Страница:Толковый словарь Даля (2-е издание). Том 1 (1880).pdf/121: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
м викификация
Нет описания правки
Заголовок (не включается):Заголовок (не включается):
Строка 1: Строка 1:
__NOEDITSECTION__<div class="oldspell"><div style="text-align:justify">

{{колонтитул||'''Афини{{Акут}}ровать — ахва.'''|31}}
__NOEDITSECTION__
<div class="oldspell"><div style="text-align:justify">
Тело страницы (будет включаться):Тело страницы (будет включаться):
Строка 1: Строка 1:

{{колонтитул||'''Афини{{Акут}}ровать — ахва.'''|31}}

{{колонтитул|||31}}

<section begin="Афинировать" />'''Афини{{акут}}ровать''' золото, серебро, сдобривать, приводить въ должную пробу, очищать отъ примеси, допуская лишь законную долю серебра и меди.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Афинировать" />
<section begin="Афинировать" />'''Афини{{акут}}ровать''' золото, серебро, сдобривать, приводить въ должную пробу, очищать отъ примеси, допуская лишь законную долю серебра и меди.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Афинировать" />


Строка 9: Строка 4:


<section begin="Афония" />'''Афо{{акут}}нія''' <small>греч.</small> полная утрата голоса, безголосье.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Афония" />
<section begin="Афония" />'''Афо{{акут}}нія''' <small>греч.</small> полная утрата голоса, безголосье.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Афония" />

<section begin="Афорисм" />'''Афори{{акут}}смъ''' <small>м. греч.</small> короткое и ясное изреченіе, правило, основанное на опыте и разсужденіи; отрывочное, но полное по себе положеніе. Афористи{{акут}}ческій, къ такимъ правиламъ относящійся; изложѣнный въ отрывочныхъ положенияхъ; отрывчатый, бессвязный. '''''Афори{{акут}}стъ''''' <small>м.</small> '''''афори{{акут}}стка''''' <small>ж.</small> кто пишетъ или говоритъ афорисмами, коротко, сухо, отрывисто и положительно.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Афорисм" />


<section begin="Афронт" />'''Афро{{акут}}нтъ''' <small>м. франц.</small> обида личная, оскорбленіе чести, бесчестье.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Афронт" />
<section begin="Афронт" />'''Афро{{акут}}нтъ''' <small>м. франц.</small> обида личная, оскорбленіе чести, бесчестье.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Афронт" />
Строка 29: Строка 26:


<section begin="Ахлуша" />'''Ахлуша'''? <small>объ. ''пск.</small>'' (хохлуша?) долговолосый, волосастый, косматый; бранное прозвище причетниковъ.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Ахлуша" />
<section begin="Ахлуша" />'''Ахлуша'''? <small>объ. ''пск.</small>'' (хохлуша?) долговолосый, волосастый, косматый; бранное прозвище причетниковъ.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Ахлуша" />

<section begin="Ахроматический" />'''Ахроматическій,''' ахроматичный <small>греч.</small> въ оптике бесцвѣтный, нецвѣтной, бѣлый, чистый; названіе зрительныхъ трубъ, устроенныхъ такъ, что предметы не пестрятся радужными цвѣтами, чего достигаютъ, составляя предметное стекло изъ двухъ приточенныхъ стеколъ (флинтъ и кроунъ) различнаго состава и плотности.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Ахроматический" />


