Сборник боевых документов/27/25
Отчет штаба инженерных войск 1-го Украинского фронта от 7 августа 1944 г. о маскировке подготовки наступательной операции фронта со 2 по 20.7.44 г. |
См. Выпуск 27. Дата создания: 7 августа 1944 г, опубл.: 1956. Источник: Генеральный Штаб. Военно-научное управление. Сборник боевых документов Великой Отечественной войны. — М.: Воениздат, 1956. — Т. 27. |
Отчет |
Сов. секретно |
«УТВЕРЖДАЮ» |
7 августа 1944 г. |
I. Замысел и маскировочное решение командующего |
Целью маскировочных мероприятий по обеспечению наступательной операции фронта являлась дезориентация противника относительно истинной группировки наших танковых сил и артиллерии и направления главного удара в полосе фронта. |
Маскировочное решение заключалось в имитации сосредоточения в полосе действий 1-й гвардейской армии – танковой армии и танкового корпуса и в полосе действий 18-й армии – одной танковой армии, путем проведения следующих мероприятий: |
1. Ложных перевозок танков по жел[езной] дороге. |
2. Имитации районов выгрузки танковых соединений. |
3. Имитации марша танковых частей из районов выгрузки в районы сосредоточения и имитации районов сосредоточения. |
4. Имитации накапливания сил в исходное для наступления положение. |
5. Дезинформация противника через местное население. |
II. Организация проведения операции |
Для определения задач армий штабом фронта был разработан план и указания по проведению маск[ировочных] мероприятий, предусматривающие основные работы, сроки и места действий. |
На основе этих указаний и плана в армиях были разработаны подробные планы, графики и плановые таблицы проведения работ. |
Управление осуществлялось оперативными группами, созданными в каждой армии. |
III. Выполнение имитации в полосе 1-й гвардейской армии |
1. Задачи, поставленные командованием фронта |
Организовать и провести ложное сосредоточение танковой армии в районе Чертков, Базар, Тлусте и танкового корпуса в районе Копачынице, Корнюв, Тышковцы. |
2. Маскировочное решение |
Маскировочное решение было детально разработано в плане мероприятий, составленном на основе указания штаба фронта, и в итоге определилось следующим образом: |
1) в районе ст. Гадыньковце создать ложный район выгрузки танковой армии. Имитацию производить с 3 по 10.7.44 г. Район выгрузки танковой армии создать на ст. Ворвулинцы; |
2) из районов выгрузки имитировать передвижение танковых колонн в районы сосредоточения и сосредоточить ложные танковые корпуса в районах: |
а) лес восточнее Бялы Поток; |
б) лес восточнее Ягельница, |
в) лес Чагор; |
г) Михальче, Репужницы; |
3) с 17.7.44 г. имитировать подтягивание войск в районы исходного положения, с общим сроком окончания 20.7.44 г. |
Район исходного положения для танковой армии установлен – Слобудка Джурыньска, Половце; для танкового корпуса – Воронов, Гаврыляк. |
Принятое решение отличалось от предусмотренного ранее, а именно: районы сосредоточения и исходного положения танковой армии [были] установлены севернее Чертков по той причине, что район по р. Стрыпа, от Бучач до Днестра, оказался почти полностью непроходимым для танков. |
Поэтому ложный удар танковой армии был намечен в направлении Бучач из района Слобудка Джурыньска, Половце, а танкового корпуса – в направлении Тлумач, что является оправданным условиями местности. |
3. Силы и средства |
Для проведения намеченных маскировочных мероприятий из состава армии выделены следующие силы и средства: |
1. 114-й инженерно-саперный батальон 6-й инженерно-саперной бригады. |
2. 583-й отдельный саперный батальон 280-й стрелковой дивизии. |
3. 558-й отдельный саперный батальон 309-й стрелковой дивизии. |
4. 197-й отдельный саперный батальон 151-й стрелковой дивизии. |
5. 325-й стрелковый полк 129-й стрелковой дивизии. |
6. 957-й стрелковый полк 309-й стрелковой дивизии. |
7. Учебный батальон 113-го армейского запасного стрелкового полка. |
8. Один батальон курсов мл[адших] лейтенантов. |
9. Два дивизиона 840-го артиллерийского полка 280-й стрелковой дивизии. |
10. Отдельная зенитно-пулеметная рота 309-й стрелковой дивизии. |
11. Две роты химзащиты. |
12. 6 боевых танков «Т-34» – 1-го танкового полка, 36 автомашин 522-го автомобильного батальона, 2 трактора «ЧТЗ». |
Силы и средства, выделенные штабом фронта |
1. Два взвода 22-й отдельной маскировочной роты. |
2. 150 шт. разборных макетов «Т-34». |
3. 2 машины «МГУ». |
4. 3 рации «РБ». |
5. 8 автомашин 7-й автомобильной роты. |
Использование выделенных сил и средств производилось соответственно плану. Саперные батальоны использовались главным образом для поделки ложной материальной части. Пехотные подразделения использовались для вспомогательных работ: оживления и охраны районов имитации и главным образом на маршах, имитации подтягивания сил в районы сосредоточения; артиллерия – для оживления ложных арт[иллерийских] позиций; танки и тракторы – для поделки следов в районе установки макетов и демонстративного шума моторов вблизи переднего края противника. В отдельных случаях танки вели демонстративный огонь по противнику. |
