Неизвѣстный.
правитьОнъ «Пчелы» метаморфоза,
И Ѳаддей явился въ немъ
Кучей смраднаго навоза
Подъ голландскимъ полотномъ.
Грязный циникъ въ кожѣ франта,
Шутъ нарядный и нахалъ,
Какъ соперникъ новый Брандта 2).
Въ милость къ «Пчелкѣ» объ попалъ —
Тѣмъ, что шуткой площадною
Фельетоны наводнилъ
И безстыдной клеветою
Литераторовъ чернилъ, —
И, какъ мутные потоки,
Полились съ его пера
Сплетни, личности, намеки
Съ остроумьемъ комара.
Онъ своимъ безвреднымъ жальцемъ
И ничтожествомъ спасенъ:
Мы его не тронемъ пальцемъ, —
Намъ онъ жалокъ и смѣшонъ.
Но въ подобномъ превращеньи
Какъ узналъ себя Ѳаддей, —
Сталъ молить онъ о прощеньи
У боговъ и у людей.
— «Нечестивыми дѣлами
Долгій вѣкъ мой заклейменъ
И въ Панаева богами
Я нежданно превращенъ.
На позоръ и на смѣчъ свѣту
Въ немъ Булга; имъ измельчалъ,
Онъ на мелкую монету
Подлость „Пчелки“ размѣнялъ.
Былъ я низокъ колоссально,
Артистическій подлецъ
И мой ликъ монументальный
Онъ опошлилъ наконецъ
Вы ко мнѣ чрезъ мѣру строги,
Кара ваша тяжела:
Превратите лучше, боги,
Въ Апулеева осла!..»
Этотъ манускриптъ, писанный на папирусѣ, найденъ при разрытіи Теркуланума, въ навозной кучѣ у лавки парикмахера, что рядомъ съ лавкой портного.
Carlo Bonucci.
1) [Ѳаддей — Булгаринъ, Новый Поэтъ — псевдонимъ И. И. Панаева въ фельетонахъ «Современника». Сатира, написанная, очевидно, послѣ смерти Булгарина, датируется промежуткомъ между смертью Булгарина (сент. 1859 г.) и смертью Панаева (февр. 1862 г.)]
2) [Л. В. Брантъ, долголѣтний фельетонистъ «Сѣверной пчелы» Булгарина.]