<section begin="Ахтерлюк" />'''Ахтерлю{{акут}}къ''' <small>м. морс.</small> люкъ (спускъ, подполье) позади грот-мачты. '''''Ахтерта{{акут}}у''''' <small>м. морс.</small> веревка вдоль борта надъ водою, за которую держатся гребные суда, подтягиваясь из-за кормы къ борту судна. '''''Ахтерште{{акут}}вень''''' <small>м. морс.</small> брусъ, впущѣнный стойкомъ въ кормовую оконечность киля (осно{{акут}}вы, по{{акут}}лоза) судна и служащій основаниемъ кормы{{акут}}; <small>морс.</small> старнпостъ, ''<small>арх.</small>'' кормовой баранъ, ''<small>волжс.</small>'' пень, кормовой стоякъ; онъ же служитъ вереей для руля.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Ахтерлюк" />
<section begin="Ахтерлюк" />'''Ахтерлю{{акут}}къ''' <small>м. морс.</small> люкъ (спускъ, подполье) позади грот-мачты. '''''Ахтерта{{акут}}у''''' <small>м. морс.</small> веревка вдоль борта надъ водою, за которую держатся гребные суда, подтягиваясь из-за кормы къ борту судна. '''''Ахтерште{{акут}}вень''''' <small>м. морс.</small> брусъ, впущѣнный стойкомъ въ кормовую оконечность киля (осно{{акут}}вы, по{{акут}}лоза) судна и служащій основаниемъ кормы{{акут}}; <small>морс.</small> старнпостъ, ''<small>арх.</small>'' кормовой баранъ, ''<small>волжс.</small>'' пень, кормовой стоякъ; онъ же служитъ вереей для руля.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Ахтерлюк" />
Строка 36: Строка 35:
<section begin="Ахун" />'''Ахунъ''' <small>м.</small> мусульманскій богословъ, ученый, болѣе чтимый мулла; родъ мусульм. благочиннаго, коему подведомо нѣсколько приходовъ.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Ахун" />
<section begin="Ахун" />'''Ахунъ''' <small>м.</small> мусульманскій богословъ, ученый, болѣе чтимый мулла; родъ мусульм. благочиннаго, коему подведомо нѣсколько приходовъ.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Ахун" />


