Сказки и легенды пушкинских мест (Чернышёв)/Василий Андреич-купечецкий сын

Жил в Москве купец Андрей. Был один сын у ево Василий, фамилия ему была Красивый, он очень красивый был. Отец помер и мать.

Он был холостой. Он задумал женитца, потому что торговлю вести жанатому лучше[1]. Вздумал он, што где себе жену надо брать. По потретам он слыхал, што есть Франция, у онново купца дочь до того красивая, ею никто не видал личности, то ходила она маскированная[2]. И вот задумал он, што во што бы ни стало ону[3] повидать.

Вот он взял товару и старшего прикашшика и поехал в Францию. Ну вот, оны сняли там дом, открыли мага́зину. Вот оны торговали хорошо. Пушшали все на несколько дешевлей. Публика ишла покупать. Ну, их хвалили хозяина, што красивый и продае дешево.

Однажды время заходила эта Настасья, этово купца дочь. И улюбила (т. е. влюбила) она хозяина, и часто она ходила и разговор вела. Потом однажды время завели оны разговор. Вот он слыхал, што эта самая барышня, которая ему и ндравилась. Вот оны оннажды времени поменялись порсигарам. Потом он задумал: говорит приказчику, что как придет эта барышня, вы скажите, что Василий больной. Вот приходит она, спрашивает: «Где же Василий?» Он сказал: «Больной, третий день». Вот она говорит: «Э, как бы повидать?» Вот она ушла.

Вот Василий пришел. Приказчик говорит: «Просила она, как бы повидать». Ну вот, он надумал так. Приказчику сказал: «Найди такого [мастера], чтобы слили стату́я личностей акурат[4] как я, как будто я помер. Потом скажите, что Василий помер». Сходили к попу и потом хоронить. Потом Василья провели и похоронили. Вот потом она слыхала, эта барышня Настасья, что Василий помер. Она пришла и спросила, и тужила, что жалко мне ево. Потом он взял обрядился девушкой и стал торговать с приказчиком. Ну, заходила эта барышня Настасья и спрашивала, што это кто такой торгует. «А это сестрица Василия, Маша, приехала на похороны, не попала по случаю торговле».

Вот она часто заходила и с Машуй вели разговор и приказывала она Маше к себе в дом поговорить и покупаться съездить[5]. Ну, Маша в оннажды время приказала ей, Настасье: «Придите к нам». Вот она заходила. Ну, пошли к Настасье в дом, там с ей разговоры вели. Стала Настасья ону звать в купальню. Маша с ей поехали. Приехали в купальню. Настасья раздевалась. Ну, говорила Маше: «Раздевайтесь, давайте купаться.» Скидывала Настасья платье и свой парик [т. е. маску] с лица. Тогда говорила Маша [а Маше нельзя было раздеваться]. Потом Маша уже созналась, что я не Маша, а самый Василий и есть, мне нельзя раздеваться. Тогда Настасья бросилась на шею Василью: «Ежели ты, Василий, так сумел сделать, то я твоя жена. Вы не отпирайтесь от меня. Меня никто не видывал моей лишности, а тебе я разделась вся наголо». Ну вот, теперь Василий стал говорить ей, што как нам исделать лучше[6]. «Я тебя отправлю с приказчиком домой, а сам останусь товар распродать».

Вот оны дождались вечера. Он отправил их с приказчиком, а сам остался торговать. Вот приехал приказчик с ей, и находились оны вдвоем. Ну и стал он к ей, да…[7] — она не соглашалась. Вот приказчик взял да облыжное письмо ему, Василию: что теперь в нашем дому молодые рабяты всегда полный дом, как бытто какой фубличный дом. Вот Василий прочитал письмо, с этуй досады стал товар продавать дешево, продавал он за третью копейку, штобы разбыть скорей. Ну, вот он разбыл товар, продал и уехал домой.

Вот когда он приехал позно вечером, зашел он в спальню. Тогда Настасья бросилась ему на шею. Но когда он расстроенный был — вдарил он ножом ее в грудь и бросил со второго этажа на панель, а сам с досады лег спать. Вот ишел доктор, нашел эту девушку, види, што она еще жива. Положил на извозчика ону и привез на квартеру. Види, што она девушка очень красивая, стал ону лечить. Лечил там недели две-три. Вот она выздоровела. Тогда он стал [ее] за себя замуж брать — [он] был холостой. Несколько время он ону сбивал замуж за себя. Она не соглашалась. Вот в однажды время он зазвал ону покататься в лодке на́ море. Вот оны сели в лодку, отъехали саженей десять-пятнадцать или може двадцать. Ну вот, говорит: «Будешь моя жена? А если не согласна, то тебя сброшу в море!» Она говорит: «Бросай меня в море, а жаной не буду». Вот неподалеко рыболовы ловили рыбу, Гришка и Васька. И вели оны неводом, и выташшили эту самую девушку. Гришка был женат, а Василий холостой. Вот Гриша говорит: «Вот, Василий, эта твоя жена будет». У ей спросили: «Будешь ли жена?[8]» Она говорит: «Буду». Вот оны сразу пошли к попу. Ону поставили коло[9] церкви. Василий говорить: «Батюшка, повенчай меня, вот тебе десять рублей». А батька спрашивае: «Игде невеста?» А Василий говорит: «Вот коло церкви». Заплатил Василий деньги десять рублей. Пока батька одевался, пришли — невесты нет. Невеста вбежала. Василий остался холостой[10].

Вот эта́ Настасья побежала за́ город. Вот она отбежала шесть верст. Вот там нашла — пасетца мальцык, коров пасет. Она и спрашивае у нево: «Мальцык, променяй мне пеньжак и штаны, а я тебе дам платье это». Мальцик понял, што платье дороже, взял и променял. Вот она одела пеньжак и штаны, отрезала волоса и сделалась мальчиком. Ну, пошла опять в тот же город, где была.

И была чайная как раз против Василья Андреича, ейнова мужа. Вот она пришла в чайную, попросилась в хозяина: «Не возьмете ли меня в услужение». Хозяин видя — мальцык хороший, взяли. Мальцык такой услужный, старался что как бы лучше хозяину сделать. Вот хозяйка стала хозяина просить: «Хозяин, поставим мы этово мальчика в дворники. Пускай служит дворником». Вот служит неделю, служит две.

А Василий Андреич против сидит под окном. Выдет — голова повешена. И эта самая [девушка], она видит, што он сидит, подойдет спросит: «Чаво ты, Василий, задумавши. Али[11] больной?» Он ничего не скаже[12].

Однажды время в этом царстве помер государь. Выбрать так что неково, а сродников нет, не знают, ково выбирать. Вот один старичок надумал так: поставить над воротам две свечки — и пойдут люди: над кем загорятся, тот будет царем. Поставили. Ну, потом назначили день: сиводнишнее число пошли люди со старшева чину и так и меньше, и вси перешли, ни перед ким не загорается. Вот пошли уже последние, которые дворники там, лакеи.

Вот хозяин посылае свово Василья-дворника: «Иди и ты». Но, она [т. е. он] не хотел идти, што она знала, как она женьшина: она не хотела идти. Как хозяин посылаит — должна идти, слушать хозяина. Вот она пошла: загорелѝсь свечки перед ней! Ну, крикнули, што вот наш государь. Яво во дворец на царство.

Вот она царствует неделю и две. Вот она надумала снятца в женьском виде и этый потрет повесили к столбу, поставили два часовых солдата. Приказали им, што если будет хто либаватца или какой предмет показывать, то тих людей посадить.

Ну, прошел день, прошло два — идет доктор, поднял голову и смотрит. Был он старый, приложил палец к носу и смотрит. Часовые взяли его: «Что ты разлюбовалси?» И посадили. Прошло несколько время, приходит Василий Андреич, взглянул на потрет, побежали слеза́ у яво с глаз. Часовые взяли ево. «Што это слезы побежали у тебя? Чево ты плачешь?». Взяли ево посадили.

Вот прошел день, идут Василий-рыболов с Григорьем. Говорит Василий: «О! Григорий! Вот твоя жена!», показывае на потрет. Часовые взяли и посадили их.

Ну, вот прошло несколько время, несет пастушок с материй платье в город продавать. Мальцык увидал этот потрет самый и говорит матере, что мама, вот я акурат в такой выменял платье.

