Страница:Толковый словарь Даля (2-е издание). Том 2 (1881).pdf/694: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
м →‎top: оформление
м →‎top: коррекция ДО
Тело страницы (будет включаться):Тело страницы (будет включаться):
Строка 3: Строка 3:
{{колонтитул|||685}}
{{колонтитул|||685}}


<section begin="Оклубить" />'''Оклубить''' ''дерево'', остричь и подвязать ветки, чтобъ оно росло клубомъ. ''Деревцо '''оклубилось,''''' дало клубъ, комъ, сучья съ ветками и листвою разрослисе кругло и густо.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Оклубить" />
<section begin="Оклубить" />'''Оклубить''' ''дерево'', остричь и подвязать ветки, чтобъ оно росло клубомъ. ''Деревцо '''оклубилось,''''' дало клубъ, комъ, сучья съ ветками и листвою разрослисѣ кругло и густо.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Оклубить" />


<section begin="Оклинать" />'''Оклинать,''' '''''оклѣсть''''' <small>кого,</small> проклинать; придать чѣму-либо силу клятвы, проклятья. И проклену благословеніе ваше, и оклену е, Малахія. '''''—ся,''''' быть оклинаему; {{!}}{{!}} заклинаться. Оклялся на всѣ четыре стороны. '''''Окланіе''''' <small>ср. дл.</small> оклятіе <small>окончат.</small> дѣйств. по гл. '''''Оклинатель, —ница,''''' кто оклинаетъ.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Оклинать" />
<section begin="Оклинать" />'''Оклинать,''' '''''оклѣсть''''' <small>кого,</small> проклинать; придать чѣму-либо силу клятвы, проклятья. И проклену благословеніе вашѣ, и оклену е, Малахія. '''''—ся,''''' быть оклинаему; {{!}}{{!}} заклинаться. Оклялся на все четыре стороны. '''''Окланіе''''' <small>ср. дл.</small> оклятіе <small>окончат.</small> дѣйст. по гл. '''''Оклинатель, —ница,''''' кто оклинаетъ.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Оклинать" />


<section begin="Оклочить" />'''Оклочить''' что обмохрить, истрепать въ клочья, или обвешать клочьями. Полы у тебя оклочились, истаскались.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Оклочить" />
<section begin="Оклочить" />'''Оклочить''' что обмохрить, истрепать въ клочья, или обвешать клочьями. Полы у тебя оклочились, истаскались.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Оклочить" />
Строка 13: Строка 13:
<section begin="Оклычиться" />'''Оклычиться,''' выставить клыки, оскалить зубы. Кабанъ оклычился, грозитъ.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Оклычиться" />
<section begin="Оклычиться" />'''Оклычиться,''' выставить клыки, оскалить зубы. Кабанъ оклычился, грозитъ.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Оклычиться" />


<section begin="Оключать" />'''Оключать,''' '''''оключить''''' <small>что, кого,</small> окружать тесно, обнести заборомъ, связать, надѣть оковы; '''''—ся,''''' <small>страдат. и возвр.</small> по смыслу. '''''Оключенье''''' <small>ср. об.</small> дѣйств. по гл. Оключиться въ крепости, заключиться, заперѣться. Узникъ, оключѣнный оковами. Каменецъ оключенъ рекою Смотричемъ. '''''Оключина''''' <small>ж.</small> моряки говор. уключина; вырѣзка въ борту лодки, или два колочка, кочетка, куда вкладывается весло; {{!}}{{!}} вервяной гужикъ, венчикъ, калачикъ, въ который гребь продевается, и имъ же надевается на одинъ кочетокъ или ключъ, для гребли. Кочетокъ съ оключиной зовутъ замкомъ весла. Оключиться (клюка) псекъ. ''<small>твр.</small>'' сгорбиться, согнуться въ клюку.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Оключать" />
<section begin="Оключать" />'''Оключать,''' '''''оключить''''' <small>что, кого,</small> окружать тесно, обнести заборомъ, связать, надѣть оковы; '''''—ся,''''' <small>страдат. и возвр.</small> по смыслу. '''''Оключенье''''' <small>ср. об.</small> дѣйст. по гл. Оключиться въ крѣпости, заключиться, заперѣться. Узникъ, оключенный оковами. Каменецъ оключенъ рекою Смотричемъ. '''''Оключина''''' <small>ж.</small> моряки говор. уключина; вырѣзка въ борту лодки, или два колочка, кочетка, куда вкладывается весло; {{!}}{{!}} вервяной гужикъ, венчикъ, калачикъ, въ который гребь продевается, и имъ же надевается на одинъ кочетокъ или ключъ, для гребли. Кочетокъ съ оключиной зовутъ замкомъ весла. Оключиться (клюка) псекъ. ''<small>твр.</small>'' сгорбиться, согнуться въ клюку.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Оключать" />


