Саки
англ. Saki
настоящее имя — Гектор Хью Манро (англ. Hector Hugh Munro)
р. 18 декабря 1870({{padleft:1870|4|0}}-{{padleft:12|2|0}}-{{padleft:18|2|0}}), Ситуэ
ум. 13 ноября 1916({{padleft:1916|4|0}}-{{padleft:11|2|0}}-{{padleft:13|2|0}}) (45 лет), Beaumont-Hamel
английский писатель и журналист

Библиография править

  • Reginald (1904)
    • Reginald
      • Реджинальд
    • Reginald on Christmas Presents
      • Что дарить на Рождество?
    • Reginald on the Academy
    • Reginald at the Theatre
      • Реджинальд в театре
    • Reginald's Peace Poem
    • Reginald's Choir Treat
      • Реджинальд – хормейстер
    • Reginald on Worries
      • Реджинальд о треволнениях
    • Reginald on House-Parties
      • Реджинальд о вечеринках
    • Reginald at the Carlton
      • Реджинальд в «Карлтоне»
    • Reginald on Besetting Sins
    • Reginald's Drama
      • Драма Реджинальда
    • Reginald on Tariffs
      • Реджинальд о налогах
    • Reginald's Christmas Revel
      • Рождественские радости Реджинальда
      • Реджинальд празднует Рождество
    • Reginald's Rubaiyat
    • The Innocence of Reginald
      • Реджинальд о невинности
  • Reginald in Russia and Other Sketches (1910)
    • Reginald in Russia
      • Реджинальд в России
    • The Reticence of Lady Anne
      • Молчание леди Энн
    • The Lost Sanjak
      • Потерявшийся cанджак
    • The Sex that Doesn't Shop
      • Те, кто ничего не покупает
    • The Blood-Feud of Toad-Water
      • Родовая вражда в Тоуд-Уотере
    • A Young-Turkish Catastrophe
    • Judkin of the Parcels
    • Gabriel-Ernest
      • Габриэль-Эрнест
    • The Saint and the Goblin
    • The Soul of Laploshka
    • The Bag
    • The Strategist
      • Стратег
    • Cross Currents
    • The Baker's Dozen
    • The Mouse
  • The Chronicles of Clovis (1911)
    • Esmé
      • Эсме
    • The Match-Maker
      • Сват
    • Tobermory
      • Тобермори
    • Mrs. Packletide's Tiger
      • Тигр миссис Пэклтайд
    • The Stampeding of Lady Bastable
      • Бегство леди Бастейл
    • The Background
    • Hermann the Irascible—A Story of the Great Weep
    • The Unrest-Cure
      • Шоковая терапия
      • Лечение стрессом
      • Лечение беспокойством
    • The Jesting of Arlington Stringham
    • Sredni Vashtar
      • Средни Ваштар
    • Adrian
    • The Chaplet
    • The Quest
    • Wratislav
    • The Easter Egg
    • Filboid Studge, the Story of a Mouse that Helped
      • «Филбойд Стадж», или Мышь, которая помогла льву
    • The Music on the Hill
    • The Story of St. Vespaluus
      • История о Святом Веспалусе
    • The Way to the Dairy
    • The Peace Offering
    • The Peace of Mowsle Barton
    • The Talking-Out of Tarrington
      • Отставка Таррингтона
    • The Hounds of Fate
    • The Recessional
    • A Matter of Sentiment
    • The Secret Sin of Septimus Brope
      • Тайный грех Септимуса Броупа
    • "Ministers of Grace"
    • The Remoulding of Groby Lington
  • Beasts and Super-Beasts / Животные и не только они / Звери и супер-звери(1914)
    • The She-Wolf
      • Волчица
    • Laura
    • The Boar-Pig
      • Боров
    • The Brogue
    • The Hen
      • Курица
    • The Open Window
      • Открытое окно
    • The Treasure-Ship
    • The Cobweb
    • The Lull
    • The Unkindest Blow
    • The Romancers
      • Выдумщики
    • The Schartz-Metterklume Method
      • Метод Шварца-Меттерклюма
    • The Seventh Pullet
      • Седьмая курица
    • The Blind Spot
    • Dusk
    • A Touch of Realism
    • Cousin Teresa
    • The Yarkand Manner
    • The Byzantine Omelette
      • Омлет по-византийски
    • The Feast of Nemesis
    • The Dreamer
    • The Quince Tree
      • Айвовое дерево
    • The Forbidden Buzzards
    • The Stake
    • Clovis on Parental Responsibilities
    • A Holiday Task
    • The Stalled Ox
    • The Story-Teller
      • Сказочник
    • A Defensive Diamond
    • The Elk
    • "Down Pens"
    • The Name-Day
    • The Lumber Room
      • Чулан
      • Комната для рухляди
    • Fur
    • The Philanthropist and the Happy Cat
    • On Approval
  • The Toys of Peace and Other Papers (1919)
    • The Toys of Peace
      • Орудия мира
      • Игрушки мира
    • Louise
      • Луиза
    • Tea
    • The Disappearance of Crispina Umberleigh
      • Исчезновение Криспины Амберли
    • The Wolves of Cernogratz
      • Волки Черногратца
    • Louis
      • Луи
    • The Guests
      • Гости
    • The Penance
      • Покаяние
    • The Phantom Luncheon
      • Призрачный завтрак
    • A Bread and Butter Miss
      • Бутерброд
    • Bertie's Christmas Eve
      • Канун Рождества
    • Forewarned
      • Предупреждение
    • The Interlopers
    • Quail Seed
      • Перепелиное семя
    • Canossa
    • The Threat
      • Угроза
    • Excepting Mrs. Pentherby
    • Mark
      • Марк
    • The Hedgehog
      • Ёж
    • The Mappined Life
    • Fate
      • Судьба
    • The Bull
      • Бык
    • Morlvera
      • Морлвира
    • Shock Tactics
    • The Seven Cream Jugs
      • Семь кувшинчиков для сливок
    • The Occasional Garden
      • Сад по случаю....
    • The Sheep
      • Оветс
    • The Oversight
    • Hyacinth
      • Гиацинт
    • The Image of the Lost Soul
      • Образ Пропащей Души
    • The Purple of the Balkan Kings
      • Порфира Балканских Царей
    • The Cupboard of the Yesterdays
    • For the Duration of the War
      • За продолжение войны


  Работы этого автора находятся в общественном достоянии в тех странах, где срок охраны авторского права равен жизни автора плюс 100 лет и менее.

Переводы и позднейшие редакции произведений этого автора могут являться объектами авторских прав соответствующих лиц согласно статье 1260 ГК РФ.