Страница:Коран - Г.С. Саблуков, 1894 г., 2-е издание.djvu/127: различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
Nonexyst (обсуждение | вклад) мНет описания правки |
Nonexyst (обсуждение | вклад) м расстояние между абзацами |
||
Тело страницы (будет включаться): | Тело страницы (будет включаться): | ||
Строка 10: | Строка 10: | ||
<section end="6"/> |
<section end="6"/> |
||
<section begin="7"/>{{ВАР|{{ц|<big>'''Глава (7-ая): преграды.'''</big>}} |
<section begin="7"/>{{ВАР|{{ц|<big>'''Глава (7-ая): преграды.'''</big>}} |
||
{{^|1em}} |
|||
{{ц|'''<small>Меккская. Двѣсти пять стиховъ.</small>'''}} |
{{ц|'''<small>Меккская. Двѣсти пять стиховъ.</small>'''}} |
||
{{^|1em}} |
|||
Во имя Бога, милостиваго, милосердаго. |
Во имя Бога, милостиваго, милосердаго. |
||
{{^|1em}} |
|||
Алмс<ref>А́зъ, лю́ди, мыслѣ́те, сло́во.</ref>. Писаніе ниспослано тебѣ, — въ сердцѣ твоемъ не должно быть недоумѣнію объ этомъ, — для того, чтобы ты имъ училъ, и чтобы оно было вразумленіемъ вѣрующимъ. |
Алмс<ref>А́зъ, лю́ди, мыслѣ́те, сло́во.</ref>. Писаніе ниспослано тебѣ, — въ сердцѣ твоемъ не должно быть недоумѣнію объ этомъ, — для того, чтобы ты имъ училъ, и чтобы оно было вразумленіемъ вѣрующимъ. |
||
{{стих|7|2}} Слѣдуйте тому, что{{акут}} свыше ниспослано вамъ отъ Господа вашего, и не слѣдуйте никакимъ другимъ покровителямъ, кромѣ Его. Мало вы размышляете! |
{{стих|7|2}} Слѣдуйте тому, что{{акут}} свыше ниспослано вамъ отъ Господа вашего, и не слѣдуйте никакимъ другимъ покровителямъ, кромѣ Его. Мало вы размышляете! |
||
Строка 21: | Строка 21: | ||
{{стих|7|4}} Когда постигала ихъ казнь наша, тогда |
{{стих|7|4}} Когда постигала ихъ казнь наша, тогда |
||
|{{ц|<big>'''Глава (7): преграды.'''</big>}} |
|{{ц|<big>'''Глава (7): преграды.'''</big>}} |
||
{{^|1em}} |
|||
{{ц|'''<small>Меккская. Двести пять стихов.</small>'''}} |
{{ц|'''<small>Меккская. Двести пять стихов.</small>'''}} |
||
{{^|1em}} |
|||
Во имя Бога, милостивого, милосердого. |
Во имя Бога, милостивого, милосердого. |
||
{{^|1em}} |
|||
Алмс<ref>А́зъ, лю́ди, мыслѣ́те, сло́во.</ref>. Писание ниспослано тебе, — в сердце твоем не должно быть недоумению об этом, — для того, чтобы ты им учил, и чтобы оно было вразумлением верующим. |
Алмс<ref>А́зъ, лю́ди, мыслѣ́те, сло́во.</ref>. Писание ниспослано тебе, — в сердце твоем не должно быть недоумению об этом, — для того, чтобы ты им учил, и чтобы оно было вразумлением верующим. |
||
{{стих|7|2}} Следуйте тому, что свыше ниспослано вам от Господа вашего, и не следуйте никаким другим покровителям, кроме Его. Мало вы размышляете! |
{{стих|7|2}} Следуйте тому, что свыше ниспослано вам от Господа вашего, и не следуйте никаким другим покровителям, кроме Его. Мало вы размышляете! |