; опустись на одну ступень ниже при выборе жены; поднимись на одну ступень выше при выборе друга» (Иеб., 63а). Сначала следует обзавестись полевым хозяйством и посадить виноградник, а затем уже жениться (Сота, 44а). Кто хочет посвятить себя изучению Торы, должен предварительно жениться: когда человек приобретает душевное спокойствие, он легче может вполне отдаться своему призванию (Иома, 72б; Мен., 110а; ср. Кид., 29б). Впрочем, это зависит от условий жизни, которые были различны в Палестине и Вавилонии, и потому мнения разделились по этому вопросу (Кид., 29б). Законоучители не одобряли женитьбу ради богатства (Кид., 70а; Schulchan Aruch, Eben ha-Ezer, 3, 1, глосса Иссерлеса; Sefer Chasidim, §§1094, 109б; см. Приданое). Рекомендуется жениться на девушке из хорошего дома (Б. Б., 109б); в особенности должно обращать внимание на характер и поведение братьев невесты, ибо характер детей в большинстве случаев похож на характер братьев матери (Б. Б., 110а). «Продай последнее, что имеешь, и женись на дочери ученого человека» (Пес., 49аб; Кет., 111б; ср. Иома, 71а). Брак между дочерью ученого и невеждой («amhaarez») не бывает счастлив. «Кто выдает свою дочь замуж за ученого, тот как бы соединяется с самим Божеством» («шехиной», Кет., 111б). Жена не должна стоять в родовитости выше своего мужа; древняя пословица говорила: «Я не желаю сапога, который слишком велик для моей ноги» (Кид., 49а). Законоучители крайне отрицательно относились к бракам между стариками и молодыми женщинами, старухами и молодыми людьми (Иеб., 44а; Санг., 76аб). Талмуд цитирует из Книги Премудрости сына Сирахова (несколько отступающей от нашей версии) следующие стихи: «Добрая жена драгоценный дар, выпадающий на долю богобоязненного; злая жена — проказа для мужа. Красивая жена — счастье для мужа, дни его жизни удваиваются» (Санг., 100б; Б.-Сир., XXVI, 1 и след., Hebr.). — В Палестине был обычай обращаться к человеку, недавно женившемуся, с вопросом: «Maza, {{lang|he|מצא}}, или Moze, {{lang|he|מוצא}}?» — соответственно начальным словам двух текстов: 1) «Кто нашел (Maza) жену, нашел благо» (Притчи, XVIII, 22) и 2) «И я нахожу (Moze) женщину горше смерти?» (Экклез., 7, 26; Бер. 8а; Иеб., 63б). Физическую красоту женщин законоучители ценили очень высоко. «Красивое жилище, красивая домашняя утварь и красивая жена расширяют кругозор человека» (Бер., 57б; ср. Иома, 74б). Хотя закон допускает обручение через уполномоченного, однако не следует обручаться с женщиной, не видевши ее, ибо муж может ее потом возненавидеть; между тем закон повелевает: люби ближнего как самого себя (Кид., 41а). Браков между мужчиной и женщиной, слишком похожих друг на друга по росту и сложению, не одобряли. «Мужчина высокого роста не должен жениться на высокой женщине, а кто низок ростом — на невысокой женщине; смуглый мужчина не должен жениться на смуглой, белолицый — на белолицей» (Бех., 45б), так как, в силу закона наследственности, эти качества могут усилиться в потомстве до уродливых размеров (подбор Дарвина). По учению Талмуда, браки устраиваются самим небом. Одна матрона спросила р. Иосе бен-Халафта: «Во сколько дней Бог создал мир?» — «В шесть». — «Но чем же Он занимается с того времени доныне?» «Бог, — ответил тот, — сидит и устраивает браки: дочь того-то назначается тому-то» — «Но разве это большое искусство? ведь я тоже могу это сделать и у меня есть много рабов и много рабынь, и я всех их в одну минуту сочетаю браком». — «Тебе это кажется легким делом, а для Бога это такое же чудо, как рассечение Чермного моря, происшедшее при исходе евреев из Египта». Когда р. Иосе ушел, она взяла 1000 рабов и 1000 рабынь, расставила их попарно, говоря: «Ты возьми эту, а эта пусть выходит замуж за того», — и сочетала их всех в одну ночь. На следующий день она пришла и увидела — у одного череп размозжен, у другого глаз выколот, у третьего нога сломана. Она спросила их, что с ними? Тут все, расплакались; один сказал: «Я не хочу этой», а та сказала: «Я не желаю этого» (Бер. р., LXVIII, 4). За сорок дней до сформирования зародыша Бат-Кол (см.) назначает ему спутницу жизни (Сота, 2а; Санг., 22а; ср. Моэд К. 18б) Выражение «Kidduschin», {{lang|he|קידושי}} (посвящение), которое Талмуд употребляет в применении к обряду бракосочетания, свидетельствует об уважении, с которым относились к этому акту. «Он (муж) делает ее (жену), таким образом, неприкосновенной для всего мира, как священный предмет», — так объясняет Талмуд это выражение (Кид., 2б). Пророки часто пользовались идеей брака, как символом, для определения отношений между Богом и Израилем (Гош., 2, 2—22; Ис., 62, 4—5, Иер., 3 и, 20; Иезек., 16 и др.). Отношение Израиля к Торе символически также уподобляется отношениям между мужем и женой. Тора помолвлена с Израилем и потому недоступна другим народам (Пес., 49б).
