Страница:Толковый словарь. Том 2 (Даль 1905).djvu/84: различия между версиями

[непроверенная версия][непроверенная версия]
м перелинковка: {{tsdl}}
м перелинковка: {{tsdl}}
Тело страницы (будет включаться):Тело страницы (будет включаться):
Строка 1: Строка 1:
<section begin="Иола" /> {{выступ|'''Іо{{Акут}}ла''' <small>ж.,</small> [<small>голл.</small> {{lang|nd|Jol}}], <small>''арх.''</small> карбасъ, расшитый на четыре весла, для ловли трески; носъ и корма острые и одинъ косой парусъ. {{razs|Іолъ}} <small>м.</small> родъ канонирской лодки. [Ср. [[ТСД/Ёла 1/ДО|1. ''ёла'']]].}}<section end="Иола" />
<section begin="Иола" /> {{выступ|'''Іо{{Акут}}ла''' <small>ж.,</small> [<small>голл.</small> {{lang|nd|Jol}}], <small>''арх.''</small> карбасъ, расшитый на четыре весла, для ловли трески; носъ и корма острые и одинъ косой парусъ. {{razs|Іолъ}} <small>м.</small> родъ канонирской лодки. [Ср. {{tsdl|Ёла 1|1. ''ёла''}}].}}<section end="Иола" />


<section begin="Иолоза" /> {{выступ|'''Іолоза{{Акут}},''' {{razs|іолози{{Акут}}ть}} <small>ипр.</small> см. ''{{tsdl|Елозить 1|елозить}}''. ''(Юлъ,'' <small>татарс.</small> дорога, торъ).}}<section end="Иолоза" />
<section begin="Иолоза" /> {{выступ|'''Іолоза{{Акут}},''' {{razs|іолози{{Акут}}ть}} <small>ипр.</small> см. ''{{tsdl|Елозить 1|елозить}}''. ''(Юлъ,'' <small>татарс.</small> дорога, торъ).}}<section end="Иолоза" />
Строка 15: Строка 15:
<section begin="Иордань" /> {{выступ|'''Іорда{{Акут}}нь''' <small>ж.</small> мѣсто на льду и прорубь, для водоосвященія на Крещенье, [мѣсто, приспособленное для празднованія освященія воды 6-го января]. ''Во іордани купаются, кто о святкахъ рядился.'' {{!}}{{!}} ''Твр.'' прорубь вообще; котловинка, родъ колодца у болота, откуда течотъ ручей. {{razs|Іорда{{Акут}}нный,}} къ іордани относящійся. {{razs|Іорда{{Акут}}нщикъ}} м., {{razs|—щица}} <small>ж.</small> посѣтители, зрители на торжествѣ водосвятія. {{razs|Іорда{{Акут}}нка}} <small>ж. ''запд.''</small> ружье, заговоренное при водосвятіи, на іордани; оно не даетъ промаху, <small>повѣрье</small>. [См. ''{{tsdl|ердань}}''].}}<section end="Иордань" />
<section begin="Иордань" /> {{выступ|'''Іорда{{Акут}}нь''' <small>ж.</small> мѣсто на льду и прорубь, для водоосвященія на Крещенье, [мѣсто, приспособленное для празднованія освященія воды 6-го января]. ''Во іордани купаются, кто о святкахъ рядился.'' {{!}}{{!}} ''Твр.'' прорубь вообще; котловинка, родъ колодца у болота, откуда течотъ ручей. {{razs|Іорда{{Акут}}нный,}} къ іордани относящійся. {{razs|Іорда{{Акут}}нщикъ}} м., {{razs|—щица}} <small>ж.</small> посѣтители, зрители на торжествѣ водосвятія. {{razs|Іорда{{Акут}}нка}} <small>ж. ''запд.''</small> ружье, заговоренное при водосвятіи, на іордани; оно не даетъ промаху, <small>повѣрье</small>. [См. ''{{tsdl|ердань}}''].}}<section end="Иордань" />


<section begin="Йота" /> {{выступ|'''Іо{{Акут}}та''' <small>ж.</small> названье греческой буквы ι; {{!}}{{!}} * самомалѣйшая чорточка, частица чего-либо. ''Ни одной іоты не измѣнилъ.'' [''Безъ того, чтобы онъ измѣнилъ хоть на іоту выраженіе лица'']. {{razs|Іоти{{Акут}}ровать: іоти{{Акут}}рованная}} ''гласная,'' т. е. предшествуемая іотой, <small>грамат. (Шейнъ).</small> [См. ''{{tsdl|И 3|'''І'''}}''].}}<section end="Йота" />