Районы сосредоточения и выгрузки прикрывались зенитными средствами. |
Рации в период выгрузки работали на станциях Гадыньковце и Ворвулинцы, а 8.7.44 г. переведены в районы сосредоточения. Работа велась по особой программе, составленной управлением связи фронта. |
[Личный состав] маскировочных взводов использовался главным образом как инструкторский состав по работе с разборными макетами танков и как персонал, сопровождающий эшелоны танков. Команды маскировщиков были обмундированы в форму танкистов, что давало должный эффект как на эшелонах (вертушке), так и в отдельных группах оживления макетов. |
4. Выполнение маскировочных мероприятий |
а) Организация и управление |
Для организации и управления действиями всех выделенных сил и средств приказом командующего 1-й гвардейской армией была создана оперативная группа в составе представителей родов войск и во главе с гвардии полковником Маркеловым; консультировал проведение операции от штаба фронта майор Слободяник. |
В каждом районе имитации назначался ответственный офицер за проведение мероприятий на данном объекте. |
Координирование действий вне районов имитации, а также взаимодействие различных родов войск осуществляла оперативная группа. |
Связь осуществлялась только нарочными посыльными и офицерами связи. |
Скрытность сущности проводимых мероприятий обеспечивалась тщательной охраной районов имитации, ограниченной документацией и максимальным достижением сходства имитируемых объектов. |
Одной из особенностей использования разборных макетов являлись приемы, могущие дать желаемые результаты наблюдений противника. На отдельных участках имитации, где возможно было допускать, что развед[ывательная] авиация противника могла установить ложность танков (макеты танков из подручных материалов), устанавливались разборные макеты наилучшего сходства. Этим создавался контраст сходства макетов и тем самым достигалась цель заблуждения противника [о том], что среди макетов есть большое количество действительных танков. |
б) Ложные объекты |
К моменту завершения сосредоточения ложной техники – 16.7.44 г. было выполнено следующее количество макетов:
|
№ по пор. | Наименование макетов | Количество в шт. |
1 | Сборных макетов танков | 154 |
2 | [Танков] из подручных материалов | 299 |
3 | Пушек из подручных материалов | 508 |
4 | Автомашин из подручных материалов | 68 |
5 | Кухонь из подручных материалов | 30 |
6 | Бензозап[равочных] баз из подручных материалов | 6 |
Районы установки макетов охранялись стрелковыми подразделениями. К макетам гражданское население не допускалось ближе чем на 200-300 м. |
В период с 17 по 19.7.44 г. разборные макеты танков и макеты пушек перебрасывались в ночное время из районов сосредоточения в район исходного положения. Установка макетов в этом районе производилась с тщательным учетом тактических особенностей местности и в полном соответствии с условиями размещения танков в боевых условиях. Количество макетов, установленных в районах исходного положения на 20.7.44 г., приводится в таблице:
|
№ по пор. | Наименование макетов | Количество в шт. |
1 | Сборных макетов танков | 145 |
2 | Макетов пушек | 179 |
в) Ложные действия войск |
Прибывавшие на ст[анцию] назначения железнодорожные эшелоны с макетами танков разгружались в тупиках или выемках полотна дороги, вдали от станции. Для разгрузки придавались подразделения, которые, помимо разгрузочных работ, несли тщательную охрану разгрузочного места. |
Время на разгрузку устанавливалось минимальное и не превышало 1.5 часа. |
Разгрузка сопровождалась шумом работы тракторов или «МГУ». К районам сосредоточения имитировался подход пехоты и автоколонны мотопехоты. В ночное время автоколонны двигались со вспышками фар, днем – с подвязанными кронами деревьев для большего пылеобразования. |
Подразделения совершали марши по направлениям к переднему краю, а оттуда в ночное время возвращались в исходные пункты полевыми дорогами. |
Маршруты оборудовались указками, знаками, указателями о расположении «хозяйств». |
На путях следования танковых колони имитировались отдельные отставшие танки, что создавалось постановкой отдельных макетов, собираемых ночью. В дневное время эти макеты оживлялись экипажами, находившимися вблизи макетов в форме танкистов и имитировавшими ремонт танков. |
В местах установки макетов обязательно прокладывались следы гусениц. Прокладка следов производилась тракторами и действительными танками. Кроме того, в районах сосредоточения прокладывались следы на опушках леса, в местах, дающих большую заметность следов танков (во ржи, в высокой траве и т. п.). |
Оживление отдельных установленных групп макетов также производилось путем перемещения их (обязательно после прохождения авиа[ционных] разведчиков). Перестановка макетов производилась в ночное время. |
На ст[анциях] выгрузки, во время появления авиации противника, район разгрузки задымлялся, что выполнялось ротами химической защиты. |