<section begin="Ах" />'''Ахъ''' <small>межд.</small> изумленія, удивленія; радости, надежды; внезапности, испуга; горя, отчаянія. Ахъ, какъ хорошо! Ахъ кабы такъ! Ахъ, какъ ты меня испугалъ! Ахъ, да руками махъ. Ахъ, ахъ, а пособить нечемъ. Ахъ, судья, судья: четыре полы, восемь кармановъ. {{!}}{{!}} Иногда ахъ обращается въ <small>сущ. м.</small> Ахи, да охи, да бабьи вздохи. Что тутъ было аховъ, удивленія, радости. Ахти, ахти мне, восклицаніе горя, печали; увы; Ахти мне, всѣ товарищи въ тюрьме — что-то будетъ и мне? Охти-ахтul как-то замужъ идти? Не ахти мне, не на диво, не больно хорошо. Аханьки мне, ахаханьки, выражаетъ какъ бы состраданіе къ самому себе, либо къ другому. Аханьки, какъ дѣтки махоньки, это родъ привѣта. Ахать, ахивать, ахнуть, дивиться; радоваться чѣму, горѣвать, стонать, восклицать ахъ! Ахалъ бы, да дома, по себе. Ахалъ бы дядя, на себя глядя, заботься всякъ о себе, о своемъ дѣлѣ. Я такъ и ахнулъ, испугался, изумился. Ахивали и мы, видывали горе. Холостой подчасъ охнетъ, а женатый ахнетъ. Доахаться до чего. Заахали мы, узнавъ объ этомъ. Наахали, да и пошли. Наахался я на чудеса эти. Отахали, что ли? Поахайте еще. Одна ахаетъ, другая подахиваетъ. Почто разахался? Взахаешься поневоле. Не такъ ахаешь, переахай снова, насмѣшка надъ бесполезными взывами. Весь денечекъ проахала. Пришла баба поахать, а пришлось охнуть; пришла поглядѣть на чужую радость или горе, а приключилась своя беда. '''''Аханье''''' <small>ср.</small> неумеренное изъявленіе радости, изумленія, горя, отчаянья: ахальщикъ <small>м.</small> '''''ахальщица''''' <small>ж.</small> '''''ахала''''' <small>об.</small> кто всему дивится, выхваляетъ чужое не въ мѣру, завидуетъ. На каждаго баяльщика по семи ахальщиковъ. На каждаго бахаря по семи ахаль. Аховой ''<small>ниж.</small>'' ахтительный ''<small>пенз.</small>'' восхитительный, неимовѣрно прекрасный, красивый, вызывающій восклицаніе изумленія и одобренія. Аховой платочекъ. Ахва? <small>ж. ''арх.-он.</small>'' дыра, прореха; пробоина, прорѣзъ въ шкуре, порча ея отъ неосторожнаго выстрела, укола или удара чѣмъ. Аховня? <small>ж.</small> испорченная ахвою шкура, аховая или ахводная шкура. Ахвить, ахводить?, испортить шкуру выстреломъ, уколомъ, порубомъ. Аховая суббота, при платежахъ, когда неисправные ахаютъ по деньгамъ.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Ах" />
<section begin="Ах" />'''Ахъ''' <small>межд.</small> изумленія, удивленія; радости, надежды; внезапности, испуга; горя, отчаянія. Ахъ, какъ хорошо! Ахъ кабы такъ! Ахъ, какъ ты меня испугалъ! Ахъ, да руками махъ. Ахъ, ахъ, а пособить нечемъ. Ахъ, судья, судья: четыре полы, восемь кармановъ. {{!}}{{!}} Иногда ахъ обращается въ <small>сущ. м.</small> Ахи, да охи, да бабьи вздохи. Что тутъ было аховъ, удивленія, радости. Ахти, ахти мне, восклицаніе горя, печали; увы; Ахти мне, всѣ товарищи въ тюрьме — что-то будетъ и мне? Охти-ахтul как-то замужъ идти? Не ахти мне, не на диво, не больно хорошо. Аханьки мне, ахаханьки, выражаетъ какъ бы состраданіе къ самому себе, либо къ другому. Аханьки, какъ дѣтки махоньки, это родъ привѣта. Ахать, ахивать, ахнуть, дивиться; радоваться чѣму, горѣвать, стонать, восклицать ахъ! Ахалъ бы, да дома, по себе. Ахалъ бы дядя, на себя глядя, заботься всякъ о себе, о своемъ дѣлѣ. Я такъ и ахнулъ, испугался, изумился. Ахивали и мы, видывали горе. Холостой подчасъ охнетъ, а женатый ахнетъ. Доахаться до чего. Заахали мы, узнавъ объ этомъ. Наахали, да и пошли. Наахался я на чудеса эти. Отахали, что ли? Поахайте еще. Одна ахаетъ, другая подахиваетъ. Почто разахался? Взахаешься поневоле. Не такъ ахаешь, переахай снова, насмѣшка надъ бесполезными взывами. Весь денечекъ проахала. Пришла баба поахать, а пришлось охнуть; пришла поглядѣть на чужую радость или горе, а приключилась своя беда. '''''Аханье''''' <small>ср.</small> неумеренное изъявленіе радости, изумленія, горя, отчаянья: ахальщикъ <small>м.</small> '''''ахальщица''''' <small>ж.</small> '''''ахала''''' <small>об.</small> кто всему дивится, выхваляетъ чужое не въ мѣру, завидуетъ. На каждаго баяльщика по семи ахальщиковъ. На каждаго бахаря по семи ахаль. Аховой ''<small>ниж.</small>'' ахтительный ''<small>пенз.</small>'' восхитительный, неимовѣрно прекрасный, красивый, вызывающій восклицаніе изумленія и одобренія. Аховой платочекъ. Ахва? <small>ж. ''арх.-он.</small>'' дыра, прореха; пробоина, прорѣзъ въ шкуре, порча ея отъ неосторожнаго выстрела, укола или удара чѣмъ. Аховня? <small>ж.</small> испорченная ахвою шкура, аховая или ахводная шкура. Ахвить, ахводить?, испортить шкуру выстреломъ, уколомъ, порубомъ. Аховая суббота, при платежахъ, когда неисправные ахаютъ по деньгамъ.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Ах" />


{{свр}}
{{свр}}
Строка 45: Строка 44:


<section begin="Афония1" />'''Афо{{акут}}ния''' <small>греч.</small> полная утрата голоса, безголосье.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Афония1" />
<section begin="Афония1" />'''Афо{{акут}}ния''' <small>греч.</small> полная утрата голоса, безголосье.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Афония1" />