Часовые взяли и их, посадили.

Теперя прошло несколько время, государь стал допрос [так! без глагола]. Ну, вызывает дохтора и спрашивает: «Ну, вы почему смотрели и палец к носу прикладали. Признавайси всей правдуй». Дохтор показывает: «Так што я ишел позно, нашел девушку, сильно ранена в грудь. Вот ону на квартеру привез и ону лечил. Вот ону вылечил и хотел ону замуж взять, а она не согласилась, я ону свез на лодке и бросил в море». Ну, хорошо. Дохтора отвели в комлату[13], посадили.

Вот вызывают Василия. «А вы почаму смотрели и плакали? Признавайся всей правдай». — «А я вот сознаюсь правдуй. Я жанился укурат[14] вот на такой, а мне вот по письмам старший приказчик писал, что завела публичный дом. Я когда приехал, не вытерпело сердце, вдарил ону ножом в грудь и бросил со второго этажа на панель». Ево отвели, посадили в другую комнату.

Вот допрос рыбаков. «Ну, а вы ишли да кричали, что Васильева жена. Григорий говорил. Признавайтесь всей правдай». — «А вот мы ловили рыбу. Поймали акурат такую девушку. Григорий говорит: «Я женат, а Василий холост». Она согласилась за Василья замуж. Ну, сразу пошли к попу, ону оставили коло церкви, а самы пошли деньги попу отдали десять рублей. Пришли, а ей нет, убежала».

Ну, теперя вызывают бабку с мальчикум. «Ну, бабка, и ты, мальчик, што вы любовались да говорили: акурат в такой?» — «А вот мы несем платьё продавать. Вот мальцык выменял акурат у такой, и платье здесь». Ну, вот она взяла платье.

Теперя суд буде, их будут выпущать, кому што. Теперя доктора за это, што вылечил да опять топить — этому посулила виселицу — повесить[15]. А рыбакам — наградила деньгами и отправила. И бабке тоже деньгам с мальцыком[16]. А в Василья спрашивает: «А што, Василий, узнаешь ты ею, если она сечас к тебе придет?» — «Как же? Узнаю», говорит. Вот она пошла, одела это платье, которое пастушок принес, свое и вышла к ему в комлату.

Когда он ввидал ею, так со стула и упал. Она ево взяла подняла и сказала, что, Василий, тебе все прощено! Потом и остались оны царствовать. Затем и все.

Она поняла, што он по глупости сделал, поверил, а тот-то [доктор] мазурик! [Сказано через несколько времени после окончания сказки, как пояснение].


Примечания

  1. В 1-м варианте было: «ему скучно было жить одному».
  2. Сказочник с трудом вспомнил это слово. В 1-м варианте: «Она говорила: «кто ее лицо увидит, за того она и замуж пойдет».
  3. Ону́ — То же, что ее.
  4. Акура́т — Точь-в-точь, как раз, ровно.
  5. В 1-м варианте говорилось, что время было летнее, жаркое.
  6. В 1-м варианте выходило, что Настасья сама почему-то считала необходимым выйти замуж за Василья без ведома своего отца. Вероятно, он не был купцом.
  7. И в первом пересказе не было глагола, определяющего отношение приказчика к Настасье: рассказчик как-будто не нашел подходящего слова. Вульгарно следовало бы сказать что-нибудь вроде: подбиваться.
  8. В 1-м варианте ее спрашивали только о том: девушка ли она? т. е. незамужняя ли. Ее согласия не спрашивали. При записи, во 2-м варианте сказочник ввел, неожиданно для меня, этот факт и согласно с ним изменил в соответственном месте и конец рассказа.
  9. Ко́ло — Около.
  10. В 1-м варианте поп обещался ему за полученные деньги обвенчать на какой-либо другой девице.
  11. А́ли — То же, что или.
  12. В 1-м варианте прибавлено: «только рукой махне».
  13. Ко́млата — То же, что комната.
  14. Укура́т — Точь-в-точь.
  15. В 1-м варианте подробнее и складнее. Говорилось, что доктор, вылечивши, должен был дать свободу.
  16. В 1-м варианте подробнее и складнее: «рыбакам дала двести руб., у мальчика купила платье себе».