Колонна действительных танков, кроме работ по прокладыванию следов и демонстрации шума в районах установки макетов, проводила демонстративные марши по маршрутам движения войск. В населенных пунктах танки задерживались, имитируя осмотр машин. С аналогичной демонстративной целью по маршрутам движения войск на автомашинах проезжали группы разведки в костюмах танкистов. |
В исходных районах ложные арт[иллерийские] позиции оживлялись кочующими батареями, которые вели пристрелку. |
г) Меры дезинформации |
Для дезинформации противника через местное население организовывались рекогносцировки квартирьеров. В населенные пункты, лежащие на пути следования войск, систематически направлялись группы офицеров в форме танкистов, которые имитировали роботу квартирьеров. Организовывались поездки таких же групп в населенные пункты «на рынок». |
В районах сосредоточения и в районах исходного положения проводились командирские разведки. |
д) Отдельные демонстративные действия войск |
Для усиления имитации подготовки к прорыву обороны противника Развед[ывательным] отделом армии запланировано было проведение разведки боем в 13 пунктах. |
Осуществление этих разведок производилось в период подтягивания сил в районы исходного положения. |
Для имитации подготовки к прорыву саперами частей, занимавших оборону на переднем крае, проделывались ложные проходы в минных полях перед первой линией траншей. |
Производилось обозначение проходов и следов от вынутых мин. |
На дорогах, по маршруту движения колонн, производились ремонтные работы с привлечением местного населения. |
С 12.7.44 г. районы сосредоточения и дефилирования войск прикрывались нашей истребительной авиацией. |
5. Ответные действия противника |
а) Разведка |
Над районом ложного сосредоточения было отмечено 68 самолето-пролетов разведывательной авиации противника. |
Бомбардировочная авиация за весь период работ ни в районах имитации, ни в других местах полосы 1-й гвардейской армии не отмечалась. |
Кроме действий развед[ывательной] авиации, противник производил засылку разведчиков в районы действий. Так, в районе выгрузки на ст. Ворвулинцы 12.7.44 г. был задержан разведчик, который оказался завербованным местным жителем и был заслан с территории противника с задачей выяснить истинное сосредоточение танков. |
Второй случай – в районе ложного сосредоточения танковой армии – Скородныце 9.7.44 г. был задержан разведчик противника в одежде крестьянки. Он показал, что имел целью разведать места сосредоточения наших войск. |
б) Огневые действия |
Все мероприятия немедленно вызывали ответный огонь противника. Всего выпущено снарядов противником по районам имитации 2900 штук. |
в) Группировка |
Противник в течение почти всего периода проведения маск[ировочных] мероприятий (до 16.7.44 г.) сохранял всю группировку сил [неизменной], в то время [как] в период до 5.7.44 г. рокировалась значительная группа наших сил с левого фланга 1-й гвардейской армии. |
С началом наступательных действий на правом флате армии и правом крыле фронта противник 16.7.44 г. отвел одну пехотную дивизию и 18.7.44 г. еще две пехотные дивизии. |
Отсюда следует, что противник до начала действительных наступательных действий был дезориентирован относительно истинной группировки наших сил и намеченного нами [места] прорыва его обороны. |
Сводка ответных действий противника |
Самолето-пролетов развед[ывательной] авиации – 68. |
Задержано разведчиков противника – 2. |
Выпущено снарядов по ложным объектам – 2900 шт. |
Задержка сил противника против участка имитации. |
Наши потери |
7 макетов танков из проволоки, 22 макета пушек из хвороста и жердей, 1 орудие 152-мм калибра. |
IV. Выполнение имитации в полосе 18-й армии |
С 4 по 20.7.44 г. в полосе 18-й армии проведена имитация сосредоточения танковой армии в районе Островец, (иск.) Лиски, (иск.) Коломыя, Заболотов, (иск.) Ганьковцы. |
1. Организация проведения имитации |
4.7.44 г. был отдан приказ на имитацию и составлен план маскировочных мероприятий. Общее руководство проводимыми мероприятиями осуществлялось начальником штаба армии генерал-лейтенантом Озеровым. Для непосредственного руководства всеми работами и для контроля приказом была назначена оперативная группа в составе восьми старших офицеров штаба, по главе с зам[естителем] нач[альника] Опер[ативного] отдела полковником Соловейкиным. |
В помощь оперативной группе от Политического отдела армии была выделена группа офицеров в количестве двенадцати человек. |
Консультации по вопросам оперативной маскировки осуществлял представитель штаба 1-го Украинского фронта инженер-майор Момотов. |
5.7.44 г. оперативная группа выехала на место штаба имитируемой танковой армии в Сороки. |
С этого же момента были установлена проводная связь штаба оперативной группы со штабом армии, станциями выгрузки и штабом 9-й отдельной инженерно-саперной бригады. Связь с районами сосредоточения осуществлялась автотранспортом. |