<section begin="Афорисм1" />'''Афори{{акут}}см''' <афори{{акут}}зм> <small>м. греч.</small> короткое и ясное изречение, правило, основанное на опыте и рассуждении; отрывочное, но полное по себе положение. Афористи{{акут}}ческий, к таким правилам относящийся; изложенный в отрывочных положениях; отрывчатый, бессвязный. '''''Афори{{акут}}ст''''' <small>м.</small> '''''афори{{акут}}стка''''' <small>ж.</small> кто пишет или говорит афорисмами, коротко, сухо, отрывисто и положительно.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Афорисм1" />


<section begin="Афронт1" />'''Афро{{акут}}нт''' <small>м. франц.</small> обида личная, оскорбление чести, бесчестье.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Афронт1" />
<section begin="Афронт1" />'''Афро{{акут}}нт''' <small>м. франц.</small> обида личная, оскорбление чести, бесчестье.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Афронт1" />
Строка 65: Строка 66:


<section begin="Ахлуша1" />'''Ахлуша'''? <small>об. ''пск.</small>'' (хохлуша?) долговолосый, волосастый, косматый; бранное прозвище причетников.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Ахлуша1" />
<section begin="Ахлуша1" />'''Ахлуша'''? <small>об. ''пск.</small>'' (хохлуша?) долговолосый, волосастый, косматый; бранное прозвище причетников.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Ахлуша1" />

<section begin="Ахроматический1" />'''Ахроматический,''' ахроматичный <small>греч.</small> в оптике бесцветный, нецветной, белый, чистый; название зрительных труб, устроенных так, что предметы не пестрятся радужными цветами, чего достигают, составляя предметное стекло из двух приточенных стекол (флинт и кроун) различного состава и плотности.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Ахроматический1" />


<section begin="Ахтерлюк1" />'''Ахтерлю{{акут}}к''' <small>м. морс.</small> люк (спуск, подполье) позади грот-мачты. '''''Ахтерта{{акут}}у''''' <small>м. морс.</small> веревка вдоль борта над водою, за которую держатся гребные суда, подтягиваясь из-за кормы к борту судна. '''''Ахтерште{{акут}}вень''''' <small>м. морс.</small> брус, впущенный стойком в кормовую оконечность киля (осно{{акут}}вы, по{{акут}}лоза) судна и служащий основанием кормы{{акут}}; <small>морс.</small> старнпост, ''<small>арх.</small>'' кормовой баран, ''<small>волжс.</small>'' пень, кормовой стояк; он же служит вереей для руля.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Ахтерлюк1" />
<section begin="Ахтерлюк1" />'''Ахтерлю{{акут}}к''' <small>м. морс.</small> люк (спуск, подполье) позади грот-мачты. '''''Ахтерта{{акут}}у''''' <small>м. морс.</small> веревка вдоль борта над водою, за которую держатся гребные суда, подтягиваясь из-за кормы к борту судна. '''''Ахтерште{{акут}}вень''''' <small>м. морс.</small> брус, впущенный стойком в кормовую оконечность киля (осно{{акут}}вы, по{{акут}}лоза) судна и служащий основанием кормы{{акут}}; <small>морс.</small> старнпост, ''<small>арх.</small>'' кормовой баран, ''<small>волжс.</small>'' пень, кормовой стояк; он же служит вереей для руля.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Ахтерлюк1" />
Строка 72: Строка 75:
<section begin="Ахун1" />'''Ахун''' <small>м.</small> мусульманский богослов, ученый, более чтимый мулла; род мусульм. благочинного, коему подведомо несколько приходов.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Ахун1" />
<section begin="Ахун1" />'''Ахун''' <small>м.</small> мусульманский богослов, ученый, более чтимый мулла; род мусульм. благочинного, коему подведомо несколько приходов.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Ахун1" />


