Страница:Encyclopedicheskii slovar tom 5.djvu/8: различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
→Не вычитана: Новая: «{{перенос2|основ|ныхъ}} свойствъ и важнѣйшихъ сторонъ дѣятельности даннаго лица. Отступая, въ этомъ…» |
Нет описания правки |
||
Тело страницы (будет включаться): | Тело страницы (будет включаться): | ||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{перенос2|основ|ныхъ}} свойствъ и важнѣйшихъ сторонъ дѣятельности даннаго лица. Отступая, въ этомъ отношеніи, отъ образца, представляемаго нѣмецкимъ Словаремъ Брокгауза, редакція принимаетъ въ разсчетъ значительную разницу между положеніемъ нѣмецкихъ и русскихъ читателей. Въ Германіи существуетъ множество спеціальныхъ словарей и другихъ изданій, изъ которыхъ можно почерпнуть свѣдѣнія о выдающихся современникахъ; у насъ число такихъ источниковъ гораздо меньше, вслѣдствіе чего краткость отзывовъ о современныхъ дѣятеляхъ, доходящая до сухости, была бы въ нашемъ Словарѣ скорѣе недостаткомъ, чѣмъ достоинствомъ. Тѣмъ же соображеніемъ объясняются и бо́льшіе, сравнительно съ нѣмецкимъ Словаремъ Брокгауза, размѣры, отводимые нами для нѣкоторыхъ руководящихъ статей въ области знанія и жизни. Отсюда и нѣсколько бо́льшій объемъ нашего изданія, оправдываемый, какъ намъ кажется, потребностями русскаго образованнаго общества. |
{{перенос2|основ|ныхъ}} свойствъ и важнѣйшихъ сторонъ дѣятельности даннаго лица. Отступая, въ этомъ отношеніи, отъ образца, представляемаго нѣмецкимъ Словаремъ Брокгауза, редакція принимаетъ въ разсчетъ значительную разницу между положеніемъ нѣмецкихъ и русскихъ читателей. Въ Германіи существуетъ множество спеціальныхъ словарей и другихъ изданій, изъ которыхъ можно почерпнуть свѣдѣнія о выдающихся современникахъ; у насъ число такихъ источниковъ гораздо меньше, вслѣдствіе чего краткость отзывовъ о современныхъ дѣятеляхъ, доходящая до сухости, была бы въ нашемъ Словарѣ скорѣе недостаткомъ, чѣмъ достоинствомъ. Тѣмъ же соображеніемъ объясняются и бо́льшіе, сравнительно съ нѣмецкимъ Словаремъ Брокгауза, размѣры, отводимые нами для нѣкоторыхъ руководящихъ статей въ области знанія и жизни. Отсюда и нѣсколько бо́льшій объемъ нашего изданія, оправдываемый, какъ намъ кажется, потребностями русскаго образованнаго общества. |
||
Предпринятое нами дѣло понесло, въ самомъ началѣ, чувствительную потерю въ лицѣ Э. |
Предпринятое нами дѣло понесло, въ самомъ началѣ, чувствительную потерю въ лицѣ Э. К. Брандта. Прошло немного времени послѣ его смѣрти и не сдѣлана еще полная оцѣнка его дѣятельности, но уже изъ первыхъ краткихъ некрологовъ его видно, какую потерю понесли его многочисленные слушатели и наука<ref>Краткал біографія Э. К. Брандта, съ перечнѳмъ его сочиненій, напечатана въ II томѣ нашего Словаря, стр. 594—5.</ref>. Въ Словарѣ Э. К. Брандтъ являлся распространителемъ знанія естественныхъ наукъ, путемъ общепонятнаго и занимательнаго изложенія. Принявъ участіе въ этомъ изданіи почти съ самаго начала, онъ успѣлъ внести въ него весьма цѣнный вкладъ своими трудами. Послѣ него осталось нѣсколько статей, которыя въ 10-мъ полутомѣ и нѣсколько далѣе еще не разъ напомнятъ читателямъ о покойномъ. Замѣститъ Э. К. Брандта въ завѣдываніи біологическимъ отдѣломъ согласился, по просьбѣ редакціи, заслуженный профессоръ А. Н. Бекетовъ. |
||
:3 декабря<br/>1891 г. |
|||
{{---|width=40mm}} |