Сборник боевых документов/03/19
Директива командования фронта о подготовке войск к преодолению водных преград |
См. Выпуск 3. Дата создания: 18 июня 1944, опубл.: 1947. Источник: Генеральный Штаб. Военно-научное управление. Сборник боевых документов Великой Отечественной войны. — М.: Воениздат, 1947. — Т. 3. |
Директива |
№ 02160 от 18.6.44 г |
Командующим войсками 4-й ударной,
|
Примите к исполнению и руководству и добейтесь от войск выполнения изложенных ниже основных требований по преодолению водных преград. |
1. Захват существующих мостов, паромов и бродов с хода является самым лучшим решением вопроса преодоления больших водных преград при наступлении. Это достигается стремительным движением вперед передовых отрядов пехоты, танков, артиллерии и саперов. Горячим желанием захватить переправы с хода должны быть охвачены все рядовые, сержанты, офицеры и генералы наступающих частей и соединений. |
Могучая вера в успех преодоления реки должна сломить все возникающие на поле боя препятствия. |
После захвата переправ с хода нужно захватить и закрепить плацдарм на противоположном берегу и тем самым обеспечить переправу все новых и новых наступающих частей. |
2. Захват существующих мостов и паромов облегчает преодоление рек. Но захват не всегда может быть достигнут. При невозможности захватить существующие переправы наступающие войска должны с хода начать немедленное форсирование реки. Переправа должна начинаться одновременно с выходом передовых частей на берег и проводиться до конца смело, решительно, инициативно. Пехота переправляется через реку на подручных средствах, не ожидая саперов. |
Все должно быть использовано до крайнего предела. Не теряя времени, одиночные бойцы и мелкие подразделения преодолевают реку вброд, вплавь на отдельных досках и бревнах, используют бочки, вязанки хвороста, плоты, труднозатопляемое имущество, мешки Иолшина, плащ-палатки, плавательные костюмы, плавательные жилетки и лодки. |
Первостепенная задача переправившихся подразделений пехоты – захватить плацдарм на берегу врага и обеспечить наводку мостов для переправы главных сил. |
Успешно начатое форсирование необходимо решительно и непрерывно развивать. Темпы преодоления реки должны нарастать, количество переправочных средств увеличиваться, а уверенность в успех форсирования – расти. |
Нужно твердо помнить – раз начатая переправа должна проводиться до конца со всей энергией, настойчивостью и решительностью. |
Нужно не менее твердо помнить, что при неудаче переправы в одном месте ее следует перенести туда, где она развивается успешно. Повторять переправу в том месте, где она не удалась – нецелесообразно. |
Необходимо понять, что форсирование реки с хода достигается: |
– внезапным появлением передовых частей на реке; |
– короткой, но тщательной разведкой противника, реки и местности; |
– энергичным сбором местных лодок и подручных материалов для устройства плотиков и паромов; |
– быстротой в наращивании сил и средств подавления на направлении переправ; |
– решительным наступлением переправившихся через реку частей с предельный напряженном сил; |
– быстрым выдвижением легких табельных переправочных средств на берег одновременно с выходом на него пехоты. |
3. Последовательность в форсировании водных преград с подходом табельных переправочных средств, включая тяжелые понтонные парки, по опыту преодоления рек на юге будет такова: |
На первом этапе применяются все подручные и легкие табельные переправочные средства, включая десантные складные лодки и саперные деревянные лодки. |
Первый этап описан в п. 2 настоящей директивы. |
Основное требование успешного форсирования на первом этапе – внезапность и большой фронт участка переправ. |
На втором этапе широко используются десантные складные лодки, саперные деревянные лодки, понтоны легкого понтонного парка (НЛП) для пехотного десанта от отделения до взвода и паромы НЛП для артиллерии включительно до 122-мм пушек и 152-мм гаубиц, 152-мм пушки и 203-мм гаубицы на паромах из парка НЛП переправлять нельзя. |
На третьем этапе в строй вступают мосты из легких переправочных парков и паромы из тяжелых металлических парков (Н2П). |
Целесообразно из парков НЛП наводить 9-тонные мосты, способные пропустить тяжелые груженые машины (ЗИС-5 и Студебекер). Один парк дает 99 пог. м моста. |
На паромах Н2П можно и нужно переправлять танки и артиллерию (152-мм пушки и 203-мм гаубицы). Один парк дает 5 паромов для Т-34 и два парома для КВ. |
Четвертый этап характеризуется закреплением плацдарма на глубину 3-5 км. На этом этапе наводятся 16-тонные мости из деревянных мостовых парков (ДМП) и металлических тяжелых парков (Н2П) для всех грузов, включая артиллерию большой мощности. Танки переправляются на паромах из Н2П. Один парк Н2П дает 186 пог. м 16-тонного моста. Один парк ДМП-42 дает 256 пог. м 16-тонного моста. |
На пятом этапе, пользуясь наличием мостовых переправ из ДМП и паромов для танков из Н2П, необходимо немедленно приступить к строительству постоянных низководных мостов под грузы 50 т. |
При заблаговременной подготовке деревянных деталей, поковок, чертежей и хорошей организации производства работ постоянный, низководный мост длиной 200 м под грузы 50 т может быть построен за 48 часов тремя понтонными или инженерным батальонами. |
На всех этапах форсирования рек следует применять смело и широко дымы как средство маскировки мест переправ. |
4. Разминирование и закрепление местности при преодолении рек так же обязательно, как и при других видах боя. |
Захваченные с хода мосты, берега реки, подходы к берегам и дороги особо тщательно проверяются на мины. |
Саперы и средства закрепления местности (мины и МЗП) переправляются на противоположный берег со вторыми эшелонами полков. |
5. По всем остальным вопросам организации форсирования водных преград пользоваться проектом наставления по форсированию рек (изд. 1943 г.), руководством по форсированию рек (изд. 1941 г.) и тактико-техническим справочником Штаба ППФ 1944 г. |
В заключение необходимо отметить, что успех преодоления больших водных преград лежит в непрерывном, все возрастающем, все сокрушающем, высоком темпе наступления. |
Больше организованности, натиска, смелости, решительности, и тогда задача будет решена так, как этого требует Родина. |
Директиву изучить штабу армии, штабам корпусов и дивизий, командирам полков и в письменном виде довести до штаба дивизий и бригад. |
Командующий войсками |
Член Военного Совета |
Начальник штаба |
Сборник боевых документов Великой Отечественной войны. Выпуск 03. |