Страница:Энциклопедический лексикон Плюшара Т. 9.djvu/40: различия между версиями

(нет различий)

Версия от 21:06, 20 марта 2009

Эта страница не была вычитана

ееть свмдѣтедьство, что черезъ пять двей по-сдѣ кровавой ночи, цѣлую недѣлю (съ 5 по ДОсевтября) въ околоткѣ Парижскомъ аанумалвсь погребеніенъ труповъ , кето-рмвъ васчнтано до одиянадцати^тысячъ. А скодько еще, по наивно-днкому вмраженію совремевнаго лѣтопнсца, • бьио отправлено въ Руанъ, водою безъ лодки! •

Вѣсть объ ужасвоА трагедін, освящеяной ммененъ кородя, быстро распростравилась по всей Фравціи. Иэувѣрство вездѣ уже бы-до подготовдено. Тѣ же ужасы повторялнсь во всѣхъ городахъ, ^гдѣ вдадычествовалъ ка-тоднцнснъ. Въ Ліонъ, говоритъ Капімуни, гугенотовъ ■рѣзади какъ барановъ». Въ Бордо іеэунтъ, по вмени Эдмонъ Ожье, съ изстуленіемъ проповѣдовадъ губитель-ство. Ояъ самъ привелъ убійцъ къ двумъ совѣтнвкамъ парданента, ену венавистныиъ, которые и быди унерщвлены предъ его гда-ааии. Окодо двухъ мѣсяцевъ прододжадся иепрерывный періодъ убійствъ въ провин-ціяхъ. Кровь дндась въ Мо 35 августа ; въ Шарите 96; въОрдеанѣ 97; въСомгорѣ и Ан-жеръ99; въЛіонѣЗО; въТруа 9 сентября; въ Буржѣ 11; въ Руаяѣ 17; въ Романё 90; въ Тулузѣ 93; въ Бордо 3 октября. Новое до-казательство, что тутъ не быдо давнихъ, об-дуианяыхъ приготовденш, что убійство рас-иространидось по Францш всдѣдствіе еава-тнсма, воспдаменявшагося првмѣраии, какъ пороховая подоса. Въ первый день кородь написалъ быдо къ губернаторамъ, что все ато сдучндось безъ его участія, что кровопроли-тіе быдо сдѣдствіе частной схватки Гюиэовъ съ Коднньи н его приверженцаин. Овъ даже старался скрыть отъ друтихъ и отъ себя весь егоужасъ; ваписадъ посланнику своеиу въ Рннъ письио, наподневвое внчтожныии по-дробяостями, и эакдючвлъ припискою ва ковцѣ: ■ Аи гіешеигапі», доджеяъ васъ увѣ-донять, что одняъ иэъ враговъ адмирадавы<-стрѣдидъ по веиъ изъ аркебузы , отъ атого въ городѣ произошдо воэнущеніе: Иногіе у-бнты.» Но ва другоА день онъ перешелъ въ другую краДность; посладъ въ п{ овинціи другія противныя повелѣяія, гдѣ, прязвавая себя гдавиьшъ распорядитедямъ происшед-шаго въ Парижѣ кровопродитія, предписы-вадъ губериатораиъ употребнть тѣ же нѣры противъ еретвковъ и мятежннковъ. Не всѣ одяако ему повиновадись. Гра«ъ Тандъ въ Провавсѣ, Гардъ въ Доовве, Шабо-Шарви въ Бургояи, Сенъ-Эранъ въ Оверяи, Ла-Гншъ въ Макоиѣ, отказаднсь нсполннть ати поведѣнія. Внковтъ д'Ортъ , правитедь нъ БаДоннѣ, пнсадъ даже къ кородю, что онъ ■объявидъ его водю жнтедянъ н гарвизону, но вашедъ иежду внии тодько добрыхъ гра-жданъ и храбрыхъ соддатъ, ни одиого пада-ча.» Во мвогяхъ катодикахъ обяаружидся неводьныД ужасъ. Епископъ Іоаннъ Гея-нюАе въ Лизьё саиъ убѣдндъ губерватора своей епархіи воздержатъся отъ убшствъ, по-ка утнхпеть буря. Внконтъ Тюреянь отрек-ся даже отъ катодичества и сдѣдадся гугепо-тоиЪ. Въ Ліовѣ падачъ отрекся отъ участія въ убіАствахъ, сказавъ губернатору Мандедо, что его «додгъ уиерщвдять тодько преступ-никовъ, осужденныхъ эаконоиъ.»

Въ Парижѣ быдо не то. Таиъ сдабый кородь, видя вевозиожность поправить дѣло, рѣшнлся торжественно вэять на себя всю его отвѣтственность и освятнть преступлевіе ииенеиъ эаконности. Натретшдеиь, авгу-ста 96, ояъ отправидся въ ПарнжскіА соборъ принести бдвгодарвость Богу за чудесвое нэбавдеиіе его , Церкви н кородевства отъ иенавнстяоА и гибедьноА ереси. Потоиъ, въ сопровождеяін принцевъ крови , яввдся въ пардаиентъ , которьга быдъ въ подноиъ собраиіи. Здѣсь, возсѣвъ натронъ, проиэ-несъ овъ важвую рѣчь, гдѣ издожидъ подробно о существованіи заговора подъ начадьствонъ Колиньи, для возведенія на престолъ принца Конде, и гордился предупрежденіемъ опасности, которою этотъ эаговоръ угрожалъ Церкви и королевству. Всѣ члены благодарили короля за его ревность и привѣтствовали съ успѣхомъ. Президентъ Де-Ту только что глубокимъ вздохомъ выразилъ свои ФилосоФическія чувства, которыми опередилъ свой вѣкъ. Единогласно пронзнесено осужденіе убитаго Колиньи и опредѣлено трупъ его, какъ измѣнника, таскать по городу, привязавъ къ конскому хвосту, а потомъ за ноги повѣсить на висѣлнцѣ. Говорятъ, что голову его принесли къ Екатеринѣ, которая, набальзамировавъ ее, отослала въ Римъ. Это звѣрство не доказано. Но извѣстно, что Карлъ съ матерью н всѣмъ Дворомъ ѣэдилъ любоваться безобразнымъ трупомъ жертвы, и, когда ему замѣтили, что тѣло уже начало портиться, сказалъ извѣстное выраженіе Вителлія: «Отъ убитаго врага дурно не пахнетъ.» Засѣданіе парламента кончилось впро-