<section begin="Йота" /> {{выступ|'''Іо{{Акут}}та''' <small>ж.</small> названье греческой буквы ι; {{!}}{{!}} * самомалѣйшая чорточка, частица чего-либо. ''Ни одной іоты не измѣнилъ.'' [''Безъ того, чтобы онъ измѣнилъ хоть на іоту выраженіе лица'']. {{razs|Іоти{{Акут}}ровать: іоти{{Акут}}рованная}} ''гласная,'' т. е. предшествуемая іотой, <small>грамат. (Шейнъ).</small> [См. '''''{{tsdl|И 3|І}}'''''].}}<section end="Йота" />


<section begin="Иотить" /> {{выступ|'''Іо{{Акут}}тить''' <small>''кстр.''</small> подать голосъ, мнѣніе, совѣтъ.}}<section end="Иотить" />
<section begin="Иотить" /> {{выступ|'''Іо{{Акут}}тить''' <small>''кстр.''</small> подать голосъ, мнѣніе, совѣтъ.}}<section end="Иотить" />
Строка 33: Строка 33:
<br/ >
<br/ >


{{выступ|'''К,''' {{razs|ка{{Акут}}ко, ка,}} согласная буква, въ русской азбукѣ одиннадцатая, въ церковной двѣнадцатая; <small>въ церковн. счисленіи</small> подъ титлою {{bs|к҃}} означаетъ двадцать, а со знакомъ {{bs|҂к҃}} двадцать тысячъ; см. {{bss|[[ТСД/А/ДО|А.]]}} <small>Въ восточныхъ языкахъ два</small> ''ка,'' <small>толстое (тупое, гортанное, твердое) и тонкое (острое, мягкое), произносимое кончикомъ языка [!]; наше слѣдуетъ [?] за первымъ и произносится корнемъ языка, а западное (европейское) [?] стоитъ между [!] русскимъ и тонкимъ азіатскимъ и произн. срединою языка [!].</small> [Съ представленіемъ буквы {{bss|к}} сочетается или ассоціируется представленіе звука согласнаго, пронзносимаго черезъ прижатіе задней части языка къ тому или другому мѣсту твердаго или даже мягкаго неба и затѣмъ черезъ внезапное раскрытіе или взрывъ, при чомъ носовыя полости закрыты мягкнмъ небомъ, а голосовыя связки гортани не производятъ никакого музыкальнаго дрожанія. Прижатіе къ мягкому небу даетъ глубокое {{bss|к}} языковъ тюркскихъ, кавказскихъ и др. Русскому произношенію чуждо приближеніе задней части языка къ мягкому небу. Главное же мѣсто сближенія — граница твердаго и мягкаго неба, на твердомъ небѣ. Впрочемъ, хотя «твердое» {{bss|к}} представляется всегда одинаковымъ, оно все-таки въ исполненіи разнообразится, главнымъ образомъ въ зависимости отъ пред- шествующихъ ему звуковъ: одно {{bss|к}} послѣ {{bss|а,}} другое послѣ {{bss|у,}} опять другое послѣ {{bss|е,}} еще другое послѣ {{bss|и}} и послѣ согласныхъ «мягкихъ». «Мягкое» или палатальное, т. е. среднеязычное {{bss|к}} является и въ представленіи, съ психической стороны, звукомъ отдѣльнымъ отъ к «твердаго»: къ представленію сжатія или смычки между заднею частью языка и небомъ присоединяется здѣсь представленіе звукоизмѣняющаго приближенія средней часи языка къ небу. Само собою разумѣется, что и главное звукопроизводное мѣсто сжатія или смычки между заднею частью языка и твердымъ небомъ будетъ въ этомъ случаѣ ещо болѣе впереди, нежели при {{bss|к}} въ сочетаніи съ предшествующимъ {{bss|и}} или же съ предшествующими «мягкими» согласными. Въ русской письменности представленіе «мягкаго» или среднеязычнаго {{bss|к}} ассоціировано съ представленіемъ сочетанія буквъ {{bss|кь}} или же {{bss|кя, ке, кё, кю,}} гдѣ слѣдующею за {{bss|к}} гласною буквою соозначается тоже именно эта «мягкость» или среднеязычность предшествующаго согласнаго. Глухому {{bss|к,}} т. е. смычному или сжатому и вмѣстѣ съ тѣмъ взрывному заднеязычному согласному, произносимому безъ дрожанія или вибраціи голосовыхъ связокъ гортани, соотвѣтствуетъ звонкое {{bss|г,}} т. е. согласный тоже сжатый или смычной со звуковидоизмѣняющимъ дрожаніемъ или вибраціей голосовыхъ связокъ. Смычному же}}<section end="К" />
{{выступ|'''К,''' {{razs|ка{{Акут}}ко, ка,}} согласная буква, въ русской азбукѣ одиннадцатая, въ церковной двѣнадцатая; <small>въ церковн. счисленіи</small> подъ титлою {{bs|к҃}} означаетъ двадцать, а со знакомъ {{bs|҂к҃}} двадцать тысячъ; см. {{bss|{{tsdl|А|А.}}}} <small>Въ восточныхъ языкахъ два</small> ''ка,'' <small>толстое (тупое, гортанное, твердое) и тонкое (острое, мягкое), произносимое кончикомъ языка [!]; наше слѣдуетъ [?] за первымъ и произносится корнемъ языка, а западное (европейское) [?] стоитъ между [!] русскимъ и тонкимъ азіатскимъ и произн. срединою языка [!].</small> [Съ представленіемъ буквы {{bss|к}} сочетается или ассоціируется представленіе звука согласнаго, пронзносимаго черезъ прижатіе задней части языка къ тому или другому мѣсту твердаго или даже мягкаго неба и затѣмъ черезъ внезапное раскрытіе или взрывъ, при чомъ носовыя полости закрыты мягкнмъ небомъ, а голосовыя связки гортани не производятъ никакого музыкальнаго дрожанія. Прижатіе къ мягкому небу даетъ глубокое {{bss|к}} языковъ тюркскихъ, кавказскихъ и др. Русскому произношенію чуждо приближеніе задней части языка къ мягкому небу. Главное же мѣсто сближенія — граница твердаго и мягкаго неба, на твердомъ небѣ. Впрочемъ, хотя «твердое» {{bss|к}} представляется всегда одинаковымъ, оно все-таки въ исполненіи разнообразится, главнымъ образомъ въ зависимости отъ пред- шествующихъ ему звуковъ: одно {{bss|к}} послѣ {{bss|а,}} другое послѣ {{bss|у,}} опять другое послѣ {{bss|е,}} еще другое послѣ {{bss|и}} и послѣ согласныхъ «мягкихъ». «Мягкое» или палатальное, т. е. среднеязычное {{bss|к}} является и въ представленіи, съ психической стороны, звукомъ отдѣльнымъ отъ к «твердаго»: къ представленію сжатія или смычки между заднею частью языка и небомъ присоединяется здѣсь представленіе звукоизмѣняющаго приближенія средней часи языка къ небу. Само собою разумѣется, что и главное звукопроизводное мѣсто сжатія или смычки между заднею частью языка и твердымъ небомъ будетъ въ этомъ случаѣ ещо болѣе впереди, нежели при {{bss|к}} въ сочетаніи съ предшествующимъ {{bss|и}} или же съ предшествующими «мягкими» согласными. Въ русской письменности представленіе «мягкаго» или среднеязычнаго {{bss|к}} ассоціировано съ представленіемъ сочетанія буквъ {{bss|кь}} или же {{bss|кя, ке, кё, кю,}} гдѣ слѣдующею за {{bss|к}} гласною буквою соозначается тоже именно эта «мягкость» или среднеязычность предшествующаго согласнаго. Глухому {{bss|к,}} т. е. смычному или сжатому и вмѣстѣ съ тѣмъ взрывному заднеязычному согласному, произносимому безъ дрожанія или вибраціи голосовыхъ связокъ гортани, соотвѣтствуетъ звонкое {{bss|г,}} т. е. согласный тоже сжатый или смычной со звуковидоизмѣняющимъ дрожаніемъ или вибраціей голосовыхъ связокъ. Смычному же}}<section end="К" />