2. Силы и средства, выделенные для проведения имитации |
Ответственными за материальное обеспечение маскировочных мероприятий являлись командующие родами войск и начальники служб армии. |
Для выполнения работ привлекались: |
а) Армейские силы и средства |
1. 132, 133 и 135-й отдельные инженерные батальоны 9-й отдельной инженерно-саперной бригады. |
2. 1-й и 3-й стрелковые батальоны 145-го гвардейского стрелкового полка 66-й гвардейской стрелковой дивизии. |
3. 71-й отдельный истребительно-противотанковый дивизион 66-й гвардейской стрелковой дивизии. |
4. Две батареи «САУ-76» 1448-го самоходно-артиллерийского полка 9-й пластунской стрелковой дивизии (10 самоходных установок). |
5. Зенитный полк 37-й зенитно-артиллерийской дивизии. |
6. 20 автомашин 590-й автомобильной роты. |
7. 2 железнодорожных состава. |
8. 3 трактора 146-й армейской пушечной артиллерийской бригады. |
9. Радиорота, кабельно-шестовая рота и отделение подвижных средств связи 88-го отдельного полка связи. |
10. Звуковещательные станции «МГУ-42», «МГУ-39» и две окопные. |
б) Фронтовые силы и средства |
1. 200 человек 23-го управления оборонительного строительства. |
2. Взвод 22-й маскировочной роты. |
3. Два взвода 30-го отдельного запасного саперного батальона. |
4. 126 сборно-разборных макетов танков. |
3. Имитация железнодорожных перевозок и выгрузки танков |
Работы по имитации перевозок и разгрузочных работ были организованы следующим образом. |
Сформированы два постоянных железнодорожных эшелона (вертушки) в составе 14 платформ и двух крытых вагонов каждый с паровозами «ТФ». |
Грузоподъемность каждого из эшелонов равнялась 400 т, что соответствовало и было максимальным для данного типа паровозов, профиля и состояния пути. |
Это было сделано с целью маскировки, ибо действительный тоннаж перевозимых грузов (макетов) не превышал 3 т. |
Паровозные и кондукторские бригады эшелонов были специально подобраны и закреплены на все время работ. |
От личного состава бригад взяты подписки о сохранении тайны перевозок. |
Железнодорожные эшелоны – вертушки работали на участке ст. Дзвиняч – Жежава, ст. Городенка. |
В тупике ст. Дзвиняч – Жежава в дневное время при отсутствии авиации противника в воздухе, с оцеплением района погрузки, производилась установка макетов танков на платформы. |
К исходу дня составы выходили со станции и с наступлением темноты принимались на ст. разгрузки – Ясенув Польны и Городенка. |
Таким образом, движение эшелонов с макетами танков на участке Дзвиняч – Жежава, Стефанешти приурочивалось ко времени вечернего облета тыловых коммуникаций армии развед[ывательной] авиацией противника. |
С началом работ на станции разгрузки было установлено усиленное охранение. Отрыты щели для личного состава прибывающих эшелонов и, кроме того, на ст. Городенка построена специальная площадка для разгрузки танков. |
Имитация выгрузки производилась работой двух «САУ-76», пяти автомашин и взводом пехоты на каждой станции. |
Кроме этого, на ст. Ясенув Польны работала звуковещательная установка «МГУ-42». |
Этими средствами производилась световая и звуковая имитация разгрузки танков. |
Произведенной проверкой из ближайших населенных пунктов установлено полное сходство имитации с действительной разгрузкой. |
Самоходные установки в районах выгрузки и на прилегающих дорогах проделывали следы танков. |
Порожняк после разгрузки макетов отправлялся со станций разгрузки с расчетом движения его между ст. Стефанешти, Залещики в период утреннего облета развед[ывательной] авиации противника. |
Команда, имитирующая перевозки, была одета в танковую форму. При движении с порожняком эта форма снималась и команда находилась в крытых вагонах. |
За все время имитации перевозок с 4 по 15.7.44 г. на станциях выгрузки было принято 23 эшелона. Всего подвезено и разгружено 408 макетов танков. |
Железнодорожная документация перевозки оформлялась как на действительные, прибывающие с других участков фронта эшелоны. Номера эшелонов были получены от Отдела ВОСО фронта. |
Во время имитации железнодорожных перевозок производил передислокацию тяжелый артиллерийский полк, что еще более усилило впечатление переброски на этот участок большого количества техники. |
4. Имитация выдвижения танков и артиллерии из районов выгрузки в районы сосредоточения. |
Для выдвижения танков в районы сосредоточения было установлено три маршрута. |
Для танкового корпуса, прибывающего в период с 4 по 9.7.44 г., маршруты: Городенка, Чернятин, Окно, Виноград, Дзуркив, Каменка Вел. и Городенка, Сороки, Гвоздец, Ценева, Пядыки. |
Для танкового корпуса, прибывающего в период с 9 по 15.7.44 г., маршруты: Городенка, Сороки, Гвоздев, Загайполь и Ясенув Польны, Тарговица, Вишненка, Балинцы, Кобылец. |
Специально выделенной группой офицеров, переодетых в танковую форму, была произведена рекогносцировка этих маршрутов. На маршрутах были установлены указатели «Путь для танков» в местах объездов мостов малой грузоподъемности, бродов и тех участков шоссе, на которых разрешается движение гусеничного транспорта. |