Строка 33:
Если жена изменяла мужу в течение периода между обручением и венчанием, с ней поступали как с совершившей прелюбодеяние, и ее наказание (побитие камнями, Второз., 22, 23, 24; Санг., 66б) считалось значительно более строгим нежели наказание, которому подвергалась за неверность замужняя женщина (удушение; Второз., XXII, 22; Санг., 52б). Однако стороны не пользовались супружескими правами и не были связаны соответствующими обязанностями (см. Муж и Жена). По истечении определенного срока после обручения (12 месяцев для девицы и 30 дней для вдовы), в продолжение которого невеста могла приготовить свое приданое, происходил второй момент — самое бракосочетание — «likkuchin» или «nissuin», причем в старину он заключался в том, что молодых оставляли одних в брачном покое («chuppah», ср. Кет., 48б), а позже это оставление наедине сменилось обрядом подведения брачующихся под один балдахин, причем читаются известные молитвы. До разрушения Иерусалима головы жениха и невесты украшались венками (отсюда у христиан и слово: венчание); после разрушения Иерусалима этот обычай был отменен в знак траура (М. Сота, IX, 14). С момента бракосочетания повенчанные становились мужем и женой, даже если между ними не было сожительства. Разные церемонии сопровождали обряд венчания. Важным моментом являлась передача брачного договора («Кетуба») невесте. «Без брачного договора не разрешается супружеское сожительство», — говорит р. Меир (Кет., 56б). Позднее эти два момента бракосочетания слились, и этому следуют и в настоящее время. — Ср.: Buchholz, Die Familie, Breslau, 1867; Suwalsky, {{lang|he|חײ היהודי}}, III, Варшава, 1893, Mayer, Rechte der Israeliten, Athener und Romer, II Sect., 207—231, Leipzig, 1866; Duschak, Das mosaisch-talmudische Eherecht, Wien 1864. Frankel, Das jüdische Eherecht, Münch., 1891; Bergel, Die Eheverhältnisse der alten Juden, Leipzig, 1881; Mielziner, The jewish law of marriage and divorce, Cincinnati, 1884; Bloch, Der Vertrag; 96—102, Budapest 1893; Fassel, Das mosaisch-talmudische Civilrecht, I, §§44—121; Wien, 1852; Frankel, Grundlinien des mosaisch-talmudischen Eherechts, Breslau, 1860. [J. E., VIII, 337—339 и 348—349].
 
{{ЕЭБЕ/Подпись|3.}}
Раздел3.
 
Русское законодательство о еврейском браке, поскольку оно не касается регистрации Б., руководствуется правилами еврейской религии: «Каждому племени и народу… дозволяется вступать в брак по правилам их закона или по принятым обычаям, без участия в том гражданского начальства или христианского духовного правительства» (ст. 90, т. X, ч. 1, по прод. 1906 г.); «к роду причисляются те токмо члены оного, кои рождены в законном браке; брак же во всех вероисповеданиях, терпимых в Российской империи, не исключая… евреев,.. признается законным, когда оный совершен по правилам их веры» (ст. 1113). Согласно 1327 ст. XI т., «раввин, совершая обряды сообразно правилам веры и обычаям, наблюдает: 1) чтобы браки между евреями не были допускаемы прежде достижения женихом 18, а невестой 16 лет, исключая природных жителей Закавказья, кои могут вступить в брак по достижении женихом 15, а невестой 13 лет».