<section begin="Ах1" />'''Ах''' <small>межд.</small> изумления, удивления; радости, надежды; внезапности, испуга; горя, отчаяния. Ах, как хорошо! Ах кабы так! Ах, как ты меня испугал! Ах, да руками мах. Ах, ах, а пособить нечем. Ах, судья, судья: четыре полы, восемь карманов. {{!}}{{!}} Иногда ах обращается в <small>сущ. м.</small> Ахи, да охи, да бабьи вздохи. Что тут было ахов, удивления, радости. Ахти, ахти мне, восклицание горя, печали; увы; Ахти мне, все товарищи в тюрьме — что-то будет и мне? Охти-ахтul как-то замуж идти? Не ахти мне, не на диво, не больно хорошо. Аханьки мне, ахаханьки, выражает как бы сострадание к самому себе, либо к другому. Аханьки, как детки махоньки, это род привета. Ахать, ахивать, ахнуть, дивиться; радоваться чему, горевать, стонать, восклицать ах! Ахал бы, да дома, по себе. Ахал бы дядя, на себя глядя, заботься всяк о себе, о своем деле. Я так и ахнул, испугался, изумился. Ахивали и мы, видывали горе. Холостой подчас охнет, а женатый ахнет. Доахаться до чего. Заахали мы, узнав об этом. Наахали, да и пошли. Наахался я на чудеса эти. Отахали, что ли? Поахайте еще. Одна ахает, другая подахивает. Почто разахался? Взахаешься поневоле. Не так ахаешь, переахай снова, насмешка над бесполезными взывами. Весь денечек проахала. Пришла баба поахать, а пришлось охнуть; пришла поглядеть на чужую радость или горе, а приключилась своя беда. '''''Аханье''''' <small>ср.</small> неумеренное изъявление радости, изумления, горя, отчаянья: ахальщик <small>м.</small> '''''ахальщица''''' <small>ж.</small> '''''ахала''''' <small>об.</small> кто всему дивится, выхваляет чужое не в меру, завидует. На каждого баяльщика по семи ахальщиков. На каждого бахаря по семи ахаль. Аховой ''<small>ниж.</small>'' ахтительный ''<small>пенз.</small>'' восхитительный, неимоверно прекрасный, красивый, вызывающий восклицание изумления и одобрения. Аховой платочек. Ахва? <small>ж. ''арх.-он.</small>'' дыра, прореха; пробоина, прорез в шкуре, порча ее от неосторожного выстрела, укола или удара чем. Аховня? <small>ж.</small> испорченная ахвою шкура, аховая или ахводная шкура. Ахвить, ахводить?, испортить шкуру выстрелом, уколом, порубом. Аховая суббота, при платежах, когда неисправные ахают по деньгам.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Ах1" /><noinclude><references/></div></div></div></noinclude><noinclude><pagequality level="1" user="TextworkerBot" /><div class="pagetext">
<section begin="Ах1" />'''Ах''' <small>межд.</small> изумления, удивления; радости, надежды; внезапности, испуга; горя, отчаяния. Ах, как хорошо! Ах кабы так! Ах, как ты меня испугал! Ах, да руками мах. Ах, ах, а пособить нечем. Ах, судья, судья: четыре полы, восемь карманов. {{!}}{{!}} Иногда ах обращается в <small>сущ. м.</small> Ахи, да охи, да бабьи вздохи. Что тут было ахов, удивления, радости. Ахти, ахти мне, восклицание горя, печали; увы; Ахти мне, все товарищи в тюрьме — что-то будет и мне? Охти-ахтul как-то замуж идти? Не ахти мне, не на диво, не больно хорошо. Аханьки мне, ахаханьки, выражает как бы сострадание к самому себе, либо к другому. Аханьки, как детки махоньки, это род привета. Ахать, ахивать, ахнуть, дивиться; радоваться чему, горевать, стонать, восклицать ах! Ахал бы, да дома, по себе. Ахал бы дядя, на себя глядя, заботься всяк о себе, о своем деле. Я так и ахнул, испугался, изумился. Ахивали и мы, видывали горе. Холостой подчас охнет, а женатый ахнет. Доахаться до чего. Заахали мы, узнав об этом. Наахали, да и пошли. Наахался я на чудеса эти. Отахали, что ли? Поахайте еще. Одна ахает, другая подахивает. Почто разахался? Взахаешься поневоле. Не так ахаешь, переахай снова, насмешка над бесполезными взывами. Весь денечек проахала. Пришла баба поахать, а пришлось охнуть; пришла поглядеть на чужую радость или горе, а приключилась своя беда. '''''Аханье''''' <small>ср.</small> неумеренное изъявление радости, изумления, горя, отчаянья: ахальщик <small>м.</small> '''''ахальщица''''' <small>ж.</small> '''''ахала''''' <small>об.</small> кто всему дивится, выхваляет чужое не в меру, завидует. На каждого баяльщика по семи ахальщиков. На каждого бахаря по семи ахаль. Аховой ''<small>ниж.</small>'' ахтительный ''<small>пенз.</small>'' восхитительный, неимоверно прекрасный, красивый, вызывающий восклицание изумления и одобрения. Аховой платочек. Ахва? <small>ж. ''арх.-он.</small>'' дыра, прореха; пробоина, прорез в шкуре, порча ее от неосторожного выстрела, укола или удара чем. Аховня? <small>ж.</small> испорченная ахвою шкура, аховая или ахводная шкура. Ахвить, ахводить?, испортить шкуру выстрелом, уколом, порубом. Аховая суббота, при платежах, когда неисправные ахают по деньгам.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Ах1" />
__NOEDITSECTION__
<div class="oldspell"><div style="text-align:justify"></noinclude>

