Когда-то в случай Слон попал у Льва.
В минуту по лесам прошла о том молва, И, так как водится, пошли догадки, Чем в милость втерся Слон? Не то красив, не то забавен он; Что́ за прием, что́ за ухватки! Толкуют звери меж собой.
«Когда бы», говорит, вертя хвостом, Лисица: «Был у него пушистый хвост такой, 10Я не дивилась бы».— «Или, сестрица», Сказал Медведь: «хотя бы по когтям Он сделался случайным: Никто того не счел бы чрезвычайным:
Да он и без когтей, то́ всем известно нам».— «Да не вошел ли он в случай клыками?» Вступился в речь их Вол: «Уж не сочли ли их рогами?» — «Так вы не знаете»,— сказал Осел,
Ушами хлопая: «чем мог он полюбиться, 20И в знать добиться? А я так отгадал —
Без длинных бы ушей он в милость не попал».
—————
Нередко мы, хотя того не примечаем, Себя в других охотно величаем.
Примечания
↑«Попасть в случай», т. е. сделать карьеру, понравившись царю.
Мораль басни восходит к народным пословицам: «Всякая лисица свой хвост хвалит», «Всякая харя сама себя хвалит» (см. В. Даль, «Пословицы русского народа»).
Рукописные варианты:
ст. 2 В минуту по лесам пошла о том молва (ПД)
вм. ст. 11—14 «Хоть ногти были б у него»,
Прибавил Волк: «а то ведь нету ничего!» (ПД)
ст. 20—22 Послушайте ж меня, я рад божиться,
Не будь лишь у него таких больших ушей,
Так двор бы и не знал о нем, ей, ей! (ПД, Е, Ж)
Заключительное нравоучение (стихи 23—24) в рукописи отсутствует.
Расшифровка сокращений
ПД — рукописи, принадлежащие Академии наук СССР (ныне находятся в архиве Института литературы, б. Пушкинский дом, Академии наук);
Е — Басни Ивана Крылова в шести частях, СПБ. 1819 г., ценз, разр. от 8 октября 1818 г.; ценз. разр. VI части от 8 марта 1819 г.;
Ж — Басни И. А. Крылова в семи книгах. Новое исправленное и дополненное издание, СПБ. 1825 г., ценз. разр. от 30 августа 1824 г.