<section begin="Оклямок" />'''Оклямокъ''' <small>м. ''зап. пск.</small>'' обломокъ клямки, плямки, щеколды.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Оклямок" />
<section begin="Оклямок" />'''Оклямокъ''' <small>м. ''зап. пск.</small>'' обломокъ клямки, плямки, щеколды.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Оклямок" />
Строка 19: Строка 19:
<section begin="Окляматься" />'''Окляматься,''' см. ''{{tsdl|оклематься}}''.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Окляматься" />
<section begin="Окляматься" />'''Окляматься,''' см. ''{{tsdl|оклематься}}''.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Окляматься" />


<section begin="Оклячивать" />'''Оклячивать,''' оклячить бочку, тюкъ, обвязать и завѣрнуть клячемъ, заверткой, кляпомъ. Оклячка, дѣйств. по гл.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Оклячивать" />
<section begin="Оклячивать" />'''Оклячивать,''' оклячить бочку, тюкъ, обвязать и завѣрнуть клячемъ, заверткой, кляпомъ. Оклячка, дѣйст. по гл.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Оклячивать" />


<section begin="Окно" />'''Окно{{акут}}''' <small>ср.</small> око{{акут}}шко, оконко, око{{акут}}нце, око{{акут}}шечко, <small>умал.</small> оконишко, окнишко; оконище, окнище; проемъ въ стене для свѣту; въ мазанкахъ и лачугахъ, это иногда простая дыра, затыкаемая по зимамъ почти вовсе; въ ''<small>Сиб.</small>'' на ''<small>Квк.'' ипр.</small> окно затягиваютъ брюшиной, у насъ, заставляютъ его оконницею, со стекляными окончинами; въ избахъ крестьянъ, волоковое окно, оконце или проёмъ четверти въ полторы, съ волокомъ, задвижнымъ изнутри ставнемъ, для опросу приходящихъ, для подачи милостыни, для выпуска дыма въ курныхъ избахъ, для чего иногда бываетъ и особое дымовое окно, дымволокъ. Красное окно, косящатое и съ оконницею; у крестьянъ обычно ихъ три: переднее окно, у краснаго угла; среднее или собств. красное, украшенное болѣе прочихъ рѣзьбой; третье или судное, гдѣ посудникъ и стряпная. Венециянское окно, тройное, три окна въ одно. Глухое окно, задѣланное, забитое, или фальшивое, несквозное, сдѣланное для виду снаружи. Слуховое окно, на кровле, на чердаке или подволоке. {{!}}{{!}} В плавильныхъ и обжигательныхъ печахъ иногда дѣлается съ боку окно, проемъ съ заслономъ, для осмотра; стеклварн. отверстіе въ печномъ колпаке, противъ каждой дойницы (горшка), для доступа къ ней. {{!}}{{!}} '''''Окно, окошко''''' въ болоте, открытая полынья въ трясине, вадья, водья, чарусъ. ''Корова въ окно попала, и потонула. Такой городъ, что бабы черѣзъ улицу изъ окна въ окно на ухвате горшки передаютъ! Окошечко (оконце) маленькое, а въ него всѣ видно! Окнища — барскія затеища. Ложку за окошко даромъ не выкинешь. Только и свѣту, что въ вашемъ окошке! В окно всего свѣту не оглянешь. Не только свѣту, что въ окошке'' (прибавка: на улицу выйдешь, больше увидишь). ''Что услышишь подъ окномъ, того и жди'' (гаданье о святкахъ). ''Богъ дастъ, такъ и въ окошко подастъ'' (т. е. далеко не ищи). ''В окно подать — Богу подать. Грызть окна'' (просить подаянія). ''Подъ однимъ окномъ выпросить, подъ другимъ съесть. Лучше подать въ окно, чѣмъ стоять подъ окномъ. Будешь ты у меня подъ окномъ стоять'' (т. е. скоро