{{свр}}
{{свр}}


<section begin="Иола1" /> {{выступ|'''Ио{{Акут}}ла''' <Іо{{Акут}}ла> <small>ж.,</small> [<small>голл.</small> {{lang|nd|Jol}], <small>''арх.''</small> карбас, расшитый на четыре весла, для ловли трески; нос и корма острые и один косой парус. {{razs|Иол}} <small>м.</small> род канонирской лодки. [Ср. [[ТСД/Ёла 1|1. ''ёла'']]].}}<section end="Иола1" />
<section begin="Иола1" /> {{выступ|'''Ио{{Акут}}ла''' <Іо{{Акут}}ла> <small>ж.,</small> [<small>голл.</small> {{lang|nd|Jol}], <small>''арх.''</small> карбас, расшитый на четыре весла, для ловли трески; нос и корма острые и один косой парус. {{razs|Иол}} <small>м.</small> род канонирской лодки. [Ср. {{tsdl|Ёла 1|1. ''ёла''|so}}].}}<section end="Иола1" />


<section begin="Иолоза1" /> {{выступ|'''Иолоза{{Акут}},''' <Іолоза{{Акут}}> {{razs|иолози{{Акут}}ть}} <small>и пр.</small> см. ''{{tsdl|Елозить 1|елозить|so}}''. ''(Юл,'' <small>татарс.</small> дорога, тор).}}<section end="Иолоза1" />
<section begin="Иолоза1" /> {{выступ|'''Иолоза{{Акут}},''' <Іолоза{{Акут}}> {{razs|иолози{{Акут}}ть}} <small>и пр.</small> см. ''{{tsdl|Елозить 1|елозить|so}}''. ''(Юл,'' <small>татарс.</small> дорога, тор).}}<section end="Иолоза1" />
Строка 71: Строка 71:
<br/ >
<br/ >


{{выступ|'''К,''' {{razs|ка{{Акут}}ко, ка,}} согласная буква, в русской азбуке одиннадцатая, в церковной двенадцатая; <small>в церковн. счислении</small> под титлою {{bs|к҃}} означает двадцать, а со знаком {{bs|҂к҃}} двадцать тысяч; см. {{bss|[[ТСД/А/ДО|А.]]}} <small>В восточных языках два</small> ''ка,'' <small>толстое (тупое, гортанное, твердое) и тонкое (острое, мягкое), произносимое кончиком языка [!]; наше следует [?] за первым и произносится корнем языка, а западное (европейское) [?] стоит между [!] русским и тонким азиатским и произн. срединою языка [!].</small> [С представлением буквы {{bss|к}} сочетается или ассоциируется представление звука согласного, произносимого через прижатие задней части языка к тому или другому месту твёрдого или даже мягкого неба и затем через внезапное раскрытие или взрыв, причём носовые полости закрыты мягким небом, а голосовые связки гортани не производят никакого музыкальнаго дрожания. Прижатие к мягкому небу дает глубокое {{bss|к}} языков тюркских, кавказских и др. Русскому произношению чуждо приближение задней части языка к мягкому небу. Главное же место сближения — граница твердого и мягкого неба, на твердом небе. Впрочем, хотя «твердое» {{bss|к}} представляется всегда одинаковым, оно все-таки в исполнении разнообразится, главным образом в зависимости от предшествующих ему звуков: одно {{bss|к}} после {{bss|а,}} другое после {{bss|у,}} опять другое после {{bss|е,}} еще другое после {{bss|и}} и после согласных «мягких». «Мягкое» или палатальное, т. е. среднеязычное {{bss|к}} является и в представлении, с психической стороны, звуком отдельным от к «твердого»: к представлению сжатия или смычки между заднею частью языка и небом присоединяется здесь представление звукоизменяющего приближения средней часи языка к небу. Само собою разумеется, что и главное звукопроизводное место сжатия или смычки между заднею частью языка и твердым небом будет в этом случае ещё более впереди, нежели при {{bss|к}} в сочетании с предшествующим {{bss|и}} или же с предшествующими «мягкими» согласными. В русской письменности представление «мягкого» или среднеязычного {{bss|к}} ассоциировано с представлением сочетания букв {{bss|кь}} или же {{bss|кя, ке, кё, кю,}} где следующею за {{bss|к}} гласною буквою соозначается тоже именно эта «мягкость» или среднеязычность предшествующего согласного. Глухому {{bss|к,}} т. е. смычному или сжатому и вместе с тем взрывному заднеязычному согласному, произносимому без дрожания или вибрации голосовых связок гортани, соответствует звонкое {{bss|г,}} т. е. согласный тоже сжатый или смычной со звуковидоизменяющим дрожанием или вибрацией голосовых связок. Смычному же}}<section end="К1" />
{{выступ|'''К,''' {{razs|ка{{Акут}}ко, ка,}} согласная буква, в русской азбуке одиннадцатая, в церковной двенадцатая; <small>в церковн. счислении</small> под титлою {{bs|к҃}} означает двадцать, а со знаком {{bs|҂к҃}} двадцать тысяч; см. {{bss|{{tsdl|А|А.}}}} <small>В восточных языках два</small> ''ка,'' <small>толстое (тупое, гортанное, твердое) и тонкое (острое, мягкое), произносимое кончиком языка [!]; наше следует [?] за первым и произносится корнем языка, а западное (европейское) [?] стоит между [!] русским и тонким азиатским и произн. срединою языка [!].</small> [С представлением буквы {{bss|к}} сочетается или ассоциируется представление звука согласного, произносимого через прижатие задней части языка к тому или другому месту твёрдого или даже мягкого неба и затем через внезапное раскрытие или взрыв, причём носовые полости закрыты мягким небом, а голосовые связки гортани не производят никакого музыкальнаго дрожания. Прижатие к мягкому небу дает глубокое {{bss|к}} языков тюркских, кавказских и др. Русскому произношению чуждо приближение задней части языка к мягкому небу. Главное же место сближения — граница твердого и мягкого неба, на твердом небе. Впрочем, хотя «твердое» {{bss|к}} представляется всегда одинаковым, оно все-таки в исполнении разнообразится, главным образом в зависимости от предшествующих ему звуков: одно {{bss|к}} после {{bss|а,}} другое после {{bss|у,}} опять другое после {{bss|е,}} еще другое после {{bss|и}} и после согласных «мягких». «Мягкое» или палатальное, т. е. среднеязычное {{bss|к}} является и в представлении, с психической стороны, звуком отдельным от к «твердого»: к представлению сжатия или смычки между заднею частью языка и небом присоединяется здесь представление звукоизменяющего приближения средней часи языка к небу. Само собою разумеется, что и главное звукопроизводное место сжатия