В ходе своей работы указанная рекогносцировочная группа, в тех местах, где не было объездов у мостов малой грузоподъемности, давала указания местным властям об оборудовании объездных путей и ремонта мостов. Эта же группа, общаясь с местным населением, в осторожных разговорах давала понять о происходящем передвижении войск в полосе армии в сторону фронта. |
На указанных маршрутах ежедневно с 6 по 15.7.44 г. с помощью трех батарей 71-го отдельного истребительно-противотанкового дивизиона и двух батарей «САУ-76» 1448-го самоходно-артиллерийского полка демонстрировалось передвижение сосредоточиваемых частей танковой армии. |
Движение производилось по специальному графику, разработанному опер[ативной] группой. |
При этом движение артиллерии и самоходных установок от станции выгрузки в районы сосредоточения производилось в дневное время и главным образом в период утренних облетов развед[ывательной] авиации противника. |
Часть самоходных установок останавливалась в пути, с них преднамеренно снимались гусеницы или делались другие неисправности, и экипаж вынужден был устранять эти неисправности. Этот прием практиковался чаще всего у населенных пунктов, создавая впечатление ремонта отставших в пути танков, совершавших ночной марш. |
Самоходные установки и артиллерия ночью с потушенными фарами совершали обратный марш по проселочным дорогам в объезд населенных пунктов. |
Для скрытия факта передвижения по указанным маршрутам одних и тех же самоходных установок и артиллерийских орудий производилась ежедневная замена бортовых номеров самоходных установок и автомашин, а в некоторых случаях менялись даже расчеты орудий. |
При передвижениях в районы сосредоточения в каждом населенном пункте экипажи самоходных установок и орудийные расчеты расспрашивали у местных жителей дорогу в районы сосредоточения, даже в тех случаях, когда передвижение по этому маршруту производилось не впервые. Причем расспрашивающие дорогу все время менялись. |
В пунктах дневок самоходные установки и арт[иллерийские] орудия, как правило, останавливались у дорог, небрежно маскируясь. Пункты дневок каждый день выбирались разные. |
Движение с пунктов дневок начиналось в направлении районов сосредоточения с последующим выходом вне населенного пункта на обратный маршрут. Вместе с самоходными установками совершали марш рем[онтная] летучка, бензозаправщик; отдельные выходы производила бронемашина. |
Кроме этого, на маршрутах передвижения в ночное время работало 10 специально выделенных автомашин, которые колонной передвигались к районам сосредоточения с зажженными фарами. |
В дневное время и особенно к исходу дня на контрольно-пропускном пункте военно-автомобильной дороги задерживались все автомашины, идущие к фронту с несрочным грузом, из которых формировались колонны, направляемые по необходимым маршрутам. |
Весь армейский транспорт направлялся по маршрутом передвижения имитируемой танковой армии. |
Для усиления светового эффекта ночью на указанных маршрутах работали две команды иллюминаторов по 15 человек каждая, снабженные карманными электр[ическими] фонарями. Бойцы этих команд рассредоточивались по маршруту на дистанцию 30-50 м и таким порядком продолжали движение в направлении районов сосредоточения, время от времени подсвечивая фонарями. При дальнем появлении самолета противника все фонари зажигались, а при подходе самолета непосредственно к колонне часть фонарей гасилась. |
После ухода самолета команда быстро сворачивалась, садилась на машину и перебрасывалась вперед на 5-10 км, где продолжала свою работу обычным порядком. |
Звуковой эффект передвижения танков по маршрутам производился работой звуковещательной станции «МГУ-42». Работа станции производилась в ночное время перекатами: во время движения самоходных установок по маршрутам «МГУ» останавливались на дороге и производила свою работу в течение 10-15 минут, затем снималась и перебрасывалась вперед на 4-5 км, где снова продолжала работу. Получавшийся разрыв в работе станции восполнялся шумом передвигавшихся «САУ-76». |
На маршрутах передвижения, кроме того, в ночное время устанавливались сборно-разборные макеты танков. Поэтому даже при освещении района осветительными бомбами на маршрутах было большое количество танков. |
К утру на каждом маршруте у дороги оставалось по 5-7 макетов танков, имитирующих танки, отставшие в пути. Макеты охранялись двумя бойцами, одетыми в танковую форму. Макеты так маскировались, что с земли даже с ближнего расстояния невозможно было различить макет от танка, тем более, что охрана не допускала на близкое расстояние проходивших местных жителей. |
5. Имитация сосредоточения танков и артиллерии |
Для имитации сосредоточения танковой армии, командующим войсками 18-й армии были установлены по карте бригадные и корпусные районы сосредоточения. |
