Ты знаешь край, где всё обильем дышит (А. К. Толстой): различия между версиями

[непроверенная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 1:
{{TextQuality|75%}}{{Отексте
| НАЗВАНИЕ = Ты знаешь край, где всё обильем дышит…
| АВТОР = [[Алексей Константинович Толстой]] (1817-1875)
| ПРЕДЫДУЩИЙ = [[Колокольчики мои (А. К. Толстой)|Колокольчики мои…]]
| СЛЕДУЮЩИЙ = [[Цыганские песни (А. К. Толстой)|Цыганские песни]]
| СОДЕРЖАНИЕ = [[Алексей Константинович Толстой#Стихотворения 1840-х гг.|Стихотворения 1840-х]]
| ИСТОЧНИК = {{А. К. Толстой:СС-1981|1|1}}
| ДРУГОЕ =
}}
<div {{stix|2}}>
<poem>
'''* * *'''
 
{{poemx||Ты знаешь край, где все обильем дышит,<ref>''«Ты знаешь край, где все обильем дышит…»''. — В стихотворении использована композиционная схема «Миньоны» Гете.</ref>
Где реки льются чище серебра,
Где ветерок степной ковыль колышет,
Строка 64 ⟶ 63 :
Густой травой давно заросший вход,
Над дверью щит с гетманской булавою?..
Туда, туда стремлюся я душою!|<1840-е годы>}}
 
''<1840-е годы>''
 
</poem>
</div>
 
== Примечания ==