или смычки между заднею частью языка и твердым небом будет в этом случае ещё более впереди, нежели при {{bss|к}} в сочетании с предшествующим {{bss|и}} или же с предшествующими «мягкими» согласными. В русской письменности представление «мягкого» или среднеязычного {{bss|к}} ассоциировано с представлением сочетания букв {{bss|кь}} или же {{bss|кя, ке, кё, кю,}} где следующею за {{bss|к}} гласною буквою соозначается тоже именно эта «мягкость» или среднеязычность предшествующего согласного. Глухому {{bss|к,}} т. е. смычному или сжатому и вместе с тем взрывному заднеязычному согласному, произносимому без дрожания или вибрации голосовых связок гортани, соответствует звонкое {{bss|г,}} т. е. согласный тоже сжатый или смычной со звуковидоизменяющим дрожанием или вибрацией голосовых связок. Смычному же}}<section end="К1" />


<br /> <h5> [[Страница:Толковый словарь. Том 2(1) (Даль 1905).djvu/84|163. Iола]] </h5>
<br /> <h5> [[Страница:Толковый словарь. Том 2(1) (Даль 1905).djvu/84|163. Iола]] </h5>
# {{tsdl|Иола|Iола}} / {{tsdl|Иола||so}}
# {{tsdl|Иола|Iола}} / {{tsdl|Иола||so}}
# {{tsdl|Иолоза|Іолоза{{Акут}}}} / {{tsdl|Иолоза|Иолоза{{Акут}}|so}}
# {{tsdl|Иолоза|Іолоза{{Акут}}}} / {{tsdl|Иолоза|Иолоза{{Акут}}|so}}
# [[ТСД/Иол 1/ДО|1. Іолъ]] / [[ТСД/Иол 1/ДО|1. Иол]]
# {{tsdl|Иол 1|1. Іолъ}} / {{tsdl|Иол 1|1. Иол}}
# [[ТСД/Иол 2/ДО|2. Іолъ]] → ''{{tsdl|Иола|Iола}}'' / [[ТСД/Иол 2|2. Иол]] → ''{{tsdl|Иола||so}}''
# {{tsdl|Иол 2|2. Іолъ}} → ''{{tsdl|Иола|Iола}}'' / {{tsdl|Иол 2|2. Иол|so}} → ''{{tsdl|Иола||so}}''
# {{tsdl|Иондина|Іондина}}* / {{tsdl|Иондина|Іондина|so}}*
# {{tsdl|Иондина|Іондина}}* / {{tsdl|Иондина|Іондина|so}}*
# [[ТСД/Ионин кит/ДО|Іо{{Акут}}нинъ-ки{{Акут}}тъ]] / [[ТСД/Ионин кит/|Ио{{Акут}}нин-ки{{Акут}}т]]
# {{tsdl|Ионин кит|Іо{{Акут}}нинъ-ки{{Акут}}тъ}} / [[ТСД/Ионин кит/|Ио{{Акут}}нин-ки{{Акут}}т]]
# [[ТСД/Іони{{Акут}}ческій-о{{Акут}}рденъ]] / [[ТСД/Иони{{Акут}}ческий-о{{Акут}}рден]]
# [[ТСД/Іони{{Акут}}ческій-о{{Акут}}рденъ]] / [[ТСД/Иони{{Акут}}ческий-о{{Акут}}рден]]
# {{tsdl|Иордань|Іорда{{Акут}}нь}} / {{tsdl|Иордань|Иорда{{Акут}}нь|so}}
# {{tsdl|Иордань|Іорда{{Акут}}нь}} / {{tsdl|Иордань|Иорда{{Акут}}нь|so}}
# {{tsdl|Йота|Іо{{Акут}}та}} / {{tsdl|Йота|Іо{{Акут}}та|so}}<br /> <h5> [[Страница:Толковый словарь. Том 2(1) (Даль 1905).djvu/84|164. Iоти]]</h5>
# {{tsdl|Йота|Іо{{Акут}}та}} / {{tsdl|Йота|Іо{{Акут}}та|so}}<br /> <h5> [[Страница:Толковый словарь. Том 2(1) (Даль 1905).djvu/84|164. Iоти]]</h5>
# {{tsdl|Иотить|Іо{{Акут}}тить}} / {{tsdl|Иотить|Іо{{Акут}}тить|so}}
# {{tsdl|Иотить|Іо{{Акут}}тить}} / {{tsdl|Иотить|Іо{{Акут}}тить|so}}
# [[ТСД/Йочки/ДО|[Іо{{Акут}}чки]]] → ''{{tsdl|Ёчки}}'' / [[ТСД/Йочки|[Іо{{Акут}}чки]]] → ''{{tsdl|Ёчки||so}}''
# {{tsdl|Йочки|[Іо{{Акут}}чки}}] → ''{{tsdl|Ёчки}}'' / {{tsdl|Йочки|[Іо{{Акут}}чки|so}}] → ''{{tsdl|Ёчки||so}}''
# {{tsdl|Иуда|Іу{{Акут}}да}} / {{tsdl|Иуда|Иу{{Акут}}да|so}}
# {{tsdl|Иуда|Іу{{Акут}}да}} / {{tsdl|Иуда|Иу{{Акут}}да|so}}
# {{tsdl|Июль|Ію{{Акут}}ль}} / {{tsdl|Июль|Ию{{Акут}}ль|so}}
# {{tsdl|Июль|Ію{{Акут}}ль}} / {{tsdl|Июль|Ию{{Акут}}ль|so}}