На основе этих указаний была произведена рекогносцировка районов сосредоточения. Рекогносцировочная группа состояла из офицеров – танкистов, артиллеристов и инженерных войск, которые уточняли на местности районы сосредоточения, распределяли по районам имитируемые части и соединения. |
Всего было отрекогносцировано 10 районов. |
Во всех районах было размещено ложных:
|
…………………………………………………… | 6 | |
…………………………………………………… | 1 | |
…………………………………………………… | 2 | |
…………………………………………………… | 6 | |
…………………………………………………… | 8 | |
…………………………………………………… | 8 | |
…………………………………………………… | 3 | |
|
…………………………………………………… | 3 |
…………………………………………………… | 1 |
|
…………………………………………………… | 453 |
…………………………………………………… | 612 | |
…………………………………………………… | 200 | |
…………………………………………………… | 95 | |
…………………………………………………… | 6 | |
Итого | …………………………………………………… | 1366 различных макетов |
|
…………………………………………………… | 2% |
…………………………………………………… | 2% | |
…………………………………………………… | 10% | |
| ||
…………………………………………………… | до 1.5% |
В районах ложного сосредоточения провела свою работу группа офицеров политсостава, переодетая в танковую форму. |
В населенных пунктах офицеры подбирали квартиры для размещения танковых частей и штабов и вели осторожные разговоры о приходе сюда танковых частей. |
Группа имела удостоверения на право выселения из населенных пунктов других войсковых частей. |
Начиная с 7.7.44 г. в районах сосредоточения была начата установка макетов. Количество макетов в районах планомерно наращивалось в соответствии с количеством прибывающих по железной дороге макетов танков. |
Макеты в районах сосредоточения устанавливались по подразделениям и частям (батальон, полк, бригада). |
В основном макеты изготавливались из подручных материалов (земля, хворост, жерди). Кроме того, в районах сосредоточения были установлены 126 сборно-разборных макетов танков. Все макеты были слегка замаскированы, часть из них была окопана. |
В районах сосредоточения и к каждому макету в отдельности самоходными установками и тракторами было проделано большое количество следов. |
После установки в районе всех макетов и обкатки его самоходными установками и тракторами в нем оставался гарнизон, который охранял и оживлял район сосредоточения. |
В каждом районе был назначен комендант из лиц офицерского состава. В обязанности гарнизона входила охрана района от проникновения посторонних лиц. К району сосредоточения посторонние люди (гражданские или военные) не допускались ближе чем на 200-300 м, т. е. на такое расстояние, с которого невозможно было различить макет от действительного объекта. |
В каждом районе постоянно (днем и ночью) поддерживались костры, причем ко времени завтрака, обеда и ужина количество их увеличивалось. Бодрствующие от наряда смены пели песни, играли на музыкальных инструментах, шумели, создавали впечатление большого количества людей. |
При появлении самолетов противника все пехотные средства открывали по ним огонь трассирующими пулями, часть костров при этом гасилась. |
В начале имитации для ПВО районов сосредоточения и станции выгрузки был выделен зенитный полк, который стал на позициях Городенка и Ясенув Польны, а также в районах Замулинце, Загайполь. |
Через два дня зенитный полк был снят в связи с выходом из состава армии 37-й зенитно-артиллерийской дивизии. Таким образом, зенитное прикрытие районов сосредоточения отсутствовало. |
Самоходные установки время от времени курсировали в районах и особенно в местах, хорошо просматриваемых с больших дорог и населенных пунктов. |
Сборно-разборные макеты устанавливались в ответственных местах и передвигались по плану. |
В районах сосредоточения работала звуковещательная станция «МГУ-39», передававшая шум передвигавшихся танков. |
Кроме того, в районе 2-3 км восточнее Трифоновка был оборудован ложный аэродром. 7.7.44 г. силами 2-й воздушной армии в этом районе были установлены макеты самолетов. Выделенное саперное подразделение дооборудовало этот аэродром, сделав 10 обвалований (стоек), 4 бокса для автомашин; [были] отрыты щели и в некоторых местах спланирована площадка. |
Над некоторыми районами были произведены контрольные полеты самолетов с офицерами оперативной группы. |
Выявленные недостатки были немедленно устранены. |
В районах Росохач и Кобылец были оборудованы штабы танковых корпусов, а в Сороки – штаб танковой армии. В этих же районах находились и производили свою работу радиостанции. |
У населенных пунктов Сороки, Росохач и Кобылец были оборудованы посадочные площадки самолетов связи «У-2» и поставлены на позиции по ложному зенитному полку у каждого пункта. |
В районах сосредоточения, а также на основных маршрутах были расставлены указки с номерами полевых почт штабов и частей 1-й гвардейской армии и с фамилиями некоторых командиров (например, «хозяйство Викторова» и т. д.). |
Характерно, что все указки были различные по размерам и форме, написаны разными красками и разной рукой, хотя писались они одним подразделением. |
Произведенной проверкой установлено, что среди местного населения создалось впечатление о сосредоточении крупных сил танков и артиллерии. Расспрашивавших офицеров местные жители направляли в район [ложного] сосредоточения, говоря, что там находятся какие-то танковые части. |
