Юноше (Огарёв): различия между версиями

[непроверенная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м оформление
оформление, шаблон АП
Строка 1:
{{Отексте
|АВТОР АВТОР1 = [[Николай Платонович Огарёв|Н. Огарёв]] (1813—1877)
| НАЗВАНИЕ = Юноше
| ЧАСТЬ =
| ПОДЗАГОЛОВОК =
| ИЗЦИКЛА =
| ИЗСБОРНИКА =
| СОДЕРЖАНИЕ =
| ДАТАСОЗДАНИЯ = 1859
| ДАТАПУБЛИКАЦИИ =
| ЯЗЫКОРИГИНАЛА =
| НАЗВАНИЕОРИГИНАЛА =
| ПОДЗАГОЛОВОКОРИГИНАЛА =
| ПЕРЕВОДЧИК =
| ИСТОЧНИК = {{Источник|Полярная Звезда. Кн. 8 (1868).djvu|«Полярная Звѣзда». Кн. 8. — Женева: H. Georg, 1868.}}
| ДРУГОЕ =
| ВИКИПЕДИЯ =
| ИЗОБРАЖЕНИЕ =
| ОПИСАНИЕИЗОБРАЖЕНИЯ =
| ПРЕДЫДУЩИЙ =
| СЛЕДУЮЩИЙ =
| КАЧЕСТВО = 3
| НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ =
}}
 
Строка 7 ⟶ 27 :
{{indent|17}}''(Подражание Полонию)''
 
{{indent|17}}<small>*[Вероятно, читатель помнит в "«Гамлете"» -
{{indent|21}}наставление Полония Лаэрту.
{{indent|33}}- ''Примеч. Огарева.]''</small>
 
Ступай, мой сын! Постранствуй! Погляди!
Строка 15 ⟶ 35 :
Как сонный кот, забившись в угол тесный,
Я не ищу отрады впереди;
А молодежьмолодость, с своим орлиным взором,
Летит впередвперёд за волей и простором.
 
Учись! Пойми, что знание есть власть,
Строка 25 ⟶ 45 :
Живи умно, как человек свободный.
 
Пора любви придетпридёт своей чредой:
Умей любовь проникнуть светом дружбы,
Но избегай, как гнетагнёта рабской службы,
Тяжелой свычки, праздной и тупой,
Где женщина, весь день дыша разладом,
Тревожит жизнь докучно -мелким ядом.
 
За истину сноси обидный гнетгнёт
Без хвастовства, но гордо и достойно;
Будь твердтвёрд в борьбе и смерть встречай спокойно
Не злобствуя и зная напереднаперёд:
Народы все, помимо всех уроков,
Сперва казнят, а после чтут пророков.
Строка 42 ⟶ 62 :
На все кругом смотри пытливым взглядом,
И действуя наперекор преградам,
И не сходя с заветного пути...пути…
Забудь в труде и страх и утомленье —
И вот тебе мое благословенье.
| 1859}}
 
{{PD-old}}
 
[[Категория:Поэзия Николая Платоновича Огарёва]]