Тамбовская казначейша (Лермонтов)/ИПСС 1914 (ДО): различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки |
Нет описания правки |
||
Строка 282:
Когда бы всѣ его слова
Хоть тѣнь имѣли хвастовства.
И не смущенъ бы былъ и раемъ,
Когда бъ попался и туда. <ref>''И не смущенъ бы былъ и раемъ, / Когда бъ попался и туда.'' Добавлено П. А. Висковатовымъ. — ''Прим. ред. викитеки.''</ref>
Всѣхъ разсмѣшитъ надутой рѣчью,
Шутя и самъ онъ легъ бы въ гробъ,
Иль сталъ душою заговора<ref>Варіантъ: Чтобъ отъ кнута избавить вора. [''Оба варіанта добавлены П. А. Висковатовымъ. — ''Прим. ред. викитеки.''] </ref>
Былъ добръ и честенъ, — но шутя.
<center><h5>XVII</h5></center>▼
Не делалъ страстныхъ изъясненій,
Счастливѣй былъ, чѣмъ вы и я.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Таковъ то былъ штабъ-ротмистръ Гаринъ;
Былъ схожъ тому назадъ пять лѣтъ.
|}}
Строка 297 ⟶ 330 :
<!--
▲<center><h5>XVI</h5></center>
▲{{№|225}}Страстьми земными несмущаем,
▲Он не терялся никогда.
▲Бывало, в деле, под картечью
▲Гримасой, фарсой площадной,
▲Иль неподдельной остротой.
▲Шутя однажды после спора
▲Всадил он другу пулю в лоб;
▲Порой, незлобен как дитя,
▲<center><h5>XVII</h5></center>
▲Он не был тем, что волокитой
▲{{№|240}}У нас привыкли называть;
▲Он не ходил тропой избитой,
▲Свой путь умея пролагать;
▲Не становился на колени;
▲{{№|245}}А несмотря на то, друзья,
▲По крайней мере мой портрет
<center><h5>XVIII</h5></center>
|