Жизнь стиха (Гумилёв): различия между версиями

[непроверенная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Новая: {{Отексте | АВТОР=Николай Степанович Гумилёв (1886-1921) | НАЗВАНИЕ=Жизнь стиха | ДАТАСОЗДАНИЯ=1909 | ДАТАПУБ...
 
Нет описания правки
Строка 4:
| ДАТАСОЗДАНИЯ=1909
| ДАТАПУБЛИКАЦИИ=1910 («Аполлон, 1910, № 7, с. 5—14)
| ИСТОЧНИК=[http://www.gumilev.ru/main.phtml?aid=5000687 gumilev.ru]
| СЛЕДУЮЩИЙ=[[Наследие символизма и акмеизм (Гумилёв)|Наследие символизма и акмеизм]]
| КАЧЕСТВО=3
}}
}}__NOTOC____NOEDITSECTION__
 
<div class='text'>{{Главы2|4}}
[[Категория:Публицистика Николая Степановича Гумилёва]]
[[Категория:Русская публицистика]]
[[Категория:Литература 1900-х годов]]
 
 
<div class='indent'>
== ЖИЗНЬ СТИХА ==
 
==== I ====
 
{{TOCright}}
Крестьянин пашет, каменщик строит, священник молится, и судит судья. Что же делает поэт? Почему легко запоминаемыми стихами не изложит он условий произрастания различных злаков, почему отказывается сочинить новую «Дубинушку» или обсахаривать горькое лекарство религиозных тезисов? Почему только в минуты малодушия соглашается признать, что чувства добрые он лирой пробуждал? Разве нет места у поэта, все равно, в обществе ли буржуазном, социал-демократическом или общине религиозной? Пусть замолчит Иоанн Дамаскин!
 
Так говорят поборники тезиса «Искусство для жизни». Отсюда — Франсуа Коппэ, Сюлли-Прюдом, Некрасов и во многом Андрей Белый.
 
Им возражают защитники «Искусства для искусства»: «Подите прочь, какое дело поэту мирному до вас… душе противны вы, как гробы, для вашей глупости и злобы имели вы до сей поры бичи, темницы, топоры, довольно с вас, рабов безумных»…безумных… Для нас, принцев Песни, властителей замков грезы, жизнь только средство для полета: чем сильнее танцующий ударяет ногами землю, тем выше он поднимается. Чеканим ли мы свои стихи, как кубки, или пишем неясные, словно пьяные, песенки, мы всегда и прежде всего свободны и вовсе не желаем быть полезными"».
 
Отсюда — Эредиа, Верлен, у нас — Майков.
Строка 37 ⟶ 32 :
Во втором — искусство изнеживается, становится мучительно-лунным, к нему применимы слова Малларме, вложенные в уста его Иродиады:
 
{{poemx1||…J’aime l’horreur d’être vierge et je veux
<div class='verse'>
Vivre parmi l’effroi que me font mes cheveux…|}}
<poem>
 
…J’aime l’horreur d’être vierge et je veux
Vivre parmi l’effroi que me font mes cheveux…
 
 
</poem>
</div>
 
(Я люблю позор быть девственной и хочу жить среди ужаса, рождаемого моими волосами…).
Строка 89 ⟶ 77 :
В современной русской поэзии, как на пример таких «живых» стихотворений, я укажу всего на несколько, стремясь единственно к тому, чтобы иллюстрировать вышесказанное, и оставляя в стороне многое важное и характерное. Вот хотя бы стихотворение Валерия Брюсова «В склепе»:
 
{{poemx1||Ты в гробнице распростерта в миртовом венце.
<div class='verse'>
<poem>
 
Ты в гробнице распростерта в миртовом венце.
Я целую лунный отблеск на твоем лице.
 
Строка 114 ⟶ 99 :
 
Ты — недвижна, ты — прекрасна, в миртовом венце.
Я целую свет небесный на твоем лице!|}}
 
 
</poem>
</div>
 
Здесь, в этом стихотворении, брюсовская страстность, позволяющая ему невнимательно отнестись даже к высшему ужасу смерти, исчезновения, и брюсовская нежность, нежность почти девическая, которую все радует, все томит, и лунный луч, и жемчуг, и розы, — эти две самые характерные особенности его творчества помогают ему создать образ, слепок, быть может, мгновения встречи безвозвратно разлученных и навсегда отравленных этой разлукой влюбленных.
Строка 124 ⟶ 105 :
В стихотворении «Гелиады» («Прозрачность», стр. 124) Вячеслав Иванов, поэт, своей солнечностью и чисто-мужской силой столь отличный от лунной женственности Брюсова, дает образ Фаэтона. Светлую древнюю сказку он превращает в вечно юную правду. Всегда были люди, обреченные на гибель самой природой их дерзаний. Но не всегда знали, что пораженье может быть плодотворнее победы.
 