обнищаешь). ''Не велятъ въ окно заглядывать — а въ двери не пускаютъ. Мужъ въ двери ногою, а жена въ окно и съ головою. На глазахъ окошки, а не видитъ ни крошки. Горница хороша, да окна кривы. Придетъ солнышко и къ нашимъ окошечкамъ. Не прорублены окошки, такъ решетомъ свѣту не наносишься. В дымное окно коровъ скликать — сами будутъ домой ходить. Красная дѣвушка въ окошко глядитъ'' (солнце). ''Изъ окна въ окно готово веретено'' (лучъ солнечный). ''Ни окошекъ, ни дверей, полна горница людей'' (огурецъ). ''У васъ за окошкомъ полно репы лукошко'' (звѣзды). ''Погляжу я въ окошко — стоитъ репы лукошко'' (небо и звѣзды). ''Стоитъ городъ, въ городу 12 башенъ, въ башне по 4 окошка, а изъ каждаго окошка по семи выстреловъ'' (годъ, месяцы, недѣли и дни). Оконный, окошечный, къ окну принадлежашій, относящійся. Оконные вставки, <small>стар.</small> что ныне косяки, колоды; тогда были приставные щиты, а на крюкахъ ставни звали затворами. Окончатая изба, съ окнами, т. е. красными, косящатыми. Окончатое болото, съ окнами, водьями. Окончатая решетка, шашней, въ прямыхъ клеткахъ. Оконистый домъ, въ коемъ много оконъ. '''''Оконница''''' <small>ж.</small> окольница, <small>искажен.</small> рама, переплетъ оконный, въ который вмазываются окончины, стекла; но мѣстами и окончину, стекло, зовутъ оконницей. ''Абинное сукно окончина въ окно, замѣстъ брюшины, пузыря, потому что оно редко, жидко. Выбьешь окончину, не дури! У насъ вся деревня промышляетъ оконницами, дѣлаютъ и развозятъ по торгамъ оконницы.'' Оконенка, <small>умал.</small> оконница, {{!}}{{!}} ''<small>влгд.</small>'' бумажный змей, который спускаютъ дети, змеекъ, змеярка, московка, ладейка, ладья, полетуха, гусь или гусекъ. Оконичный и окончиннный, къ нимъ относящійся. Оконщикъ, столяръ дѣлающій оконницы. '''''Оконичникъ, оконникъ''''' <small>м. то же;</small> {{!}}{{!}} стекольщикъ, вставляющій окончины. Оконничать, заниматься деревенскимъ промысломъ оконщиковъ. Окнище, <small>увелич.</small> окно; окнище, проемъ, просвѣтъ въ стене для окна; {{!}}{{!}} ''<small>пск.</small>'' оконная рама.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Окно" />
<section begin="Окно" />'''Окно{{акут}}''' <small>ср.</small> око{{акут}}шко, оконко, око{{акут}}нцѣ, око{{акут}}шечко, <small>умал.</small> оконишко, окнишко; оконище, окнище; проемъ въ стѣнѣ для свѣту; въ мазанкахъ и лачугахъ, это иногда простая дыра, затыкаемая по зимамъ почти вовсе; въ ''<small>Сиб.</small>'' на ''<small>Квк.'' ипр.</small> окно затягиваютъ брюшиной, у насъ, заставляютъ его оконницею, со стекляными окончинами; въ избахъ крестьянъ, волоковое окно, оконцѣ или проёмъ четверти въ полторы, съ волокомъ, задвижнымъ изнутри ставнемъ, для опросу приходящихъ, для подачи милостыни, для выпуска дыма въ курныхъ избахъ, для чего иногда бываетъ и особое дымовое окно, дымволокъ. Красное окно, косящатое и съ оконницею; у крестьянъ обычно ихъ три: переднѣе окно, у краснаго угла; среднее или собств. красное, украшенное болѣе прочихъ рѣзьбой; третье или судное, гдѣ посудникъ и стряпная. Венециянское окно, тройное, три окна въ одно. Глухое окно, задѣланное, забитое, или фальшивое, несквозное, сдѣланное для виду снаружи. Слуховое окно, на кровлѣ, на чердакѣ или подволокѣ. {{!