Цыганы (поэма — Пушкин): различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
м бот: замена шаблона: Re2; косметические изменения
Строка 63:
{{№|50}}Готов идти за мною всюду».
 
{{re2Re|Старик|}}
Я рад. Останься до утра
Под сенью нашего шатра
Строка 77:
И селы обходи с медведем.
 
{{re2Re|Алеко|}}
Я остаюсь.
 
{{re2Re|Земфира|}}
{{indent|Я остаюсь.}} Он будет мой:
Кто ж от меня его отгонит?
Строка 173:
{{№|145}}Они проснутся: погоди!
 
{{re2Re|Земфира|}}
Скажи, мой друг: ты не жалеешь
О том, что бросил навсегда?
 
{{re2Re|Алеко|}}
Что ж бросил я?
 
{{re2Re|Земфира|}}
{{indent|Что ж бросил я?}} Ты разумеешь:
Людей отчизны, города.
 
{{re2Re|Алеко|}}
{{№|150}}О чем жалеть? Когда б ты знала,
Когда бы ты воображала
Строка 200:
Или блистательный позор.
 
{{re2Re|Земфира|}}
Но там огромные палаты,
{{№|165}}Там разноцветные ковры,
Строка 206:
Уборы дев там так богаты!..
 
{{re2Re|Алеко|}}
Что шум веселий городских?
Где нет любви, там нет веселий.
Строка 217:
И добровольное изгнанье!
 
{{re2Re|Старик|}}
Ты любишь нас, хоть и рожден
Среди богатого народа.
Строка 259:
Не успокоенные гости!
 
{{re2Re|Алеко|}}
Так вот судьба твоих сынов,
О Рим, о громкая держава!..
Строка 307:
Алеко внемлет и бледнеет.
 
{{re2Re|Земфира|}}
</poem><poem style="margin-left:4ex">
Старый муж, грозный муж,
Строка 319:
</poem><poem>
 
{{re2Re|Алеко|}}
Молчи. Мне пенье надоело,
Я диких песен не люблю.
 
{{re2Re|Земфира|}}
Не любишь? мне какое дело!
{{№|270}}Я песню для себя пою.
Строка 342:
</poem><poem>
 
{{re2Re|Алеко|}}
Молчи, Земфира! я доволен...
 
{{re2Re|Земфира|}}
Так понял песню ты мою?
 
{{re2Re|Алеко|}}
{{№|285}}Земфира!
 
{{re2Re|Земфира|}}
{{indent|Земфира!}} Ты сердиться волен,
Я песню про тебя пою.
 
{{rem|Уходит и поет: Старый муж и проч. }}
{{re2Re|Старик|}}
Так, помню, помню — песня эта
Во время наше сложена,
Строка 378:
И стонет, и рыдает он».
 
{{re2Re|Старик|}}
{{№|305}}Не тронь его. Храни молчанье.
Слыхал я русское преданье:
Строка 386:
{{№|310}}Уходит он. Сиди со мной.
 
{{re2Re|Земфира|}}
Отец мой! шепчет он: Земфира!
 
{{re2Re|Старик|}}
Тебя он ищет и во сне:
Ты для него дороже мира.
 
{{re2Re|Земфира|}}
Его любовь постыла мне.
{{№|315}}Мне скучно; сердце воли просит —
Строка 399:
Другое имя произносит…
 
{{re2Re|Старик|}}
Чье имя?
 
{{re2Re|Земфира|}}
{{indent|Чье имя?}} Слышишь? хриплый стон
И скрежет ярый!.. Как ужасно!..
{{№|320}}Я разбужу его…
 
{{re2Re|Старик|}}
{{indent|Я разбужу его…}} Напрасно,
Ночного духа не гони —
Уйдет и сам…
 
{{re2Re|Земфира|}}
{{indent|Уйдет и сам…}} Он повернулся,
Привстал, зовет меня… проснулся —
Иду к нему — прощай, усни.
 
{{re2Re|Алеко|}}
{{№|325}}Где ты была?
 
{{re2Re|Земфира|}}
{{indent|Где ты была?}} С отцом сидела.
Какой-то дух тебя томил;
Строка 428:
{{№|330}}И звал меня.
 
{{re2Re|Алеко|}}
{{indent|И звал меня.}} Мне снилась ты.
Я видел, будто между нами…
Я видел страшные мечты!
 
{{re2Re|Земфира|}}
Не верь лукавым сновиденьям.
 
{{re2Re|Алеко|}}
Ах, я не верю ничему:
{{№|335}}Ни снам, ни сладким увереньям,
Строка 442:
 
----
{{re2Re|Старик|}}
О чем, безумец молодой,
О чем вздыхаешь ты всечасно?
Строка 449:
Не плачь: тоска тебя погубит.
 
