Сады души (Гумилёв): различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Замена категории с помощью AWB
Обновление шаблонов с помощью AWB
Строка 5:
|ПРЕДЫДУЩИЙ = [[Невеста льва (Гумилёв)|Невеста льва]]
|СЛЕДУЮЩИЙ = [[Зараза (Гумилёв)|Зараза]]
|ИСТОЧНИК = {{Гумилёв:СС-1962|1|73—74}}
|КАЧЕСТВО = 4
|ДРУГОЕ = Первая публикация: «Романтические цветы» (1908), без загл. — [[Жемчуга (Гумилёв)#Романтические цветы|«Жемчуга»]] 1910 (РЦ), без загл. — «Романтические цветы» (1918). Автограф первоначальной редакции при письме к В. Я. Брюсову от 30 ноября 1907 г. из Парижа, с указанием, что оно (наряду со стихотворением [[Любовники (Гумилёв)|«Любовники»]]) — одно из «самых последних стихотворений» и послано в «Ниву». В письме к [[Вера Евгеньевна Аренс|В.&nbsp;Е.&nbsp;Аренс]]<ref>[[Вера Евгеньевна Аренс|''Вера Евгеньевна Аренс'']] (Гаккель, 1890—1962) — сестра литературного критика Л. Е. Аренса и А. Е. Аренс, первой жены Н. Н. Лунина, поэтесса. Позднее была переводчицей во «Всемирной литературе».</ref> (от 1 июля 1908 г., из Царского Села) Гумилёв сообщил, что стихотворение посвящено ей (ЦГАЛИ; Неизданное и несобранное. С. 117). В архиве В. Е. Аренс (ЦГАЛИ) находится машинописная копия [[Надпись на «Пути конквистадоров» (Гумилёв)|дарственной надписи]] на одной из книг Гумилёва.
 
}}
 
{{poem-onpoemx|Сады души}}<poem>|
Сады моей души всегда узорны,
В них ветры так свежи и тиховейны,
Строка 38 ⟶ 40 :
Мои мечты лишь вечному покорны.
Пускай сирокко бесится в пустыне,
Сады моей души всегда узорны.|<ноябрь 1907>}}
</poem>{{poem-off|<ноябрь 1907>}}
 
----