{{колонтитул|||31}}

<section begin="Афорисм" />'''Афори{{акут}}смъ''' <афори{{акут}}зм> <small>м. греч.</small> короткое и ясное изреченіе, правило, основанное на опыте и разсужденіи; отрывочное, но полное по себе положеніе. Афористи{{акут}}ческій, къ такимъ правиламъ относящійся; изложѣнный въ отрывочныхъ положенияхъ; отрывчатый, бессвязный. '''''Афори{{акут}}стъ''''' <small>м.</small> '''''афори{{акут}}стка''''' <small>ж.</small> кто пишетъ или говоритъ афорисмами, коротко, сухо, отрывисто и положительно.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Афорисм" />

<section begin="Ахроматический" />'''Ахроматическій,''' ахроматичный <small>греч.</small> въ оптике бесцвѣтный, нецвѣтной, бѣлый, чистый; названіе зрительныхъ трубъ, устроенныхъ такъ, что предметы не пестрятся радужными цвѣтами, чего достигаютъ, составляя предметное стекло изъ двухъ приточенныхъ стеколъ (флинтъ и кроунъ) различнаго состава и плотности.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Ахроматический" />

{{свр}}

<section begin="Афорисм1" />'''Афори{{акут}}см''' <афори{{акут}}зм> <small>м. греч.</small> короткое и ясное изречение, правило, основанное на опыте и рассуждении; отрывочное, но полное по себе положение. Афористи{{акут}}ческий, к таким правилам относящийся; изложенный в отрывочных положениях; отрывчатый, бессвязный. '''''Афори{{акут}}ст''''' <small>м.</small> '''''афори{{акут}}стка''''' <small>ж.</small> кто пишет или говорит афорисмами, коротко, сухо, отрывисто и положительно.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Афорисм1" />

<section begin="Ахроматический1" />'''Ахроматический,''' ахроматичный <small>греч.</small> в оптике бесцветный, нецветной, белый, чистый; название зрительных труб, устроенных так, что предметы не пестрятся радужными цветами, чего достигают, составляя предметное стекло из двух приточенных стекол (флинт и кроун) различного состава и плотности.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Ахроматический1" />

<noinclude><references/></div></div></div></noinclude>

<noinclude></div></noinclude>

[[Категория:ТСД:Секции-дубли в «Страница:» - вычитать, заменить]]
[[Категория:ТСД:дописано без секций-дублей - можно быстро поправить]]
Нижний колонтитул (не включается):Нижний колонтитул (не включается):
Строка 1: Строка 1:
<references/></div></div>