}}{{!}} В плавильныхъ и обжигательныхъ печахъ иногда дѣлается съ боку окно, проемъ съ заслономъ, для осмотра; стеклварн. отверстіе въ печномъ колпакѣ, противъ каждой дойницы (горшка), для доступа къ ней. {{!}}{{!}} '''''Окно, окошко''''' въ болотѣ, открытая полынья въ трясинѣ, вадья, водья, чарусъ. ''Корова въ окно попала, и потонула. Такой городъ, что бабы черезъ улицу изъ окна въ окно на ухватѣ горшки передаютъ! Окошечко (оконцѣ) маленькое, а въ него все видно! Окнища — барскія затеища. Ложку за окошко даромъ не выкинешь. Только и свѣту, что въ вашемъ окошкѣ! В окно всего свѣту не оглянешь. Не только свѣту, что въ окошкѣ'' (прибавка: на улицу выйдешь, больше увидишь). ''Что услышишь подъ окномъ, того и жди'' (гаданье о святкахъ). ''Богъ дастъ, такъ и въ окошко подастъ'' (т. е. далеко не ищи). ''В окно подать — Богу подать. Грызть окна'' (просить подаянія). ''Подъ однимъ окномъ выпросить, подъ другимъ съесть. Лучше подать въ окно, чѣмъ стоять подъ окномъ. Будешь ты у меня подъ окномъ стоять'' (т. е. скоро обнищаешь). ''Не велятъ въ окно заглядывать — а въ двери не пускаютъ. Мужъ въ двери ногою, а жена въ окно и съ головою. На глазахъ окошки, а не видитъ ни крошки. Горница хороша, да окна кривы. Придетъ солнышко и къ нашимъ окошечкамъ. Не прорублены окошки, такъ рѣшетомъ свѣту не наносишься. В дымное окно коровъ скликать — сами будутъ домой ходить. Красная дѣвушка въ окошко глядитъ'' (солнцѣ). ''Изъ окна въ окно готово веретено'' (лучъ солнечный). ''Ни окошекъ, ни дверей, полна горница людей'' (огурецъ). ''У васъ за окошкомъ полно репы лукошко'' (звѣзды). ''Погляжу я въ окошко — стоитъ репы лукошко'' (небо и звѣзды). ''Стоитъ городъ, въ городу 12 башенъ, въ башнѣ по 4 окошка, а изъ каждаго окошка по семи выстрѣловъ'' (годъ, месяцы, недѣли и дни). Оконный, окошечный, къ окну принадлежашій, относящійся. Оконные вставки, <small>стар.</small> что нынѣ косяки, колоды; тогда были приставные щиты, а на крюкахъ ставни звали затворами. Окончатая изба, съ окнами, т. е. красными, косящатыми. Окончатое болото, съ окнами, водьями. Окончатая рѣшетка, шашней, въ прямыхъ клеткахъ. Оконистый домъ, въ коемъ много оконъ. '''''Оконница''''' <small>ж.</small> окольница, <small>искажен.</small> рама, переплетъ оконный, въ который вмазываются окончины, стекла; но мѣстами и окончину, стекло, зовутъ оконницей. ''Абинное сукно окончина въ окно, замѣстъ брюшины, пузыря, потому что оно рѣдко, жидко. Выбьешь окончину, не дури! У насъ вся деревня промышляетъ оконницами, дѣлаютъ и развозятъ по торгамъ оконницы.'' Оконенка, <small>умал.</small> оконница, {{!}}{{!}} ''<small>влгд.</small>'' бумажный змей, который спускаютъ дети, змеекъ, змеярка, московка, ладейка, ладья, полетуха, гусь или гусекъ. Оконичный и окончиннный, къ нимъ относящійся. Оконщикъ, столяръ дѣлающій оконницы. '''''Оконичникъ, оконникъ''''' <small>м. то же;</small> {{!}}{{!}} стекольщикъ, вставляющій окончины. Оконничать, заниматься деревенскимъ промысломъ оконщиковъ. Окнище, <small>увелич.</small> окно; окнище, проемъ, просвѣтъ въ стѣнѣ для окна; {{!}}{{!}} ''<small>пск.</small>'' оконная рама.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Окно" />