{{re2Re|Алеко|}}
Отец, она меня не любит.
 
{{re2Re|Старик|}}
Утешься, друг: она дитя.
Твое унынье безрассудно:
Строка 471:
Утешься.
 
{{re2Re|Алеко|}}
{{indent|Утешься.}} Как она любила!
{{№|360}}Как нежно преклонясь ко мне,
Строка 484:
Моя Земфира охладела!..
 
{{re2Re|Старик|}}
{{№|370}}Послушай: расскажу тебе
Я повесть о самом себе.
Строка 526:
Уже ни с кем я не делил.
 
{{re2Re|Алеко|}}
{{№|410}}Да как же ты не поспешил
Тотчас вослед неблагодарной
Строка 532:
Кинжала в сердце не вонзил?
 
{{re2Re|Старик|}}
К чему? вольнее птицы младость;
{{№|415}}Кто в силах удержать любовь?
Строка 538:
Что было, то не будет вновь.
 
{{re2Re|Алеко|}}
Я не таков. Нет, я не споря
От прав моих не откажусь!
Строка 554:
 
----
{{re2Re|Молодой цыган|}}
Еще одно... одно лобзанье...
 
{{re2Re|Земфира|}}
Пора: мой муж ревнив и зол.
 
{{re2Re|Цыган|}}
Одно... но доле!.. на прощанье.
 
{{re2Re|Земфира|}}
Прощай, покамест не пришел.
 
{{re2Re|Цыган|}}
{{№|435}}Скажи — когда ж опять свиданье?
 
{{re2Re|Земфира|}}
Сегодня, как зайдет луна,
Там, за курганом над могилой...
 
{{re2Re|Цыган|}}
Обманет! не придет она!
 
{{re2Re|Земфира|}}
Вот он! беги!.. Приду, мой милый.
 
Строка 609:
Над обесславленной могилой.
 
{{re2Re|1-й голос|}}
Пора…
 
{{re2Re|2-й голос|}}
{{indent|Пора… }} Постой…
 
{{re2Re|1-й голос|}}
{{indent|Пора… Постой… }} Пора, мой милый.
 
{{re2Re|2-й голос|}}
Нет, нет, постой, дождемся дня.
 
{{re2Re|1-й голос|}}
{{№|470}}Уж поздно.
 
{{re2Re|2-й голос|}}
{{indent|Уж поздно.}} Как ты робко любишь.
Минуту!
 
{{re2Re|1-й голос|}}
{{indent|Минуту!}} Ты меня погубишь.
 
{{re2Re|2-й голос|}}
Минуту!
 
{{re2Re|1-й голос|}}
{{indent|Минуту! }} Если без меня
Проснется муж?..
 
{{re2Re|Алеко|}}
{{indent|Проснется муж?..}} Проснулся я.
Куда вы! не спешите оба;
{{№|475}}Вам хорошо и здесь у гроба.
 
{{re2Re|Земфира|}}
Мой друг, беги, беги...
 
{{re2Re|Алеко|}}
{{indent|Мой друг, беги, беги... }} Постой!
Куда, красавец молодой?
Строка 652:
 
{{rem|Вонзает в него нож.}}
{{re2Re|Земфира|}}
{{indent|Лежи!}} Алеко!
 
{{re2Re|Цыган|}}
{{indent|Лежи! Алеко!}} Умираю…
 
{{re2Re|Земфира|}}
Алеко, ты убьешь его!
{{№|480}}Взгляни: ты весь обрызган кровью!
О, что ты сделал?
 
{{re2Re|Алеко|}}
{{indent|О, что ты сделал?}} Ничего.
Теперь дыши его любовью.
 
{{re2Re|Земфира|}}
Нет, полно, не боюсь тебя! —
Твои угрозы презираю,
{{№|485}}Твое убийство проклинаю…
 
{{re2Re|Алеко|}}
Умри ж и ты!
 
{{rem|Поражает ее.}}
{{re2Re|Земфира|}}
{{indent|Умри ж и ты!}} Умру любя…
 
Строка 734:
До утра сном не опочил.
 
<h4>==== Эпилог</h4> ====
{{№|540}}Волшебной силой песнопенья
В туманной памяти моей
Строка 775:
''Где повелительные грани // Стамбулу русский указал.'' — Бессарабия долго была театром русско-турецких войн, В 1812 г. там была установлена граница между Россией и Турцией.
</div>
 
[[ro:Țiganii]]
 
[[Категория:Поэзия Александра Сергеевича Пушкина]]
[[Категория:Русская поэзия, крупные формы]]
[[Категория:Литература 1824 года]]
 
[[ro:Țiganii]]