6. Имитация радиосвязи сосредоточивавшихся войск |
Для имитации радиосвязи были выделены одна мощная армейская радиостанция «РАФ» и две корпусные «РСБ», которые были установлены: армейская – в Сороки, корпусные – в Дзуркив и Кобылец. |
Для имитации были выделены совершенно новые, еще не появлявшиеся в эфире радиостанции. |
Радисты были подобраны тоже новые, на этом участке и с этими радиостанциями не работавшие. |
В связи с тем, что в период подготовки наступления войска выдерживают режим радиомолчания, радиодезинформация проводилась весьма осторожно. |
Первое время (начиная с 8.7.44 г.) радиостанции лишь устанавливали связь и проводили проверку ее сигнализации, а в период с 9 по 11.7.44 г. рации в эфире вообще не появлялись. |
Начиная только с 13.7.44 г. рации начали работать на передачу шифровок – 1-3 шифровки в сутки (см. приложение – «Таблица проведения радиодемонстрации»)[1]. |
18.7.44 г. в связи с окончанием сосредоточения и началом имитации выдвижения войск в исходные районы корпусная радиостанция также выдвинулась вперед, находившаяся в Дзуркив была выдвинута в Каменка Вел. и находившаяся в Кобылец – Пядыки, где продолжала свою работу до 20.7.44 г. |
Через радиостанции передавались обычные шифровки с пятизначными группами, произвольно составленные офицером опер[ативной] группы. Начало шифровки (адрес) и конец (приписной номер) были даны шифровальщиками [в соответствии] с существующим в армии шифром. |
Количество групп в каждой шифровке всегда было различным. Рации работали обычным порядком: смену позывных, сигналов проверки связи и паролей производили ежесуточно; смена волн за период радиодемонстрации была произведена два раза. |
7. Дезинформация |
Кроме указанных выше приемов дезинформации (работа рекогносцировочных групп, «квартирьеров», одетых в танковую форму, расстановка указателей и т. д.), проведены следующие мероприятия. |
В армейской печати печатались статьи о взаимодействии пехоты с танками, часто помешались снимки танкистов у своих танков и т. д. |
Все это производилось в то время, когда в армии, кроме одного самоходно-артиллерийского полка «САУ-76», никаких танков не было. На снимках же показывались танки «Т-34», «САУ-152» и др. |
Таким образом, в осторожных формах давалось понять, что на участке армии есть танки, с которыми придется взаимодействовать. |
Развед[ывательным] отделом армии были переданы противнику желаемые для нас данные о сосредоточении танковой армии. |
Передача этих данных произведена через агентов-двойников (германских агентов, завербованных нашей разведкой). |
Этим агентам были указаны районы сосредоточения, расположение штабов и примерное количество сосредоточившихся войск. |
Таким образом, кроме тех приемов, которые применялись для дезинформации агентуры противника, разведке противники были переданы обобщающие данные о сосредоточении танковой армии через ее же агентов. |
8. Имитация подготовки и проведения наступления |
За время проведения имитации сосредоточения танков армии в полосе 18-й армии были проведены мероприятия, показывающие подготовку наступления на этом участке. |
За этот период несколько раз была проведена разведка боем силами до усиленного батальона. Разведка боем проводилась главным образом на участке Обеч, Погары, Рунгуры. |
В полосе армии были усилены все виды разведки. Штабы разрабатывали предстоящие наступательные операции. |
В полосах 226, 24 и 271-й стрелковых дивизий провели рекогносцировку группы офицеров опер[ативной] группы, одетые в танковую форму. Эти офицеры были снабжены удостоверениями, показывающими, что они из танковых частей, так что даже командиры полков и дивизий не знали, что проводимая рекогносцировка является ложной. Эти офицеры появлялись в танковой форме на виду у противника, доходя до командного пункта командира стрелковой роты. |
Для имитации перехода в наступление 13.7.44 г. было предпринято наступление с ограниченной целью. |
Наступление началось на участке Богородычин, Черемхув силами 226-й и 24-й стрелковых дивизий 11-го гвардейского стрелкового корпуса и полка 161-й стрелковой дивизии 18-го гвардейского стрелкового корпуса 1-й гвардейской армии. |
Противник оказал сильное сопротивление, бросая в контратаки до полка пехоты при поддержке до 15 танков и сильного артиллерийского и минометного огня. |
9. Имитация выдвижения войск из районов сосредоточения в исходные районы |
18.7.44 г. во всех районах была окончена имитация сосредоточения. |
В ночь на 19.7.44 г. согласно плану была начата имитация выдвижения войск в исходные районы: роща 2 км юго-западнее Жукоцки, Лиски, северо-западная опушка рощи 1.5 км юго-восточнее Лиски, Вишневский (карта 50 000). |
Имитация выдвижения производились по маршрутам: |
1. Пищачий, Дзуркив, Каменка Вел., Жукоцки. |
2. Кобылец, Загайполь, Ценева, Пядыки, Каменка Мал., Вишневский. |
На этих маршрутах в ночь на 19 и 20.7.44 г. проводились следующие мероприятия: |