{{poemx1||Он был прекрасен, отрок гордый,
<div class='verse'>
<poem>
 
Он был прекрасен, отрок гордый,
Сын Солнца, юный Солнцебог,
Когда схватил рукою твердой
Строка 140 ⟶ 118 :
Покинув алую тюрьму,
И с медным топотом бежали,
Послушны легкому ярму… и т. д.|}}
 
 
</poem>
</div>
 
«Отрок гордый» не появляется в самом стихотворении, но мы видим его в словах и песнях трех девушек Гелиад, влюбленных в него, толкнувших его на погибель и оплакивающих его «над зеленым Эриданом». И мучительно-завидна судьба того, о ком девушки поют такие песни!
Строка 150 ⟶ 124 :
И. Анненский тоже могуч, но мощью не столько Мужской, сколько Человеческой. У него не чувство рождает мысль, как это вообще бывает у поэтов, а сама мысль крепнет настолько, что становится чувством, живым до боли даже. Он любит исключительно «сегодня» и исключительно «здесь», и эта любовь приводит его к преследованию не только декораций, но и декоративности. От этого его стихи мучат, они наносят душе неисцелимые раны, и против них надо бороться заклинаниями времен и пространств.
 
{{poemx1||Какой тяжелый, темный бред!
<div class='verse'>
<poem>
 
Какой тяжелый, темный бред!
Как эти выси мутно-лунны!
Касаться скрипки столько лет
Строка 181 ⟶ 152 :
До утра свеч… и струны пели,
Лишь утро их нашло без сил
На черном бархате постели.|}}
 
 
</poem>
</div>
 
С кем не случалось этого? Кому не приходилось склоняться над своей мечтой, чувствуя, что возможность осуществить ее потеряна безвозвратно? И тот, кто, прочитав это стихотворение, забудет о вечной, девственной свежести мира, поверит, что есть только мука, пусть кажущаяся музыкой, тот погиб, тот отравлен. Но разве не чарует мысль о гибели от такой певучей стрелы?
Строка 191 ⟶ 158 :
Затем, минуя «Незнакомку» Блока, — о ней столько писалось, — я скажу еще о «Курантах любви» Кузмина. Одновременно с ними автором писалась к ним и музыка, и это положило на них отпечаток какого-то особого торжества и нарядности, доступной только чистым звукам. Стих льется, как струя густого, душистого и сладкого меда, веришь, что только он — естественная форма человеческой речи, и разговор или прозаический отрывок после кажутся чем-то страшным, как шепот в тютчевскую ночь, как нечистое заклинание. Эта поэма составлена из ряда лирических отрывков, гимнов любви и о любви. Ее слова можно повторять каждый день, как повторяешь молитву, вдыхаешь запах духов, смотришь на цветы. Я приведу из нее один отрывок, который совершенно зачаровывает наше представление о завтрашнем дне, делает его рогом изобилия:
 
{{poemx1||Любовь расставляет сети
<div class='verse'>
<poem>
 
Любовь расставляет сети
Из крепких шелков;
Любовники, как дети,
Строка 217 ⟶ 181 :
Ищем оков,
И слепо падаем в сети
Из крепких шелков.|}}
 
 
</poem>
</div>
 
Так искусство, родившись от жизни, снова идет к ней, но не как грошовый поденщик, не как сварливый брюзга, а как равный к равному.
Строка 229 ⟶ 189 :
На днях прекратил свое существование журнал «Весы», главная цитадель русского символизма. Вот несколько характерных фраз из заключительного манифеста редакции, напечатанного в № 12:
 
{{начало цитаты}}
<div style='margin:1em 0 1em 3em'>
«''Весы'' были шлюзой, которая была необходима до тех пор, пока не слились два идейных уровня эпохи, и она становится бесполезной, когда это достигнуто, наконец, ее же действием. Вместе с победой идей символизма в той форме, в какой они исповедывались и должны были исповедываться ''Весами'', ненужным становится и сам журнал. Цель достигнута, и ео ipso средство бесцельно! Растут иные цели!
 
Мы не хотим сказать этим, что символическое движение умерло, что символизм перестал играть роль идейного лозунга нашей эпохи… Но завтра то же слово станет иным лозунгом, загорится иным пламенем, и оно уже горит по иному над нами».
{{конец цитаты}}
</div>
 
Со всем этим нельзя не согласиться, особенно если дело коснется поэзии. Русский символизм, представленный полнее всего «Весами», независимо от того, что он явился неизбежным моментом в истории человеческого духа, имел еще назначение быть бойцом за культурные ценности, с которыми от Писарева до Горького у нас обращались очень бесцеремонно. Это назначение он выполнил блестяще и внушил дикарям русской печати, если не уважение к великим именам и идеям, то, по крайней мере, страх перед ними. Но вопрос, надо ли ему еще существовать, как литературной школе, сейчас имеет слишком мало надежд быть вполне разрешенным, потому что символизм создался не могучей волей одного лица, как «Парнас» волей Леконта де Лиль, и не был результатом, общественных переворотов, как романтизм, но явился следствием зрелости человеческого духа, провозгласившего, что мир есть наше представление. Так что устаревшим он окажется только тогда, когда человечество откажется от этого тезиса — и откажется не только на бумаге, но всем своим существом. Когда это случится, предоставляю судить философам. Теперь же мы не можем не быть символистами. Это не призыв, не пожелание, это только удостоверяемый мною факт.
</div>
 
 
[[Категория:Публицистика Николая Степановича Гумилёва]]
[[Категория:Русская публицистика]]
[[Категория:Литература 1900-х годов]]