Донья Клара (Гейне; Плещеев)/ДО: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 5:
|ИЗЦИКЛА=[[Возвращение домой (Гейне)|Возвращеніе домой]]
|ИЗСБОРНИКА=[[Книга песен (Гейне)|Книга пѣсенъ]]
|ДАТАПУБЛИКАЦИИ=18581846<ref>Впервые(?)&nbsp;— въ&nbsp;книгѣ {{Плещеев:Стих-1846|до=1|страницы=64—68 ({{РГБ|01003561266|34}})}}; затѣмъ&nbsp;— въ&nbsp;книгѣ {{Плещеев:Стих-1858|до=1|страницы=[[Страница:Pleshcheyev poems 1858.pdf/95|91—95]] ({{GBS|Ja4ZAAAAYAAJ|PA91}})}}; затѣмъ&nbsp;— въ&nbsp;книгѣи {{Плещеев:Стих-1861|до=1|страницы=[[Страница:Pleshcheyev poems 1861.pdf/221|221—224]] ({{GBS|ldpEAAAAYAAJ|PA221}})}}, безъ измѣненій.</ref>
|ЯЗЫКОРИГИНАЛА=de
|НАЗВАНИЕОРИГИНАЛА={{lang|de|[[:de:Donna Clara|Donna Clara («In dem abendlichen Garten…»)]]}}
Строка 31:
[[Категория:Переводы, выполненные Алексеем Николаевичем Плещеевым]]
[[Категория:Немецкая поэзия, малые формы]]
[[Категория:Литература 18581846 года]]
[[Категория:Поэзия в дореформенной орфографии]]