а) команды «иллюминаторов» производили подсвечивание электрофонарями аналогично тому, как эта производилось при сосредоточении; |
б) на маршрутах производила работу звуковещательная станция «МГУ-39М», имитировавшая шум передвигающихся танков; |
в) передвигались гусеничные тракторы, перевозившие сборно-разборные макеты танков; |
г) ночью, вблизи от переднего края противника, производили работу на имитацию шумов танков звуковещательные станции «МГУ-39» и две окопные. Станция «МГУ-39М» работала в Чепелицы, а две спаренные окопные установки – в Слободка Лесна. |
К утру на виду у противника были установлены слегка замаскированные сборно-разборные макеты танков. |
Так продолжалось в течение 19 и 20.7.44 г. Всего в этих районах было установлено 84 сборно-разборных макета танков. В это же время шла подготовка действительного наступления на этом участке. В этот район подтягивались 66-я гвардейская и 351-я стрелковые дивизии, артиллерия и 1448-й самоходно-артиллерийский полк. |
С утра 23.7.44 г. на этом участке части 95-го и 11-го стрелковых корпусов перешли в наступление. |
II. Ответ[ные] действия противника на проведенные мероприятия |
1. Разведка |
В результате проведенных мероприятий противник усилил авиа[ционную] разведку тыловых коммуникаций армии, доведя количество суточных самолето-вылетов разведчиков с 2-4 до 15-17. |
С началом имитации противник начал усиленно «интересоваться» районами сосредоточения и станциями выгрузки. |
О том, что проведенные маскировочные мероприятия запутали данные разведки противника, говорят показания немецких парашютистов, которые показали, что немецкая разведка не может точно установить, где находятся наши танковые армии, т. к. эшелоны с танками двигаются как на север, так и на юг. |
Указанные парашютисты, сброшенные в районе Тарнополь, имели целью установить, где находятся наши танковые армии. |
2. Огневые действия |
12.7.44 г. после продолжительной авиа[ционной] разведки самолеты противника бомбили и сбрасывали листовки в районе Росохач, Виноград. В этом районе, кроме макетов танков и орудий, никаких наших частей и штабов не было. |
Листовки были с призывом и условиями сдачи в плен, явно рассчитанные на новые части. |
15.7.44 г. на тот же район противник произвел огневой налет тяжелой артиллерией. Обстрел сопровождался корректировкой с воздуха самолетом-корректировщиком. |
16.7.44 г. макеты тяжелых орудий, расположенные на опушке рощи 1 км западнее Пологи, подверглись обстрелу артиллерией противника. |
После выдвижения макетов танков в исходные районы противник систематически их обстреливал, при этом несколько макетов танков было разрушено. |
3. Группировка |
По показаниям пленных, противник ожидал крупного наступления наших войск на участке Богородычин, Слободка Лесна, поэтому 13-15.7.44 г. в район северо-западнее Богородычин перебрасывалась 2-я танковая дивизия венгров. Эта дивизия 20.7.44 г. в связи с наступлением на львовском направлении была переброшена в район Станислав. |
В период имитации из Венгрии в район Надворная, Делятин была выдвинута 7-я пехотная дивизия венгров, которая все время стояла во втором эшелоне в готовности к действиям. |
Не исключено, что именно потому, что противник ожидал нашего наступления, он не перебрасывал своих частей, расположенных перед фронтом 18-й армии, на другие участки фронта до того момента, пока явно не обозначалось наступление наших войск на львовском направлении. |
Выводы |
Задача маскировки выполнена успешно, так как противник в течение всей операции не изменил своей группировки перед фронтом 1-й гвардейской и 18-й армии и даже подтянул к фронту 13-й армии одну пехотную и одну танковую венгерские дивизии. |
О заблуждении противника, кроме того, свидетельствует его усиленная агентурная разведка на выяснение группировки танковых соединений. Следует отметить широкое использование мер дезинформации противника через радиосвязь, его агентуру, военнопленных и местное население. |
В условиях общей пассивности авиации противника, но широкой сети его агентурной разведки это сыграло большую роль в деле достижения успеха. |
Четкое планирование маск[ировочных] мероприятий и наличие конкретных указаний по способам их проведения способствовали правильному применению приемов маскировки не только инженерными частями, но также и приданными частями других родов войск. |
Усиленный артиллерийский огонь по ложным районам сосредоточений в последний день операции частично следует отнести к обычному огневому прикрытию отхода частей противника. |
К отрицательным моментам следует отнести дневной переход 38-й армии с левого фланга к правому, нарушивший в начале операции проведение принятого маскировочного решения. |
Начальник штаба инженерных войск 1-го Украинского фронта |
4 августе 1944 г. Ф. 69, оп. 260062с, д. 5, лл. 106-122. |
Сборник боевых документов Великой Отечественной войны. Выпуск 27. |
Примечания
- ↑ В настоящем выпуске Сборника не публикуется.